Перевод "lotus flower" на русский

English
Русский
0 / 30
lotusлотос
flowerцветочек цвет цветок цвести
Произношение lotus flower (лоутес флауо) :
lˈəʊtəs flˈaʊə

лоутес флауо транскрипция – 26 результатов перевода

Make it so.
Here's to our triumph, and to you... beautiful as a lotus flower.
Here's to you, the strongest and wisest of all men.
Да будет так!
За нашу победу, и тебя... Прекрасную, как цветок лотоса.
За тебя, самого сильного и мудрого из всех людей.
Скопировать
That's correct.
Lotus flower is also called Boo Yong.
So what?
Так правильнее.
Цветок лотоса называют Бу Ен
Ну и что же?
Скопировать
Everything that's alive... Get's buried in the ground once it's dead.
A lotus flower... must die by being planted in the ground... for it to live on as a flower.
Still living even though it dies, this precise point is what it's teaching...
что живет... как только умрет.
Хорошо как цветок.
вот чему точно это учит.
Скопировать
It means 'Lotus Flower'.
Lotus Flower?
So you're name has meant Lotus Flower all along...
Это значит "Цветок Лотоса".
Цветок лотоса?
Твое имя значит цветок лотоса все время...
Скопировать
Isn't Boo Yong...
Another name for the lotus flower?
That's correct.
Это не Бу Ен.
Еще одно название цветка лотоса...
Так правильнее.
Скопировать
That's how you write it.
It means 'Lotus Flower'.
Lotus Flower?
Вот как ты пишешь.
Это значит "Цветок Лотоса".
Цветок лотоса?
Скопировать
So you're name has meant Lotus Flower all along...
Lotus Flower...can also be called Boo Yong.
Boo Yong...
Твое имя значит цветок лотоса все время...
Цветок Лотоса...можно называть Бо Ян.
Бо Ян...
Скопировать
Lotus Flower?
So you're name has meant Lotus Flower all along...
Lotus Flower...can also be called Boo Yong.
Цветок лотоса?
Твое имя значит цветок лотоса все время...
Цветок Лотоса...можно называть Бо Ян.
Скопировать
In Buddhism...
The symbol of reincarnation and of what lives while it's dying is also the lotus flower.
That's the correct answer.
В Буддизме...
Символ реинкарнации в следующей жизни - цветок лотоса.
Это верный ответ.
Скопировать
I just wanted him so much I couldn't help myself.
Is that a lotus flower?
It's Ren's flower.
Так его желала, что не могла с собой ничего поделать.
Это лотос сорта нана?
Нет, это цветок имени Рэн.
Скопировать
You can return it to us next time.
Every time I see you, you remind me of a lotus flower.
A lotus flower?
Вернёте в следующий раз.
Сколько бы я ни смотрел... Ты как цветок лотоса.
Лотос?
Скопировать
Every time I see you, you remind me of a lotus flower.
A lotus flower?
Do you know why lotuses bloom in the mud?
Сколько бы я ни смотрел... Ты как цветок лотоса.
Лотос?
Ты знаешь, почему лотос цветёт на болоте?
Скопировать
This is absolutely heart melting.
Moon rising over a lotus flower.
A perfect combination of taste and color!
Сердце должно таять от вкуса.
Луна восходящая с цветка лотоса.
Восхитительное сочетание вкуса и цвета.
Скопировать
I used to practise Yoga.
This is a pose called "lotus flower in early bloom."
I can see it.
А я раньше занималась йогой.
Эта поза - "лотос в начале цветения".
Вот оно что!
Скопировать
Now, finally, we require a member of the Japanese Imperial Air Force.
The Emperor will be proud of you, my lotus flower.
She's Chinese, you muppet!
И наконец, нам требуется военнослужащий японских ВВС.
Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса.
- Она китаянка, тупица!
Скопировать
Elise will visit more if we're in the Pacific.
"Couple Making Love in a Lotus Flower"
Gauguin.
И Элис будет приезжать чаще, если мы будем жить на острове.
"Пара, занимающаяся любовью в цветке лотоса"
Гоген.
Скопировать
What?
=The scenery that has the lotus flower is also nice.=
Is that so...
Что?
В старинной песне говорится о лотосе...
А...если так, то...
Скопировать
(MOANING)
I'm opening like a lotus flower.
I'm passing out. (BABY CRYING)
(MOANING)
Я раскрываюсь как цветок лотоса.
Я теряю сознание.
Скопировать
- Wake up!
- You could really use a lotus flower.
I really don't want one.
Очнись.
- Пора подкрепиться цветком лотоса.
- Нет, мне не хочется.
Скопировать
Can I get you something?
Try a lotus flower.
They're so good.
Что вам предложить?
Попробуйте "Цветок лотоса".
Такой вкусный.
Скопировать
Okay.
- Another lotus flower?
- No, I'm good.
Я быстро.
- Еще цветок лотоса?
- Нет.
Скопировать
- Thank you. - Just one. No!
Another lotus flower?
- No.
- Угощайтесь.
- Еще цветок лотоса?
Мы настаиваем.
Скопировать
- We insist.
I really don't want another lotus flower, so please, leave me alone.
Is there a problem, Mr. Jackson?
- Нет.
Оставьте меня в покое. Я не хочу цветов лотоса.
Что-то не так, м-р Джексон?
Скопировать
Focus!
- Another lotus flower?
- No, thank you.
Соберись.
- Цветок лотоса?
- Нет, спасибо.
Скопировать
And you know what?
You open like a goddamn lotus flower, and I'm in.
You hardly even feel it.
Ведь знаете, что?
Для меня вы открытая книга, и я вовсю её листаю.
А вы этого даже не замечаете.
Скопировать
His name is Ky Van Tu.
He left his necklace at the ambush site, because the lotus flower is a sacred symbol.
He wanted to bless the place where Kent died.
Его зовут Кай Ван Ту.
Он оставил свое ожерелье на месте засады, потому что цветок лотоса является священным символом.
Он хотел благословить место, где умер Кент.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lotus flower (лоутес флауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lotus flower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоутес флауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение