Перевод "Fifty Shade" на русский
Произношение Fifty Shade (фифти шэйд) :
fˈɪfti ʃˈeɪd
фифти шэйд транскрипция – 31 результат перевода
I've got one, too.
Fifty Shade.
I withdraw my request.
У меня тоже.
Пятьдесят оттенков
Я снимаю свою просьбу.
Скопировать
I've got one, too.
Fifty Shade.
I withdraw my request.
У меня тоже.
Пятьдесят оттенков
Я снимаю свою просьбу.
Скопировать
In European Coastal cities business districts has been almost totally destroyed.
Among other losses are fifty thousand pieces of mail washed away when the post offices were inundated
Governments are having extreme difficulty maintaining order.
В Европейских прибрежных городах Деловые районы были почти полностью уничтожены.
Среди прочих потерь 50 тысяч писем Которые смыло во время разрушения почты.
Правительства испытывают чрезвычайные трудности в поддержании порядка.
Скопировать
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
Fifty camels couldn't move enough supplies in a week to feed Jerusalem for half a day.
Who is this idiot?
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
Пятьдесят верблюдов не смогут перевезти столько продуктов, - чтобы накормить Иерусалим.
- Кто этот болван?
Скопировать
- What?
You said fifty!
- Things have changed for me.
- Восемьдесят!
- Как?
Вы же говорили пятьдесят? - Изменились личные обстоятельства.
Скопировать
Like many others he copies the masters to learn their secrets.
He learned every nuance of light, of color, of shade, of form.
When he paints a van Gogh, he is van Gogh. He's Lautrec, Cézanne, he's any painter he chooses to be, and that is his motive and also his profit.
Как все художники, он копирует мастеров, изучая их секреты.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
Когда он подделывает ван Гога, он ван Гог или Лотрек или кто - нибудь другой, кого он выбрал, отсюда его мотивы и от сюда все его доходы.
Скопировать
Better be clear.
That little baby cost us fifty million bucks!
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Лучше иметь свободное пространство.
Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Скопировать
Forty-two north.
Fifty-eight minutes.
Fifty-nine minutes.
Сорок два на север.
Пятьдесят восемь минут.
Пятьдесят девять минут.
Скопировать
Fifty-eight minutes.
Fifty-nine minutes.
Forty-three north.
Пятьдесят восемь минут.
Пятьдесят девять минут.
Сорок три на север.
Скопировать
Gone.
Fifty million dollars and a million hours' work.
I can't find anything wrong.
Разорены.
Пятьдесят миллионов долларов и миллионов часов работы.
Я не могу понять, что не так.
Скопировать
Me, seventeen.
Me, fifty-one!
Why did you come with us?
Мне 17.
Мне 51!
Почему ты сюда пришел?
Скопировать
Lf there was, you wouldn't play.
Fifty.
- L'm out.
Если бы были, ты бы не играл.
- Пятьдесят.
- Я пасс.
Скопировать
To get him to blow it open? -Yes, bravo... Do you think the boss is an imbecile?
He couldn't put his hands on the diamonds for fifty years.
Radioactivity... There's a cavity lined with uranium.
- Хм и за всё это время никто не думал о том, чтобы заставить синьора Бориса...
- ...открыть его? - Да, браво Вы думаете, босс идиот?
Он не мог прикасаться к алмазам в течение пятидесяти лет.
Скопировать
This gentleman ate and now he won't pay for it.
It's one hundred and fifty yen.
You seem to know him - would you do something about it?
Этот джентльмен поел, но не заплатил.
С него 150 йен.
Вы вроде бы его знаете - можете чем-то помочь?
Скопировать
How far is it to Mayville from here?
Fifty-two miles.
You're going to Mayville?
Как далеко отсюда до Мэйвиля?
52 мили.
Вы едете в Мэйвиль?
Скопировать
Let's throw the boss a party, we'll get that damned key...
And we'll keep his fifty percent.
As for Steve, he's just a two bit crook.
Борис мёртв а что касается Стива...
он просто никудышный обманщик.
Мы должны действовать. Пришло время что-то делать.
Скопировать
It won't make any difference.
You'll never see those fifty thousand young people again!
I think I'd better take him down there - the Medical Centre.
Это не будет иметь значения.
Вы никогда не увидите те пятьдесят тысяч молодых людей снова!
Я думаю, что должен взять его в Медицинский Центр.
Скопировать
Why not?
Somewhere in outer space, there are fifty thousand young people, three of my friends amongst them, and
I want to get on this last flight, which means the Chameleons must think that everything is going according to plan.
Почему нет?
Где-то в космосе, есть пятьдесят тысяч молодых людей, трое моих друзей среди них, и так или иначе мы должны вернуть их.
Я хочу попасть на этот последний рейс, что означает, что Хамелеоны должны думать, что все идет согласно плану.
Скопировать
We have completely searched this area.
I've now got fifty men going through this part and the Metropolitan Police are sending help.
But time is running short.
Мы полностью обыскали эту область.
У меня пятьдесят человек, обыскивают эту часть, и столичная полиция посылает помощь.
Но времени мало.
Скопировать
What did you hope to achieve here?
A chance to plead with you for the lives of fifty thousand young people.
They're only human beings.
Чего Вы надеялись достигнуть этим?
Шанса спасти жизни пятидесяти тысяч молодых людей.
Они - только люди.
Скопировать
How many enemies have you simply wiped out of existence by the touch of a button?
Fifty?
And I always thought that was funny.
Сколько врагов ты уничтожил врагов простым нажатием кнопки? 50?
100?
Я всегда находила это забавным.
Скопировать
Aye, sir.
- Fifty years to go.
- Engines cutting back, sir.
Да, сэр.
- Осталось пятьдесят лет.
- Двигатели тормозят, сэр.
Скопировать
Good.
That's the fifty-mile mark they're passing now.
Normally you... you don't plot them at this range?
Хорошо.
Это - пятидесятимильная отметка, которую они проходят.
Обычно Вы... Вы не отслеживаете их в этом диапазоне?
Скопировать
Cookie's room is upstairs.
And there's a racing train on the lamp shade by his bed.
Well, is that enough?
Могу сказать, что Куки спит на втором этаже.
Рядом с кроватью стоит лампа с абажуром в виде паровоза, который светит впереди себя. Этого достаточно?
Тогда отпустите учительницу.
Скопировать
Whichever you like.
A neutral shade. The tweed then.
It's roomy. Your colt won't be visible.
Выбирайте сами. Нейтральных цветов.
Тогда костюм из твида.
Пиджак свободный, и кольт не будет выпирать из кармана.
Скопировать
In those times!
Industrially powered saw, fifty kilos of metal.
Right, goodbye!
Секундочку!
Электропила на трехфазном токе, 50 кг оборудования.
Все понятно, до свидания!
Скопировать
Me?
Ten, twenty, thirty, fifty...
- Eighty one!
Mнe?
- Десять, двадцать, тридцать, пятьдесят ...
- Восемьдесят один!
Скопировать
- Yes sir. D.C.
- Let's go to the shade.
- Perfect.
- Давайте пройдем в тень.
- Конечно.
- У вас отличное поместье.
Скопировать
Date Clan construction site.
Fifty laborers at 40 mon.
Fifty laborers at 40 mon.
Работы на стройплощадке.
Пятьдесят рабочих, 40 иен.
Пятьдесят рабочих, 40 иен.
Скопировать
Fifty laborers at 40 mon.
Fifty laborers at 40 mon.
Just a minute, samurai, sir!
Пятьдесят рабочих, 40 иен.
Пятьдесят рабочих, 40 иен.
Подожди, самурай!
Скопировать
Thirty!
Fifty!
Very well.
Тридцать рю?
Ладно! Пятьдесят рю.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fifty Shade (фифти шэйд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fifty Shade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифти шэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
