Перевод "hubby" на русский

English
Русский
0 / 30
hubbyмуженёк
Произношение hubby (хаби) :
hˈʌbi

хаби транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, Mr. Literature, sorry Everything's A-OK now
My hubby had it all wrong
I'll get your closet door fixed
Господин Литература, извини. Уже всё в порядке.
Извините, мой муж ошибся.
А дверь мы вам починим.
Скопировать
This is Marion, my dear man, when you speak to me.
Has poor little hubby cold feet waiting so long?
No, no.
С этого дня, золотой мой, изволь говорить миссис Мэрион, когда ты ко мне обращаешься.
Наш бедненький муженек не застудил ли ножки, гуляя так долго?
Нет-нет.
Скопировать
I'll call my husband.
Call your hubby.
Send him over.
Я позову моего мужа!
Ну, зови своего муженька.
Пришли его сюда.
Скопировать
Next time you clench your chest you’d better see some a bright light and some dead relatives
Hey little brother, Hey, hubby!
Don’t “hubby” me, I’m mad at you!
В следующий раз, когда тебе сдавит грудь, лучше бы тебе увидеть яркий свет и мертвых родственников.
Привет братишка. Привет, муженек!
Не муженкуй мне тут, я зол на тебя!
Скопировать
Don't!
Hey, hubby!
All right!
- Не надо!
- Эй, муженёк! - Матушка!
Хорошо.
Скопировать
I think I'll just get my wife...
Make my hubby a drink.
I don't think I will.
Стоять!
Налей моему муженьку выпить.
Не буду!
Скопировать
OK, I agree everything could go on like that in the end..
What did you tell your hubby today for example?
A tailor?
Хорошо. В итоге, я согласен, чтобы все так продолжалось.
Но, к примеру, кроме оправдания парикмахером в отеле "Империя", какие еще у тебя есть отговорки для мужа?
Что ты говоришь?
Скопировать
"Former Miss America Dawn Bixby has been house-hunting."
"Seems Dawn and hot, hot, hot DJ hubby Slim Slicker are getting ready to take a bite out of the Big Apple
- So?
"Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока".
Ну и что?
Скопировать
Sometimes it is the only way to move. So if you don't believe me, ask them. Tres bien.
But if I were you, I would cherchez le hubby.
You'll find the favour there when you deal with the Arlenas in this world.
Она была расстроена и сказала что все - заметьте - все её ненавидят, и что она окружена врагами.
Конечно, она преувеличивала, но она многим причинила зло.
- В списке пассажиров было одно имя. - Что за имя?
Скопировать
Honey, how come you never invited Mr Moseby over to the house?
My hubby designed the most beautiful little house.
Did he now?
Только послушай ее. Милый, почему ты никогда не приглашал к нам мистера Мосби?
Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Неужели?
Скопировать
Hey, and after we watch this, we can tape over it.
There's Shelbyville Falls, Rolling Rock... and here's another breathtaking sight... my brand-new hubby
I wanted a room with a fireplace... you brainless luggage monkey!
После просмотра запишем что-нибудь еще.
Вот водопады, и катающийся камень. А вот еще одно изумительное зрелище: мой сладкий муженек.
Я хотел комнату с камином, обезьяна!
Скопировать
She won't stay long.
We'll soon see the hubby or the boy-friend or both!
An ambulance!
Вряд ли роман затянется.
Потом вернётся муж или появится любовник, или оба одновременно!
Смотрите, "скорая".
Скопировать
- Will you now be mine forever? - I belong to you forever
- Then I'll be your tender hubby
- And I'll be your little missus
- Будь навеки моей!
- Ничто теперь не в силах разлучить нас!
- Я останусь навеки твоей!
Скопировать
Why did you do that?
Your hubby gets on my nerves.
Little jerk!
Зачем ты это сделал?
Твой муженек действует мне на нервы!
Маленький сопляк!
Скопировать
-And I don't need words?
-I'm sorry the check got stuck to the Chubby Hubby.
-You never said that before.
- А мне не нужны слова?
Я извиняюсь за чек, прилипший к банке мороженого.
- Ты никогда не говорил так раньше.
Скопировать
Say it.
- Hubby.
- Ready to go. - Is it safe to fly?
-Мне понравилось. Скажи еще.
-Муженек.
К полету готовы.
Скопировать
Irreconcilable differences?
Hubby taking too many trips to Atlantic City.
Almost drove her into bankruptcy with his gambling.
- Непримеримые разногласия?
- Хобби, частые путешествия в Атлантик-Сити.
Сделал её полным банкротом своим пристрастием к игре.
Скопировать
You're lucky Ava didn't sue you.
Her hand-picked hubby was a wife-beater.
If we had known that, we would have intervened.
- Вам повезло, что Ава уже не сможет предъявить вам иск.
Её муженек избивает своих жён.
- Если бы мы об этом знали, мы бы непременно приняли меры.
Скопировать
I ONLY CAME OUT ABOUT A YEAR AGO.
I LIKE, UH, BEN AND JERRY'S CHUBBY HUBBY.
I TEACH PIANO AND VOICE AT CARNEGIE-MELLON.
Я совершил камин-аут год назад.
- Мне нравится шоу Бена и Джерри.
- Я учитель музыки и пения в центре Карнеги.
Скопировать
HOME TO SAY MY PRAYERS.
SHOULDN'T YOU BE GOING HOME TO SEE YOUR HUBBY?
HE'S GOING TO SOME BORING BUSINESS DINNER.
Домой, помолиться на ночь.
А тебе не пора идти домой к муженьку?
Он ушёл на какой-то скучный деловой ужин.
Скопировать
- They're bound to find out about us.
I'll have a fight with Dad and move in with my hubby.
Then I'll go to work every day, and he'll think I'm still a student.
- Но потом все откроется.
Все продчмано: я "ссорюсь с папой" и переселяюсь к мчжч.
Езжч на работч, а он дчмает, что в инститчт.
Скопировать
-Yeah, beats the seashore.
She takes on ten guys while her hubby watches through the peephole.
Beats the hell out of the movies.
- Да, здесь лучше, чем у моря.
Она развлекается с десятью парнями, пока ее муж наблюдает в щелочку.
А это лучше любого кино.
Скопировать
Down near the arsenal
His mummy who had no hubby
Called him her little Henri
В двух шагах от Арсенала
Мать без мужа - раз, два, три
Назвала его Анри
Скопировать
No bloody way/ Don't count on it/
Tanya, is your hubby still alive?
Why? You want to marry me?
Сейчас! Не дождешься.
Тань, муж-то живой еще?
А ты чего, замуж хотел взять
Скопировать
-Hey.
-Hey, hubby.
Actually, I wanted to talk to you about that whole annulment thing.
- Привет
- Привет, муженёк
Вообще-то, я хотел поговорить с тобой об аннулировании
Скопировать
- Say that again.
- What, hubby? - I like that.
Say it.
Повтори.
Что, муженек?
-Мне понравилось. Скажи еще.
Скопировать
And whomever else who may be in the house this evening.
lovely little minxes here tonight... to the Sombrero Club's prettiest star... and my most shimmering hubby
I give you Brian Slade!
Или кем вы там себя считаете этим вечером, находясь в подобном месте.
Я с большим удовольствием... представляю Вам прекрасных маленьких шалуний. Самых миленьких звезд клуба "Сомбреро" и моего блестящего муженька!
Я представляю вам Брайна Слэйда!
Скопировать
If I stay here, I'll miss you, but you'll feel guilty. I like that better. Come on.
It's only for one night, hubby.
- Say that again.
А если останусь, буду скучать по тебе, ну, а ты будешь чувствовать себя виноватой.
Ну ладно, я ведь всего лишь на одну ночь...муженек.
Повтори.
Скопировать
Help yourself.
His mummy who had no hubby
Called him her little Henri
Забирай.
Мать без мужа - раз, два, три
Назвала его Анри
Скопировать
Excellent.
Spot a potential hubby in the throng?
– Bugger off, Tom.
Прекрасный план.
Фифи, ну как, есть на горизонте достойная кандидатура?
- Том, отвали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hubby (хаби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hubby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение