Перевод "locus" на русский
Произношение locus (лоукос) :
lˈəʊkəs
лоукос транскрипция – 30 результатов перевода
The body in question is made by Locus Solus Company.
{\fad(150,150)}note: "locus solus" means "place of solitude" in Latin.
They were provided free of charge to beta testers. Now they've recalled all the prototypes.
Все тела были произведены в компании Локус Солус. Модель Хэдели-2052. (Locus Solus
- Уединенное Место (лат.))
Бета-тестеры бесплатно получали их на время испытаний, но сейчас все прототипы отозваны.
Скопировать
So, where shall we start?
Locus Solus is in the far north, but let's start our investigation at the precinct, since it's nearby
POLICE
Итак, с чего начнем?
Локус Солус расположена далеко на севере, так что давай начнем с полицейского участка, раз он неподалеку.
["Полиция"]
Скопировать
We've identified the victim's brain.
Head shipping inspector at Locus Solus Corporation. Jack Walkerson. 54 years old.
He disappeared after applying for a leave five days ago.
Мы идентифицировали мозг жертвы.
Главный инспектор грузоперевозок корпорации Локус Солус.
Исчез поле того, как взял отпуск 5 дней назад.
Скопировать
"there's not gonna be any official support from the team. "
We have no choice but to hit Locus Solus.
"There's no better way to keep the plan top secret than to act swiftly. "
"официальной поддержки от команды оказываться не будет."
У нас нет другого выбора, как прямиком в Локус Солус.
"Нет лучшего способа сохранить план в тайне, чем действовать быстро."
Скопировать
This ship itself is the evidence we need to prove Locus Solus' crime.
What if Locus Solus tries to recapture the ship?
A convoy will show up to escort it.
Этот корабль - улика, необходимая в доказательстве преступлений Локус Солус.
Что если Локус Солус попытается отбить его?
Скоро появится конвой сопровождения.
Скопировать
I have already contacted naval support.
Meanwhile, why don't we go take a look at the secret behind Locus Solus' ability to imbue their dolls
You have some idea too, right?
Я уже связалась с военно-морскими службами.
Тем временем, почему бы нам не разузнать секрет, как Локус Солус удается начинять своих кукол душой?
Ты уже знаешь, в чем секрет, разве нет? У тебя тоже есть идея, так?
Скопировать
You're one to talk.
Sorry for interrupting, but we're approaching the Locus Solus headquarters.
We are detouring just for you guys, so take a good look at it.
Кто бы говорил.
Прошу прощения, что прерываю, мы подлетаем к штаб-квартире Локус Солус.
Специально для вас, парни, сделаем круговой облет, так что полюбуйтесь видом.
Скопировать
I'm here on business.
Locus Solus, huh?
They entered the market as a robot manufacturer late, but they expanded the business rapidly after they concentrated on developing and producing high-class gynoids.
Я здесь по делу.
Локус Солус, а?
Они недавно на рынке производства роботов, но их бизнес быстро расширился, когда они сосредоточились на разработке и производстве высококлассных гиноидов.
Скопировать
Like Ishikawa said, there aren't many guys out there who can do this kind of stuff.
Locus Solus knows that.
So you expected this from the beginning.
Как говорил Исикава, немного есть парней, способных на такое.
Локус Солус тоже это знали.
Так ты ожидал этого с самого начала?
Скопировать
You say that, but you've broken the line from Kim's head! It's not broken.
His ghost-packed AI is still connected to Locus Solus.
We have to act quickly before they dispose of all the evidence.
Кто бы говорил, ты же вырвал линию из головы Кима!
Она не нарушена. Его оснащенный человеческим духом ИИ все еще связан с Локус Солус.
Нам нужно действовать быстро, пока они не уничтожили все улики.
Скопировать
They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.
No wonder Locus Solus' gynoids were so lifelike.
Help me...
Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.
Неудивительно, что гиноиды Локус Солус были как живые.
Помогите...
Скопировать
We have a 602 at the boathouse in area 201.
Victim is the Locus Solus shipment inspector.
Site was secured two minutes after the precinct's arrival.
У нас код 602 в плавучем домике в районе 201.
Жертва - инспектор грузоперевозок Локус Солус.
Участок оцеплен через 2 минуты после прибытия на место преступления.
Скопировать
Talk to me.
Not just about the murder of the head shipping inspector, but also the connection with Locus Solus.
I was hoping for a good fight.
Теперь говори.
Не только про убийство главного инспектора грузоперевозок, но и про связь с Локус Солус.
А я-то надеялся на хорошую драку.
Скопировать
The head shipping inspector who got killed changed the ethics code programming for these kids.
When Locus Solus found out, they had him killed, under the pretense of predecessor's revenge.
He said if the robots create some accidents, then somebody will notice.
Главный инспектор изменил программирование кода этики для этих детей.
Локус Соулс обнаружили это и приказали убить его, представив дело как месть за предшественника.
Он говорил, если роботы что-то натворят, это привлечет внимание.
Скопировать
An auction, is not unaptly called then...
locus poenitentiae, which means?
Mr. Hart?
Аукцион довольно метко называется еще...
Iocus poenitentiae, что должно означать?
Mr. Hart?
Скопировать
Mr. Bell?
Locus poenitentiae means place of repentance... or for changing one's mind.
You asleep?
Mr. Bell?
Locus poenitentiae означает место покаяния... или перемена чьего-либо решения.
Ты спишь?
Скопировать
Great.
"Terribilis est locus iste"
Where are you?
Большой.
"Terribilis iste"
Где - Вы?
Скопировать
And those words.
Terribilis est locus iste.
It doesn't sound good.
И те слово.
est Местоположение Terribilis iste.
Это не звучит хорошо.
Скопировать
What's he trying to tell us?
Terribilis est locus iste.
Terrible things happen here.
Что он - пытаясь, чтобы сообщать нам?
est Местоположение Terribilis iste.
Страшные вещи случаются здесь.
Скопировать
Yeah, poor sod.
That's the murder locus.
Pilsmuir Park.
Да, бедняжка.
Это место убийства.
Пилсмур Парк.
Скопировать
Don't make a sound.
This is 47 Locus Street.
You've broken a window and entered a private residence.
Ни звука.
Это дом 47 по Локус Стрит.
Вы разбили окно и вторглись в частное жилище.
Скопировать
Unless...
function as they do, each android mind must be one component of a mass brain, linked through a central locus
Named Norman.
Почему Норман?
Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
По имени Норман.
Скопировать
There's a blood trail upstairs.
The locus of the attack was in the corridor, directly outside a door.
Outside Miss Symes' bedroom, sir.
Наверх ведет кровавый след.
Удар был нанесен в коридоре, прямо у двери.
У двери в комнату мисс Саймс, сэр.
Скопировать
Altitude.
Place this in locus 276.
More moon buggy.
Направление.
Обьект № 276.
Деталь лунохода.
Скопировать
Moss from the North side of a tree.
Locus mirabilis.
What's it doing?
Мох с северной стороны дерева.
Локус мирабилис.
Что это сделает?
Скопировать
They found a size 12 boot in the storage unit.
It's a strong candidate to match a tread in the locus. Foyle's a size nine.
Doesn't stop him wearing a bigger boot.
В отделении склада обнаружили обувь 12 размера.
Есть большие шансы на совпадение с подошвой на месте преступления.
- У Фойла девятый размер. Что не мешает ему носить обувь большего размера.
Скопировать
Any update on the footprints?
Locus is littered with them, all the wrong size.
After that, the blade passed through the trachea...
- Есть новости об отпечатках следов?
Место завалено ими, все не того размера.
- После этого лезвие прошло через трахею.
Скопировать
What does that leave exactly?
Will's ID of Foyle in the locus, going for this alibi, and that's it.
Does that even get you through the door?
- И что же остаётся?
Опознание Фойла на месте Уиллом против этого алиби, и всё.
- Неужели это что-то даст?
Скопировать
Direct debit ever since.
If we're drawing a blank on the link to the locus it doesn't mean there isn't one, it might just mean
Probatio vincit praesumptionem.
- Напрямую списывается со счёта с тех пор.
Если мы не нашли никакой связи с местом, это не значит, что этой связи нет, это может значить, что мы искали не там.
Доказательство побеждает презумпцию. [лат]
Скопировать
It puts me in that cottage.
It puts me "at the locus", Margaret.
And now they think it's me.
- Это доказывает, что я был в том доме.
Это доказывает, что я был "на месте преступления", Маргарет.
И теперь они думают, что это я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов locus (лоукос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы locus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоукос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение