Перевод "longhouse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение longhouse (лонхаус) :
lˈɒŋhaʊs

лонхаус транскрипция – 17 результатов перевода

My name was Karamakate.
I went down the river from the longhouse of Wanano people.
I'm looking for a plant.
А я Карамакате.
Я спустился по реке из длинного дома Ванано.
Я ищу растение.
Скопировать
What do you want?
I am Manduca, son of Rúibukuri, of the Komeilemong longhouse.
- I am the river Bara.
Что тебе надо?
Я Мандука, сын Руибукури, из длинного дома Комейлемонг.
- Река Бара.
Скопировать
Manduca, you have the compass?
You didn't leave it in the longhouse?
One of you took my compass?
Мандука компас у тебя?
А ты не оставил его в длинном доме?
Кто-то из вас взял мой компас?
Скопировать
He's a bright chap.
He'll be the head man of his Longhouse in two years.
John Truscott.
Хороший парень.
Через два года он возглавит племя.
Джон Траскот.
Скопировать
This is my father, Melaka.
He is head man of the Longhouse.
This is rice wine.
Это мой отец, Мелака.
Вождь племени.
Это рисовая водка.
Скопировать
Listen... you'll go home on leave to England and you'll come back with a rosy-cheeked little wife.
Selima will go home to her Longhouse speaking fluent English.
Oh, damn it, man, it's worked for centuries.
Послушай. Ты поедешь домой, в Англию. И привезёшь с собой сюда очаровательную жену.
А Селима вернётся в своё племя, прекрасно владея английским.
Чёрт возьми, так было веками.
Скопировать
Thank you.
As you know, the Longhouse will be fined. Beyond that, there will be no further action.
Monkey heads.
Спасибо.
Теперь старейшины узнают, что они их больше не потревожат.
Головы обезьян.
Скопировать
- Shouldn't he be in--
- Now, tomorrow, you've an invitation from your local Longhouse, the Gawa Kenyalong.
So Belansai'll pick you up.
- А он...
- Завтра тебя представят местному племени и вождю Кеньёланга.
О чём ты думаешь?
Скопировать
The mining concessions at Kera Pulau have been trespassing outside their boundaries.
Your local Longhouse got to some Chinese miners before I did.
You're going to have to bring in their heads.
Главные концессии Карабулу не верят в помощь иноземцев.
Твоё племя страдает от набегов китайских бандитов.
Ты должен принести их головы.
Скопировать
I like the jungle.
You must go back to the Longhouse.
They will laugh at her.
Я люблю джунгли.
Ты должна вернуться в племя.
Её не примут.
Скопировать
- No, no.
I'll marry at the Longhouse.
I told you it's not possible.
Нет, нет.
Я выйду за человека из племени.
Я говорила, что это невозможно.
Скопировать
- John!
They've cornered him-- at the Longhouse loft at Baritsai.
The damn fool!
Джон!
Его поймали. Его племя ждёт твоего решения.
Чёртов идиот!
Скопировать
You won't get any sense out of her.
Listen, you're not welcome at the Longhouse, and you're certainly not welcome here.
So Shipperly-- Neville-- has very kindly agreed to take you on as a sleeping dictionary.
Я попытаюсь ей объяснить.
Послушай, племя тебя больше не примет. Здесь ты тоже не нужна.
Но на твоё счастье Невил согласился взять тебя к себе Ночным словарём.
Скопировать
- I am content here, husband.
Only I wish that our long house was not so small.
It is not large enough for a Spirit and his wife? It is large enough for a Spirit and his wife.
Я бы хотела одного, чтобы наш дом не был таким маленьким.
Он недостаточно просторен для духа и его жены?
Он достаточно просторен для духа и его жены, но не для сына духа, который скоро родится.
Скопировать
She Crosses The Water!
Run to the long house!
Run, daughter, now! Run!
Беги, дочь!
Беги! Беги!
Потому что она была из племени Мохок, а он -духом грома.
Скопировать
I could not live another day without you. I know the way you walk to the river in the morning... and clean your skin.
I watch your long house until the last fire goes out.
No man has ever loved a woman as I love you.
Я знаю, как ты ходишь на реку по утрам, чтобы умыться.
Я смотрю на твой дом, пока не погаснут последние огни. Никто никогда не любил женщину так, как я люблю тебя.
Но ты не мужчина.
Скопировать
In that case, the playground will be great.
Why don't we retire to my longhouse and smoke the ceremonial peace pipe to celebrate?
- Is he joking?
В таком случае, идеально подойдёт детская площадка.
Почему бы нам не отправиться в мой длинный дом и не раскурить церемониальную трубку мира, чтобы отпраздновать?
- Он шутит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов longhouse (лонхаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы longhouse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонхаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение