Перевод "locust" на русский

English
Русский
0 / 30
locustсаранча кобылка
Произношение locust (лоукаст) :
lˈəʊkʌst

лоукаст транскрипция – 30 результатов перевода

I've seen Rickman talk people out of house and home.
He's a locust, Clark.
He tears through a community and betrays anyone who trusts him.
Я видел как Рикман убеждал людей продавать свои дома.
Он - саранча, Кларк.
Он прорывается сквозь общину и предает всех, кто ему доверяет.
Скопировать
Turned out he was the son of one of the big editors... over at the News America.
afternoon newspaper... and his son is getting all fucked up... doin' the dirt and getting high down in Locust
The deputy, who I guess is in a favor-doin' mood... sends word down to the major...
Выяснилось, что это сын одного из крупных редакторов... из Ньюс Америка.
Этот человек открывает утреннюю газету... и видит, что его сын в полном дерьме... делает грязные дела и ловит кайф в Локуст Пойнт.
Помощник, как я полагаю, был в настроении делать одолжения... сказал пару слов майору...
Скопировать
Second, I'm also white.
Not hang-on-the-corner- don't-give-a-fuck white... but Locust-Point-I.B.S.-Local-47 white.
I don't work without no fucking contract... and I don't stand around listening to horseshit excuses... like my cousin Ziggy, who, by the way... is still owed money by you and all your down, street-wise whiggers.
Во-вторых, я тоже белый.
Не из тех белых, что торчат на углах с пофигистичным видом... я из тех белых, что состоят в 47-ом профсоюзе грузчиков, Локуст Пойнт.
Я ни хрена не буду работать без долбаного контракта... и я не собираюсь выслушивать дерьмовые оправдания... как мой кузен Зигги, которому, кстати... вы, умудренные улицей белые ниггеры, должны денег.
Скопировать
Swear to God.
Tonight, I'm just a dumb white boy from Locust Point.
You know, I'm saying this out of respect, Brie.
Клянусь Богом.
Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт.
Знаешь, я говорю об этом из уважения, Бри.
Скопировать
- Excuse me?
This is the Point, Locust Point.
As far as real estate goes, anything that is below Montgomery Street... and above the water is now called Federal Hill.
- Простите?
Это Пойнт, Локус Пойнт.
С точки зрения недвижимости, все, что дальше улицы Монтгомери... и ближе воды теперь называется Федерал Хилл.
Скопировать
ROIROs isn't going to anybody lower than a G-series.
Best you can get, maybe half a day doing break-bulk... on an aluminum load at Locust Point.
- Half a day, huh?
Автовозы только для тех, у кого разряд не ниже G.
Лучшее, что можешь получить, это пол-дня работы на малогабаритном грузе... на погрузке алюминия в Локуст Пойнт.
-Пол-дня?
Скопировать
And here's a monitor.
Look, that's a locust.
-There, what did I tell you?
А вот Монитор.
Смотри, а это Саранча.
Ну, что я тебе говорила?
Скопировать
Sing, Antoninus.
the wind dies away on the mountain... when the song of the meadowlark turns still... when the field locust
I turn home.
Спой, Антонин.
Когда зарево солнца склонится к западу... и ветер угаснет в горах... когда в полях умолкнет песнь жаворонка... и сверчков не будет слышно во ржи... и пена морская станет грезить, как юная дева... и сумерки обнимут летящую землю...
Я вернусь домой.
Скопировать
Don't worry.
It's just a locust.
I didn't want to run over it with the mower.
Скорее!
Не беспокойся.
Это просто саранча (locust). Я не хотел переехать ее газонокосилкой.
Скопировать
Did Kokumo tell you that?
He said... the Good Locust....
- We'll get a taxi. Quick, hurry!
Какомо говарил вам это?
Он сказал... ... хорошаясаранча... .
Ма заказали такси.
Скопировать
I must!
We like to call her the Good Locust.
She was evolved to resist the brushing of the wings.
Я должен!
Мы любим называть ее Хорошей саранчой.
Она была развита, Что бы сопративляться чистке крыльев.
Скопировать
This boy, this young boy... has very special powers.
They need his help against the locust swarm.
But perhaps this swarm comes... because of the boy.
Этот мальчик. Этот юный мальчик. Имеет специальные полномочия.
Они нуждаются в его помощи Против роя саранчи.
Но возможно этот рой прилетит. Из-за мальчика
Скопировать
They become a destructive, voracious, marauding swarm, with a single mind.
A locust mind, if you will.
The evil swarm sweeps over the earth, possessing all that it touches.
Они становятся разрушительным, Жадным,мародерствующим роем, С единственной целью.
Цель саранчи,если вы будете.
Злой рой несется по земле,обладая всем, Чего это касается.
Скопировать
Let us pray it succeeds.
The Good Locust?
- Where do you think you're going?
Позвольте нам спросить, Что это помогает.
Хорошая саранча.
Где вы думаете,что вы идете?
Скопировать
At least, that is our hope.
We like to call her the Good Locust.
Her children will be our agents in the swarm.
По крайней мере, Это наша надежда.
Ма любим называть ее Хорошей саранчой.
Ее дети будут нашими АГентами в рое.
Скопировать
This is the first semifinal match of the afternoon.
He'll be facing Danny Duval of the Locust Valley Karate Club.
Three points wins.
Это первый полуфинальный поединок сегодняшнего дня.
Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли.
Победу дают 3 очка.
Скопировать
Magpie.
Locust.
They're all gone, you know.
Сорока (Magpie).
Саранча (Locust).
Они улетели..
Скопировать
Good night.
Sara Elaston... social worker at Broad and Locust Community Centre.
We pray for your soul.
Спокойной ночи.
Сара Эластон, работник социальной сферы Броуда и местного клуба "Лоукаст".
Мы молимся о твоей душе.
Скопировать
I don't know: 'Mis-Deuteronomy'
'Turn-offs, floods, locust and smokers'
'Turn-ons, myrrh' ... I don't know what myrrh is, chicks dig it.
Я не знаю, "Мисс Второзаконие"
"Не люблю: потопы, саранчу, курящих..."
'Люблю: мирру' Я не знаю, что это такое, но тёлкам нравится!
Скопировать
We moved away from Holdrege... when I was not much older than you... and I've often wondered... what our old house would be like today.
Funny, I never forgot the address... 12 Locust Avenue.
Yes, sir.
Мы переехали из Холдриджа, когда я был не намного старше тебя. И я часто думал, каким стал наш старый дом.
Что самое смешное, я всегда помнил адрес. Локост Авеню, 12.
Да, сэр.
Скопировать
Yes, sir.
12 Locust Avenue.
Can I help you, sir? No, thanks.
Да, сэр.
Локост Авеню, 12.
Чем могу вам помочь, сэр?
Скопировать
Fish swimming in the sea together.
We are what the locust blossoms are, dropping scents
Also the coarse smut of beasts, vegetables, minerals.
Мы рыбами плывём в морской пучине
Мытецветкиакации, что потеряли цвет и аромат.
Мы стали пятнами на овощах, на минералах, на зверье.
Скопировать
Gelatinous Sphere.
Focused Locust.
Temple of Yip.
Желатиновая Сфера.
Взбеленившаяся Саранча.
Храм Визжаний.
Скопировать
- You know what I did the day my mother died?
I went out and I banged a Locust Street whore.
Remember those girls?
Знаешь, что я делал в день, когда моя мать умерла?
Я ушёл и снял шлюху на Локаст Стрит
Помнишь их?
Скопировать
You don't know what you're talking about.
You're a fucking locust.
Stop scaring her.
Ты не знаешь о чём говоришь.
Грёбаный извращенец!
Перестань её пугать!
Скопировать
I'm a cobra.
. - I have a quarter locust. - Um...
I have a quarter of a locust.
Я - кобра.
Я сделал саранчу на четверть.
Я сделал саранчу на четверть
Скопировать
Um... - I have a quarter locust. - Um...
I have a quarter of a locust.
Please, help me.
Я сделал саранчу на четверть.
Я сделал саранчу на четверть
Пожалуйста, помоги мне.
Скопировать
Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
Now let's begin a slow transition from cobra into locust.
I got cobra!
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку.
Теперь давайте начнём медленный переход от кобры к цикаде.
Я сделал кобру!
Скопировать
You said I couldn't.
Just drive it down Locust Street.
It's only a few blocks.
Ты ж сказал, мне нельзя.
Проедешься по улице Локуст.
Это всего пару кварталов.
Скопировать
And God brought ten plagues upon the house of Pharaoh.
Blood and locust, flies and boils.
And the last is the death of the Firstborn Son.
И Господь принес десять казней на дом фараона.
Кровь и саранча летает и бурлит
И последняя — смерть первенца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов locust (лоукаст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы locust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоукаст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение