Перевод "прикрыть" на английский

Русский
English
0 / 30
прикрытьshelter protect screen cover shade
Произношение прикрыть

прикрыть – 30 результатов перевода

Давай, съешь кусочек.
Да, я прикрою тебя.
Алекс, она плохо выглядит.
hey,take a bite.
Yeah,I'll cover for you.
Um,alex.she's not looking very good.
Скопировать
— Где наше бабло?
— У меня его нет, рабочие места прикрыли.
Пидарас.
- Where's our money?
- I don't got it, there's no jobs.
Motherfucker.
Скопировать
Простите, ничем не могу Вам помочь
Ты прикрываешь спереди, Саид, я обойду и прикрою сзади
Ты идешь через боковую дверь
i can't help you.
(whispering) sayid, you guard the front. i'll go around and cover the back.
you head in through the side door.
Скопировать
Вы очень забавный.
Своим смехом наверняка пытаетесь прикрыть тьму в душе.
Пора вам обрести мир.
You're quite the funny man.
And yet, I think, laughing on purpose at the darkness.
I think it's time you found some peace.
Скопировать
у тебя есть чем закрыть лицо?
Прикрой нас. шеф!
и выходите из машины!
Do you have something to cover your face? Yes.
Chief!
put your hands up and get out of the car!
Скопировать
Я испачкала трусы.
Прикрой меня.
Прикрой меня.
I just messed my pants.
Walk behind me.
Walk behind me.
Скопировать
Ты стоишь у обрыва, Тони, по лезвию ножа ходишь.
Фил собирается прикрыть тему по торговому комплексу в Хакенсаке, устроив забастовку водопроводчиков,
Похуй.
You're at the precipice, Tony, of an enormous crossroad.
Phil's considering shutting down the Hackensack mall project with a plumbing strike as we speak.
Fuck it.
Скопировать
Я - Харви Милк.
Неделю назад, полицейские пришли сюда, прикрывшись своими значками.
Они отправили 14 наших людей в госпиталь и в тюрьму.
I'm Harvey Milk.
A week ago, police officers came into our area with badges covered.
They sent 14 of our people to hospitals and to jail.
Скопировать
Ты думаешь, что это действительно то, что нужно?
Oх, прикрыл бы рот!
Одно из моих самых значимых воспоминаний о ней, это она с дамским пивом в руке.
Do you think that's entirely appropriate?
Oh, get off your high horse!
Some of the fondest memories I have of her is her with an ale in her hand.
Скопировать
Да че? Убьют щас дурака!
Прикрой меня! Ааа!
Тяжелый, гад!
Otherwise it Shoot that ass.
Come Kostyan, shielded me.
You ass.
Скопировать
Да, так вот о чем я подумал.
Что, если бы мы нашли что-нибудь, чем можно прикрыть побритую часть?
Да, это, вероятно, сработает, но чем?
Yeah, so here's what I was thinking.
What if I found something to cover up the bald area?
Yeah, that would probably work, but with what?
Скопировать
Вся эта история про летающие тарелки - чистой воды клюква.
И Вы теперь рассуждаете о морали, чтобы прикрыть свой тонущий корабль.
Этому кораблю еще плавать и плавать.
This so-called flying-saucer story - It's all smoke and mirrors.
You're using some high moral ground to bail out of a sinking ship.
This ship is far from sunk, bow tie.
Скопировать
Сиди, стой, прыгай - мне все равно.
Но только прикройся.
- Господи, Джонси, эти парни видели меня тысячу раз.
I don't care.
Just cover yourself while you do it.
For Christ's sakes, Jonesy, them boys, they seen me...
Скопировать
Я деньги в могилу не унесу.
Попробую прикрыть твой зад.
- Миссис Солис?
I'm not taking my money to the grave.
I'm gonna use it to save your ass.
- Mrs. Solis?
Скопировать
Давай.
Можешь прикрыть меня сегодня утром?
Проверить пациентов после операции?
Come N.
hey,can you take my cases this morning?
Check in on my post-ops?
Скопировать
Моя подруга с тобой согласится.
Мне нужно, чтоб ты прикрыл меня на час.
Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк.
My girlfriend agrees with you.
I need you to cover me for an hour.
Maia's got the flu or something, and Hudson wants her to spend the day here. She okay?
Скопировать
Ваше имя?
Прикрой его.
Возьми носилки.
Your name?
Cover him.
Pick up the stretcher.
Скопировать
Я уже знаю, что он усядется рядом со мной.
- Прикрой. - Чего тебе?
Ненормальная.
Now I know, that he'll be sitting next to me.
Make the shades.
What the? Madwoman.
Скопировать
Пока, пойдём Йаэли.
Я тебя прикрою ночью. Не переживай.
Ты взволнован. Всё будет хорошо.
- Ciao, honey. Lets go already Yael
I'll check on you all the time, don't worry.
Everything is going to be all right.
Скопировать
Твое тело открыто ударам.
Руки опусти и прикрой тело.
Хорошо, Кайширо!
Your body's wide open.
Keep your arms down!
Good, Kaichiro!
Скопировать
Мы должны выбраться отсюда, прежде чем они его найдут.
Прикрой кровь.
Ага, правильно, мужик.
We have to get outta here before they find him.
Cover up the blood.
(guard) Yeah, that's right, man.
Скопировать
Знаешь, дело с частным детективом.
Мне нужно взять Чарльза и прикрыть это до того, как ситуация ухудшится.
Окей.
You know, private-eye stuff.
I should get Charles and terminate it, before the situation multiplies.
Okay.
Скопировать
- Они все тебя видели, пока ты пролетала мимо.
Я тебя прикрою.
- Спасибо.
- They saw you flying over their heads.
I got you.
- Thanks.
Скопировать
О, Боже.
Прикройся корабликом, милый.
Привет?
Oh, my.
Honey, cover it up with the boat.
Hello?
Скопировать
Они приходят сюда, что бы выполнить задуманое, преступник насилует и убивает его, ... украшает тело, затем устраивает ему погребальный костер.
- К чему устраивать такую проблему, а затем пытаться все прикрыть?
- Он в церкви, он чувствует свою вину.
They come in here to trick, perp sodomizes him and kills him, decorates his body, then gives him a funeral pyre.
Why go to all the trouble and then try to cover it up?
He's in a church, he feels guilty.
Скопировать
- До тех пор, пока технологии обгоняют закон, боюсь, это всё, что я могу сделать.
- Ну хоть прикрыли Терри его лавочку.
- Я где-то читал, что если изображение попадет в интернет, его будет невозможно уничтожить.
Till the Iaw catches up with the technology, I'm afraid that's all I can do.
At least we pulled the plug out of Terry's little operation.
I read somewhere that once an image gets on the Internet, it can never be destroyed.
Скопировать
Мой отец палец о палец бы не ударил, чтобы ей помочь но я знал, что он сделает что угодно, чтобы спасти единственного сына.
Так ты взял все на себя и дело прикрыли?
Ёто вот каждый раз ты так надо мной балдел втихар€, когда € спрашивала про работу и ты отвечал "Ќормально"?
My father wouldn't raise a finger to help her... but I knew he'd do anything to save his only son.
So you took the fall and everything was covered up?
So every time I asked you "How's work?" and you said "Fine," you were having your own private little joke on me?
Скопировать
Из команды есть только один выход.
Я тебя прикрою.
Да!
There's only one way off this team.
Don't worry, I got you covered.
Yeah!
Скопировать
Похоже, что не нашли никаких татуировочных чернил на складе а Дерек и Скотт ничего никому не рассказали, так что...
Видно все прикрыли.
Хлоя?
None of the tattoo ink was found at the loft... and Scott and Derek aren't saying anything to anyone, so...
I smell a cover-up.
Chloe?
Скопировать
Джексон хотел попробовать, я дал ему шанс.
Вы были под обстрелом и я решил прикрыть вас.
Или вам просто не нравиться мысль о том, что у меня есть оружие?
Jackson wanted a try, I gave him a try.
You were getting shot at, I backed you up.
Or is it you don't like the idea of me with a gun?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прикрыть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прикрыть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение