Перевод "loose screws" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение loose screws (лус скруз) :
lˈuːs skɹˈuːz

лус скруз транскрипция – 33 результата перевода

One of my 7000s has been found trafficking stolen parts?
Not only that, but the poor clunker has one or two loose screws?
That's dramatic.
Один из моих 7000-ных был пойман за контрабандой краденных запчастей?
И кроме этого, у этой бедной развалины, шарики за ролики заехали?
Это драматично.
Скопировать
Animal, vegetable, mineral.
I know you boys think I'm a bag of loose screws.
Martin saved dad's ass more times than we can count.
Животное, овощ, минерал.
Знаю, вы считаете, что у меня не все дома.
Мартин спасал отца столько раз, что сбился со счёта.
Скопировать
Gee, I don't know.
I know you boys think I'm a bag of loose screws.
You wouldn't be wrong.
Вот уж не знаю.
Вы, небось, решили, что я совсем с головой не дружу.
Тут вы правы.
Скопировать
You're crazy.
Not just your medium-range, thinks- she's-Roosevelt's-bath robe, but I mean stark-raving, screws-loose
Seventeen.
- Ты спятила.
Не просто среднего диапазона "думаю, она халат Рузвельта", а абсолютное, полнейшее, безбашенное безумие.
Семнадцать...
Скопировать
- It's Masters' word against ours.
- You got a couple of screws loose, pal.
Listen, I say we go to Bateman one more time.
- Слoвo Мастеpса пpoтив нашегo.
- У тебя не все дoма.
Пoслушай, давай ещё pаз сходим к Бейтману.
Скопировать
Sid?
These screws are loose.
I think we've been looking at this in the wrong way.
- Сид?
- А? Эти шурупы не закручены.
Думаю, мы смотрели на это не с той стороны.
Скопировать
Look at the back.
Screws are loose.
Damn it.
Глянь на стенку.
Винты откручены.
Чёрт побери.
Скопировать
Who do you want answering the call?
A fourth grader with multiple tardies and multiple screws loose?
Millie... too dangerous for the bake sale, too dangerous for Wagstaff.
Кого вы хотите услышать на том конце провода?
Четвероклассницу с многочисленными опозданиями и многочисленными тараканами в голове?
Милли...опасна для столовой опасна для школы
Скопировать
One of my 7000s has been found trafficking stolen parts?
Not only that, but the poor clunker has one or two loose screws?
That's dramatic.
Один из моих 7000-ных был пойман за контрабандой краденных запчастей?
И кроме этого, у этой бедной развалины, шарики за ролики заехали?
Это драматично.
Скопировать
- Hi, Troy.
♪ Greendale turns people's screws so loose ♪ ♪ we're no exception to tell you the truth ♪ ♪ which is
♪ for all of you ♪ ♪ being socially conscious can be really tough ♪
- Привет, Трой.
Гриндейл всех без разбора сводит с ума, и честно говоря, мы не исключение, поэтому леса идеальны для всех вас.
Быть активисткой иногда так тяжело.
Скопировать
Animal, vegetable, mineral.
I know you boys think I'm a bag of loose screws.
Martin saved dad's ass more times than we can count.
Животное, овощ, минерал.
Знаю, вы считаете, что у меня не все дома.
Мартин спасал отца столько раз, что сбился со счёта.
Скопировать
And he has six kids from different mothers.
And you've got six screws loose.
- I just want you to see the picture.
А еще у него не один ребенок, а шестеро. От разных женщин.
- А у тебя не все дома.
- Я просто просвещаю тебя.
Скопировать
Oh! It's going to be extraordinary!
My poor fellow, you seem to have quite a few screws loose.
I wonder how a guy like you was bold enough to try and seduce my wife.
O, это будет волшебно!
Бедняга, ты, кажется, совсем слетел с катушек
Я задаюсь вопросом, как такое чучело как ты, был достаточно смел, чтобы пытаться соблазнить мою жену
Скопировать
You know, when seconds count, you-- you cops are minutes away.
So you've got a crazy-ass boyfriend, got some screws loose.
She's always breaking up with him, and he's always begging to come back.
Знаете, когда счёт идёт на секунды... вы... вы ребята ещё на подходе.
А у неё тут бойфренд, съехавший с катушек.
Она его бросала, а он постоянно умолял её начать всё сначала.
Скопировать
Gee, I don't know.
I know you boys think I'm a bag of loose screws.
You wouldn't be wrong.
Вот уж не знаю.
Вы, небось, решили, что я совсем с головой не дружу.
Тут вы правы.
Скопировать
I shall require the rounds and the weapon by the first of next month.
In the meantime, could you try adjusting screws on the sight? . It's too loose.
What about the case?
оскх х нпсфхе лме мсфмш й оепбнлс вхякс якедсчыецн леяъжю.
ю онйю врн... бш ме лнцкх аш гюйпеохрэ анкрш мю опхжеке, нмх ьюрючряъ.
врн мюяв╗р йеияю?
Скопировать
We've got it, Dr. Hunt.
Apparently, one of the screws we placed in her spine came loose.
Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.
Всё под контролем, доктор Хант.
Скорее всего, один из винтов, установленных в позвоночнике, расшатался.
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать.
Скопировать
Manny needs that soldering iron I lent to Phil.
One of the screws on his project keeps coming loose.
Other than that, it's flawless.
Мэнни нужен паяльник, который я одолжил Филу.
Один из шурупов в его проекте постоянно расшатывается.
В остальном проект безупречен.
Скопировать
"Find a charge station, you idiot!"
How many screws do you have to have loose before you say
"Yes, I'm gonna buy a car, which, when it's running low on power, has to be driven at 8mph, with the air conditioning off, and the lights off, and the heater off, and the radio off.
"Найди зарядную станцию, идиот".
Каким надо быть идиотом, чтобы решить:
"Да. Я куплю машину, которая, "когда у нее кончается заряд,
Скопировать
Prior to that, he was our friend.
Can't just cut his family loose.
That piece of shit, Phil, he's never gonna pony up.
Но до этого он ведь был нашим другом.
Я не могу вот так кинуть его семью.
Этот говнюк Фил ни за что не раскошелится.
Скопировать
Let's not be head-loose, right?
- Who are you calling head-loose?
First phone he sees, 999 - who's fucking head-loose?
Не сходи с ума, Брэд! Что?
Кого ты назвал сумашедшим? Я сказал, не надо спешить, только и всего.
Если мы его отпустим, он сразу заявит на нас, так? Кто здесь сумашедший?
Скопировать
Oh, it's a new word I'm trying out to replace "ass".
I have loose morals, and I'm living in sin, so..
still hoping that not being a potty mouth will to get me into heaven.
Oh, это новое слово, которым я пытаюсь заменить "задницу".
Я потеряла мораль, и живу в грехе, так что..
все еще надеюсь, что без грязных словечек попаду прямиком в Рай.
Скопировать
I'm not addicted.
I mean, you know... the old man could be a bit loose with his fists when he'd had a jar or two.
By the time I was 13, me and Stu stuck together, we could take him.
И я не наркоман.
Я хочу сказать, знаешь... Наш старик ведь мог и руки распустить после пары кружек.
Когда мне было 13, мы со Стью держались вместе и уже могли с ним справиться.
Скопировать
Frank, that woman is buried down there like Mr. T.
I gotta get to that body while the earth's still loose.
Deandra, I know how to get the money back from Bruce.
- Фрэнк, эта женщина похоронена здесь как Мистер Ти.
Я доберусь до тела, пока земля ещё рыхлая
Диандра, я знаю, как вернуть деньги от Брюса.
Скопировать
It's a good thing.
Get those hamstrings nice and loose. That's a real...
Hey, pervert.
Это хорошая штука.
- Работайте бёдрами аккуратно и раскрепощённо.
- Эй, извращенец.
Скопировать
I think it's too rational.
I mean, if ben is this fractured, we're gonna need to loosen a few screws of our own.
Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality.
Слишком рационально.
Если у Бена в голове тараканы, нам тоже надо парочку у себя завести.
Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью.
Скопировать
Do you mind ?
Why don't you play a loose nine over the bunker ?
What ?
Ты понимаешь?
Почему ты не гоняешь лузы в этом бункере?
Что?
Скопировать
I got to get back to Hooverville.
With those creatures on the loose, we gotta protect ourselves.
Cos no-one else is gonna help us.
Мне нужно вернуться в Хувервиль.
Раз эти твари разгуливают на свободе, нам нужно защитить себя.
Потому что нам никто больше не поможет.
Скопировать
Fucking little prick!
Let's not be head-loose, right?
- Who are you calling head-loose?
Придурок!
Не сходи с ума, Брэд! Что?
Кого ты назвал сумашедшим? Я сказал, не надо спешить, только и всего.
Скопировать
- Who are you calling head-loose?
First phone he sees, 999 - who's fucking head-loose?
No, this is rash shit, man.
Кого ты назвал сумашедшим? Я сказал, не надо спешить, только и всего.
Если мы его отпустим, он сразу заявит на нас, так? Кто здесь сумашедший?
Давай, как-нибудь, без меня.
Скопировать
Then what's that for?
One of our animals is loose.
I'm trying to find him before trigger-happy hunters kill him first.
И зачем это?
У нас сбежало животное.
Я пытался найти его до того, как охотники, которые радостно стреляют, его убьют.
Скопировать
Other stuff is a little trickier.
The harder something is to get by the screws, the higher the price. Super Soakers,
M-rated video games, puppy dogs... That stuff is gonna cost you.
Чем сложнее пронести вещь через охрану, тем выше цена.
Водяные пистолеты, жестокие видеоигры, щенки...
Такие вещи дороже всего.
Скопировать
We'll cut him loose.
We'll cut him loose like a fart...
Hold on...
Отпустим мы его.
Выпустим на свободу как пук...
Погодите...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loose screws (лус скруз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loose screws для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лус скруз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение