Перевод "llama" на русский
Произношение llama (ламо) :
lˈɑːmə
ламо транскрипция – 30 результатов перевода
buenas noches.
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
la llama!
Буэнос ночес.
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
Ля лламас!
Скопировать
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
la llama!
Ay-ya!
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
Ля лламас!
Айя!
Скопировать
You got a llama's nose.
You're a llama.
Glad to be a llama?
Если это может доставить тебе удовольствие. Филипп.
Да?
- Ты любишь меня?
Скопировать
We all look like an animal. You're a llama.
Glad to be a llama?
If it makes you glad.
Да?
- Ты любишь меня?
- Да, ты моя любимая маленькая лама.
Скопировать
. Yes, I saw her a couple of days.
And you have not noticed that you have a resemblance to the French actress, ... como se llama?
- Well! . - No. ..
Вы видели фильм "История Адели Г."?
Да, видела на днях. Так вот, вы удивительно похожи на ту французскую актрису... как уж ее?
Изабель Аджани!
Скопировать
"You know, if you get a baby's bottle, right?
Fill it up with a little gasoline, dead llama ? beans and then suck it.
You will be fucked up!"
Берешь детскую бутылочку, ок?
Наполняешь ее чутка бензином, добавляешь сухих бобов и по-тихой сосешь это.
Тебя в доску расхуячит!"
Скопировать
The animals come...
One by one, pair by pair, Antilope, oxen llama and hare.
Mew, moo, low and bark, to the Ark.
Животных бег...
Одно за другим, пара за парой, антилопа, буйвол, лама и заяц.
Мяуча, мыча, воя и лая, на Ковчег.
Скопировать
From aft to fore.
The animals hanging there, antilope, oxen, llama and hare.
What have we got?
От кормы до носа.
Животные там висят, антилопа, буйвол, лама и заяц.
Что у нас там?
Скопировать
Shibby.
Dude, it's a llama.
It's not a llama.
Круто.
Чувак. Это лама?
Это не лама.
Скопировать
Dude, it's a llama.
It's not a llama.
It's an ostrich.
Чувак. Это лама?
Это не лама.
Это страус.
Скопировать
Gee, I'm sorry, mister.
Sir, your llama just bit Ted Kennedy.
Good!
- Простите, мистер.
Сэр, ваша лама только что укусила Тэда Кеннеди.
Хорошо.
Скопировать
Well, we have to, Lieutenant.
If the script calls for a shrunken head or a Ming llama, we have to know right where we can lay our hands
Fascinating.
Да, точно так же, Лейтенант.
Если сценарий требует голову болванчика или ламу Минг, мы знаем точно, где это лежит.
Прекрасно.
Скопировать
I guess not!
You look like a llama.
I brought a pineapple, figs... some "shocolate" and my drawings.
Ты же со всеми в ссоре?
Здравствуй, милая моя.
Ты похожа на маленькую ламу.
Скопировать
What's this fence for?
To keep me from kissing my Llama.
I'm scratchy.
Он не хотел идти, папа. - Папа. - Да.
Зачем эта решётка?
Чтобы помешать мне целовать тебя, моя лама.
Скопировать
I got work to do.
You're a llama.
What?
- Спасибо.
Каждый человек похож на какое-то животное. Ты на ламу.
Ты горда тем, что похожа на ламу?
Скопировать
Saturday... ah, let me see.
I've got a report to write on llama farming in Peru.
What is it exactly?
Суббота... Дай-ка посмотреть.
Мне нужно написать отчет о разведении лам в Перу.
А что за обязанность?
Скопировать
- Where the hell have you been?
Riding a llama in Neverland.
Where do you think I was?
Заполучить...
Нового... богатого мужа...
Именно... Гони!
Скопировать
Maybe you're looking for something with a chrome finish.
A Llama Mini Max .38 Super Auto, semiautomatic.
Satin chrome, rubber grip, 3-dot fixed sights 3.5-inch barrel, skeletonized handle, slide release.
Может, вы ищете что-нибудь хромированное?
Может, вы ищете что-нибудь хромированное?
Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор. Ствол три с половиной дюйма, очень легкий ход затвора.
Скопировать
I already sent you a cheque.
- I got the first llama.
- What?
Я же уже послала чек.
-А мне прислали ламу.
-Что?
Скопировать
- I have to pay for the couple.
- A llama farm? In Groix?
- Mum, quit smoking joints.
-Мне нужно иметь пару.
-Хочешь разводить лам?
-Мама, ты обкурилась.
Скопировать
Two backstage passes for the U2 concert.
Bring your llama.
Did you know that sexual harassment in the workplace, is a punishable offence?
Вот 2 билета на концерт 2.
Можно прийти с ламой.
А вам известно, что сексуальные домогательства на рабочем месте - это подсудное дело?
Скопировать
- What's that?
- The picture of the llama you got last year?
- Yeah. - Where'd you sail from?
- Слушаю?
- Этот пейзаж с ламой год назад. -Да?
- Плыли очень долго?
Скопировать
- Some kind of a yak?
- No, that's a llama.
My wife picked that up when we were in Peru.
- Нет, это лама.
Жена купила год назад.
Мы были в Перу.
Скопировать
A soft drink ad going out simultaneously to seven different continents.
The Dalai Llama eating his Krispity Krunch while uploading prayers onto the Net.
Woman's World magazine.
Реклама безалкогольных напитков,.. ...которая одновременно транслируется на семь континентов.
Далай-лама, поедающий "Хрустяшки" и загружающий в сеть новые мантры .
Всемирный женский журнал?
Скопировать
I like you have known.
Como se llama...
- Jeff.
Я очень рад с тобой познакомиться.
Как тебя зовут...
- Джеф.
Скопировать
This is my wife, Janice.
The outside world looks down on a man marrying a llama, but our love knows no boundaries.
Wow, you guys really love animals.
Это моя жена, Дженис.
Во внешнем мире люди с презрением относятся к человеку, женившемуся на ламе, но наша любовь не знает границ.
Ух-ты, вы действительно любите животных.
Скопировать
With dignity. Always dignity.
And don't order a llama.
I'm a virgin.
"с достоинством, всегда с достоинством".
И не заказывай ламу.
У меня аллергия.
Скопировать
I keep thinking maybe it was the petting zoo I took them to last week.
- That llama was really iffy.
- Mrs Scavo, it doesn't work that way.
Я думаю, может быть это зоопарк, они там были на прошлой неделе.
- Лама была очень подозрительной.
- Миссис Скаво, так не бывает.
Скопировать
I can order to my heart's content on QVC.
I almost ordered a llama.
So why should anything be wrong?
Я могу заказывать всё, что душе угодно, в телемагазине.
Чуть не заказала ламу.
Так почему же что-то должно быть не так?
Скопировать
Why were you in New Mexico?
I was managing a llama ranch outside of Santa Fe.
It smells bad.
А что ты делала в Нью-Мексико?
Растила лам на ферме недалеко от Санта Фе.
Пахнет не очень.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов llama (ламо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы llama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
