Перевод "поисковая система" на английский

Русский
English
0 / 30
поисковаяreconnaissance searching
системаsystem
Произношение поисковая система

поисковая система – 30 результатов перевода

Да.
Есть русский парень по имени Владимир Столфский, который есть по всей поисковой системе.
Чейз, ищи имя Столфский на YouTube и используй перекрёстные ссылки его с JDate!
Yes.
There's a Russian guy named Vladimir Stolfsky who's got search engine hits all over this thing.
Chase, search the name Stolfsky on YouTube and cross-reference it with JDate!
Скопировать
Но я же его и погубил.
Поисковая Система Недвижимости это виртуальный рубикон иформации, предоставляющий управление в руки самих
Слышьте, я отчаливаю.
He was a man I loved, but one I failed.
Real Estate Query Engine is a virtual rubicon of information, putting the lawyer himself at the controls.
Listen, I'm going to take off, okay?
Скопировать
Он - заговорщик, подосланный сюда эйджеками с целью поднять восстание.
Я собираюсь следить за ним с помощью поисковой системы и установить все его контакты.
Нет никакого восстания, Хейд. Тот, кого ты называешь эйджеком, - инопланетянин, приземлившийся на нашу планету по ошибке.
He is the Ajack conspirator sent here to foment rebellion.
It is my intention to follow him through the tracker system and identify his contacts.
There is no rebellion, Hade, and your so-called Ajack is an alien who landed on this planet by mistake.
Скопировать
Хозяин?
Активирована поисковая система, Ваша Честь.
Так быстро?
Master?
The tracker system is activated, your Honour.
So soon?
Скопировать
Теперь Зо'ор знает, что Юлиан посвящен и облечен правами.
Корабль был скрыт так, чтобы обмануть поисковые системы.
С момента нашей высадки на Землю!
Now Zo'or knows that Julianus is legit.
The ship is hidden by countermeasures to defeat our sensors.
It has been since we reached Earth.
Скопировать
Я думаю, они определяют по словам и вещам.
В поисковых системах.
Конкретные слова?
I think it looks for words and things as well.
On search engines.
Certain words?
Скопировать
Вы знаете, каковы будут первые результаты поиска, если напечатать "Уилл Гарднер"
в поисковой системе Чамхам?
Это была шутка оппонента.
Do you know what the first search result is when you type "Will Gardner"
into a Chumhum search engine?
That was a practical joke by an opponent.
Скопировать
Полагаю, ты ничего пока не можешь сделать, пока не узнаешь кто этот джентльмен... или как? Нет.
Мы ждём результатов из поисковой системы, Мэм.
А тем временем...
There's not a lot you can do until you find out who this gentleman is...or was.
No. We're waiting for the search results, ma'am.
In the meantime...
Скопировать
- Да, Эми, это ужасно.
"Скверкл" - подлая, злая... поисковая система.
Ребята, я целиком и полностью за протест.
- It is terrible, Amy.
Skwerkel is a vile, evil... search engine.
I'm all for a good protest, kids.
Скопировать
Просто я выбрал сосредоточиться на моей страсти:
Изобретении новой поисковой системы.
Леброн попал в профлигу сразу после школы.
I opted out so I could focus on my passion:
Reimagining the search engine.
Lebron went pro out of high school.
Скопировать
Вот как мы сможем его схватить... потому что он постоянно рыщет в интернете, чтобы узнать, нашли ли мы его жертв.
Давайте получим ордер для каждой поисковой системы в интернете.
Мне нужны IP-адреса и прямой доступ ко всем, кто ищет имена Джо Фокс, Кейтлин Харви, Ракель Ньюман, особенно...
That's how we can catch him... because he's hunting all over the Internet to see if we found his victims.
Let's serve warrants for every search engine on the web.
I want I.P. addresses and live access to anyone looking for the names Joe Fox, Caitlin Harvey, and Raquel Newman, especially...
Скопировать
Вот так-то, народ.
ничего общего с казино, дамы и господа, возможно, именно поэтому ее люди не смогли найти его, потому что поисковые
Спасибо тебе, дружище.
There you go, folks.
No evil power play, nothing to do with the casino, ladies and gentlemen, which is presumably why her people couldn't find it, because they're search engines wouldn't have been set to look for a sad, pathetic plea from a young man who just wanted another mum.
Thank you, mate.
Скопировать
- Я слышал о ней.
- Ага, нет, 96 процентов интернета не доступны через стандартные поисковые системы.
Большинство из них бесполезны.
- I've heard of that.
- Yeah, no, 96 percent of the Internet isn't accessible through standard search engines.
Most of it's useless.
Скопировать
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
Плохо и то, что из-за его воздействия наши обычные поисковые системы теперь бесполезны.
Без них мы слепы и почти беспомощны.
The electromagnetic phenomenon known as Murasaki 312 whirls like some angry blight in space, a depressive reminder that seven of our shipmates still have not been heard from.
Equally bad, the effect has rendered our normal searching systems useless.
Without them, we are blind and almost helpless.
Скопировать
Вы командуете "Энтерпрайзом", я осуществляю общий контроль выполнения задания.
понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые
Я обеспечу для Вас доступ к нужной информации.
You command the Enterprise while I remain in command of the overall mission.
We'll need metallurgical and chromographic specs on the Pegasus in order to set up the proper search parameters.
I'll make the appropriate information available to you.
Скопировать
Меня зовут Энди Харгров, добро пожаловать на мой предмет.
Когда мне было 21, я сколотил свой первый миллион с поисковой системой B2B.
В следующем году я утроил его, а потом еще раз утроил.
My name is Andy Hargrove. Welcome to my class.
When I was 21, I made my first million with a B2B search engine.
The next year I tripled it. And then I tripled that.
Скопировать
4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.
Даже установлено настоящее произведение исскуства поисковая система GPS.
Можно определить ее местоположение в любой точке мира меньше чем за минуту. Зашибись.
Four-point-six V8 engine. Hydro-glide transmission. Reupholstered the prisoner-containment area.
Even installed a state-of-the-art GPS tracking system in the license plate.
Can locate this baby anywhere in the world in less than a minute.
Скопировать
Я не постесняюсь сказать, это помогает.
Теперь, когда фото... например, с пропуска... отсканировано, поисковая система обнаружит это лицо на
- в интернет.
I'm not embarrassed to say, this is helping.
Now once the photo... Like your corporate head shot... is scanned, the search engine will find that face on every video or still image that's ever been uploaded
- onto the Internet.
Скопировать
Сейчас я тебе покажу, что у тебя может быть.
У нас тут новая поисковая система, так что я вытянула целую кучу всякого на Теда, чтоб ты посмотрела.
Вот он играет в волейбол, когда мы всей фирмой выезжали на природу.
Let me show you what you could have.
We've this search engine, so I pulled together a bunch of stuff on Ted for you to see.
Here he is at the company picnic playing volleyball.
Скопировать
-И это все в интернете?
Если у тебя есть свой способ управления поисковой системой.
Я использовал много логических команд.
- That's all on the internet?
If you know your way around a search engine.
I use a lot of boolean operators.
Скопировать
Это не ты.
Поисковая система нашла кто-то, кто выглядит так же, как ты.
Боже мой.
This isn't you.
The search engine found someone who looks exactly like you.
Oh, my God.
Скопировать
Мордор не простит, но я надеюсь, он поймет.
Наша новая поисковая система разоблачила личную жизнь Вероники, и вскоре изменила личную жизнь Фила.
Супер.
Mordor the unforgiving, and I just hope he understands.
Our new search engine had exposed veronica's private life, and it was about to change Phil's.
Great.
Скопировать
Я не буду есть.
Моя жизнь превратится в ад из поисковых систем и междугородних звонков, в поисках чего-то, что, вероятно
Хорошо.
I will not eat.
My life will be a living hell of search engines And overseas phone calls, Chasing down something that possibly can't be found.
Okay.
Скопировать
Её семья основала Afro-American.
- Если ты хочешь узнать все планы на жизнь девочки перед тем как увлечёшься, у меня есть два слова: поисковая
- Так ты знала о присоединении к пресс корпусу?
-Her family founded The Afro-American.
-lf you wanna know a girl's whole life before getting involved, I have two words for you: search engine.
-You knew about the corps? -I didn't.
Скопировать
им стоит переименовать свой портал в ZODIS.
Ну, "Поисковая Система ДНК Зомби".
Он заставил меня это сказать.
that they become the inaugural entrants in his copyrighted ZODIS.
Hmm? Yeah, "Zombie DNA Index System."
He made me say that.
Скопировать
Я думала, что вы поймете того, кто использует свою работу, чтобы заглушить боль.
Не знал, что поисковые системы способны заглянуть в душу.
Ты стоишь передо мной в больничной робе.
I thought you would understand someone who uses their work to deal with pain.
I didn't realize that search engines could look within the soul.
You're standing in front of me in a hospital gown.
Скопировать
У него есть какой-то бизнес в Китае?
Своя поисковая система?
Нет, не думаю.
Does he have any business in China?
His search engine?
No, I don't think so.
Скопировать
Это тоже играет в вашу пользу, верно?
А у вас есть поисковая система и домашние записи.
Знаете, если люди хотят кусочек от вас, вы даете его, верно?
Well, you've got that going for you, too, now, don't you?
And you've got your search engine and all your little home videos.
See, if people want a piece of you... you give it to them, right?
Скопировать
Мою с Конуэем.
У Конуэя есть мощное оружие - поисковая система.
Оно мощное, потому что оно знает, что вы думаете, чего вы хотите, где вы находитесь и кто вы такой.
Me and Conway.
Now, Conway has a powerful gun, a search engine.
And it's powerful because with it, he can tell what you think, what you want, where you are and who you are.
Скопировать
Спасибо.
Губернатор, прокомментируете ваши отношения с поисковой системой "Поллихоп"?
Это правда, что она обеспечивает вас данными об избирателях?
Thank you, thank you.
Governor, can you comment on your relationship with the search engine Pollyhop?
Is it true Pollyhop is providing you with voter data?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поисковая система?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поисковая система для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение