Перевод "loudspeakers" на русский

English
Русский
0 / 30
loudspeakersколонка
Произношение loudspeakers (лаудспикоз) :
lˈaʊdspiːkəz

лаудспикоз транскрипция – 13 результатов перевода

Just like Eve Harrington. You learned the part on purpose.
it's fucking impossible to learn it over the loudspeakers.
You think I'm stupid?
Ты, как Ева Харрингтон, специально выучила текст!
Черт! Его невозможно выучить на слух!
Ты что, меня за дуру принимаешь?
Скопировать
You think I'm stupid?
The loudspeakers helped me remember it.
I've known the part of Stella for years.
Ты что, меня за дуру принимаешь?
Да, этот текст я выучила наизусть много лет назад.
Колонки помогли мне вспомнить его.
Скопировать
If it won't give you a heart attack, I could do her part.
I know it by heart from hearing it over the loudspeakers.
But can you act?
- Если не боишься заработать инфаркт, то замени ее мной. - Что? !
Я знаю ее роль наизусть, я ее слышу из всех колонок.
А ты умеешь играть?
Скопировать
In the end we decided to show the film in the market...
We installed loudspeakers in the town.
Do you hear the bells?
В конце мь решили показать фильм на рьночной площади...
Мь установили в городе громкоговорители.
Вь сльшите колокола?
Скопировать
I feel as if you were screaming in my ear.
Would the loudspeakers not disturb you, if I were not here?
They wouldn't.
У меня такое чувство, как будто это ты вопишь мне на ухо.
А без меня эти репродукторы тебе бы не мешали?
Нет.
Скопировать
You know, they put the giants game over the, uh...
Over the loudspeakers.
They'll make a fan of me yet.
на громкоговорители.
Они еще сделают из меня болельщика.
Я также играю в шахматы с одним из заключенных.
Скопировать
I have switched on the front lights, my lord.
The men have carried the loudspeakers up to the tower, my lord, commected the extension cable as instrued
The equipment has been tested, and would appear to be in working order.
Я включил прожекторы, милорд.
Люди установили громкоговорители на башне, милорд... и подключили удлинённые кабели по инструкции.
Оборудование проверено. Вроде бы... всё работает.
Скопировать
I could charge admission with low prices for the Gestapo and soldiers.
Put up loudspeakers.
I could sell refreshments.
Можно продавать билеты со скидкой для Гестапо и солдат.
Поставим громкоговорители.
Я бы торговал напитками.
Скопировать
Quiet!
Put it on the loudspeakers.
This is FBI Director William Olsen.
Тишина!
Переведите на громкую связь.
Это директор ФБР Уильям Олсен.
Скопировать
Would you like one?
I want the state police driving through the streets on their damn loudspeakers.
Here they come.
Хочешь глоток?
Мне нужна полиция с громкоговорителями, чтобы перекрыть дороги.
Они уже здесь.
Скопировать
We were there in 17 minutes.
When we searched the apartment we found 180 grams of cocaine hidden in one of your loudspeakers and 120,000
What the hell?
Он пробыл у тебя 17 минут.
Когда мы все обыскали, нашли 180 гр кокаина, упрятанных в коробку автоответчика, и 120 000 долларов наличными.
- Что за бред?
Скопировать
Wendy.
[sighs] [hip-hop music playing over loudspeakers]
I'm not sure where she is tonight.
Венди.
Я не...
Я не знаю, где она сегодня вечером.
Скопировать
Alison, we're not in India.
There's no provisions for loudspeakers on election day.
Well, I think that's what you call a loophole, Marci.
Элисон, мы не в Индии.
В правилах ничего не сказано о громкоговорителях.
Это называется лазейкой, Марси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loudspeakers (лаудспикоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loudspeakers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаудспикоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение