Перевод "loved" на русский
Произношение loved (лавд) :
lˈʌvd
лавд транскрипция – 30 результатов перевода
A thriller without a chase, is like... life without love.
Detochkin loved children.
He had no choice.
Детектив без погони, это - как жизнь без любви.
Деточкин любил детей.
Он не мог поступить иначе.
Скопировать
He felt like shutting his eyes close... but feared of hitting schoolchildren.
But the inspector also loved children, and couldn't honorably cede to Detochkin.
- You're nicked, brother!
Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионера.
Но инспектор тоже любил детей, и в благородстве не уступал Деточкину.
- Попался, брат!
Скопировать
My teacher brought me up for 20 years
She loved me and taught me She's dead now, but she lives in my heart
But I'm alive and you deny me
Мой учитель воспитывал меня в течение 20 лет
Она любила меня и напровляла по жизни теперь она мертва, но она живет в моем сердце
Но я то жив, и ты отказываешь мне
Скопировать
Are you ok?
I've been a lonesome in all my life and have loved you since I met you but you only care for Chi-hua
any pay no attention to me
Что с тобой?
Я была одинока всю свою жизнь и полюбила тебя спервого взгляда, но ты видел только Чи-Хва
не обращая на меня внимания
Скопировать
Only if when you're with her you'd think of me occasionally
that a poor girl once loved you
I'll die contented
когда будешь с ней, иногда вспоминай обо мне,
о той, кто однажды любил тебя.
Я умру удовлетворённой
Скопировать
Mr Vogler, I'm not your wife.
You are also loved.
You build a little fellowship.
Господин Воглер, я не ваша жена.
Ты все так же любима.
Ты огородилась стеной.
Скопировать
Copy to:
Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
ОДОБРЯЮ: Томас Гутьеррес Алеа, режиссер фильма.
Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь...
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Скопировать
Look, pal, I'm going to explain
My uncle loved him your fellow because he invented a machine, and the night of the wake, were the union
And they put their work card in the coffin
Выслушайте меня товарищ!
Мой дядя не был обыкновенным рабочим... Он изобрел одну машину... И вот на митинге выступил кто-то, кажется из профсоюза, и сказал:
И нам ничего не оставалось как положить удостоверение в гроб...
Скопировать
We are facing a unique case, surprising for the unusual
However, it should not surprise because you have to admit, I bury a loved one, with their belongings
- In an exemplary worker, doctor.
Я бы сказал небывалый, однако
это не должно быть для нас сюрпризом.... ибо еще в глубокой древности существовала практика захоронения любимого человека вместе с предметами сопровождавшими его при жизни и являвшимися как бы продолжением... его личности. А в подобном случае трудовое удостоверение как бы устанавливает личность и трудовые заслуги покойного в загробном мире.
Да, мой дядя был образцовым рабочим!
Скопировать
It's as dead as... your mother.
Friends, we are gathered in remembrance of a loved one... whom we shall long remember.
Someone who gave the world as much as she took.
Как... твоя мать.
Друзья, мы собрались здесь, чтобы почтить память любимого нами человека.
Кто давал миру так много.
Скопировать
Give it to me, sir.
Only I loved him in this house.
Make yourself comfortable, please.
Дайте это мне, месье.
Только я любил его в этом доме.
Располагайтесь, пожалуйста.
Скопировать
I can't madam.
However, amongst all lovers that I didn't love, you're the one that I loved most.
I'm touched, my friend.
Я не могу, мадам.
Однако, среди всех любовниц, которых я не любил, вы единственная, которую я любил больше всех.
Я тронута, мой друг.
Скопировать
Only now...
I realized how much I loved him.
I want to die, too.
Только теперь...
Я поняла, как сильно я любила его.
Я тоже хочу умереть.
Скопировать
Otherwise this experience of mine would mean nothing.
I lost the man that I loved.
And without letting him know that I was a woman.
Иначе эти мои переживания не значили бы ничего.
Я потеряла человека, которого я любила.
И он даже не знал, что я была женщиной.
Скопировать
And without letting him know that I was a woman.
But, maybe he loved me, too.
Don't be foolish.
И он даже не знал, что я была женщиной.
Но, возможно, он любил меня тоже.
Не говорите глупости.
Скопировать
Don't be foolish.
If true, he would have loved a man.
You want me to forget him?
Не говорите глупости.
Если это правда, он любил мужчину.
Вы хотите, чтобы я забыла его?
Скопировать
Now he's dearer to me than anything else in the world.
Since the very first minute I saw you I have loved you.
Please say that I can hope.
Он один теперь дороже для меня всего на свете.
Я полюбил вас с той минуты , как увидал.
Могу ли я надеяться?
Скопировать
Why do you say that?
From the first day you came to Otradnoye, I have loved you.
In one year you will learn to know yourself.
Зачем вы зто говорите?
С того дня, как вы приехали в Отрадное, я полюбила вас.
В год вы узнаете себя.
Скопировать
I'd go for your love,
Although I was far away, I loved you more than I hated Eldorado.
By destroying Diaz, Sara, I was to be free to go back to you...
я пойду из любви к тебе.
Несмотря на расстояние, моя любовь преодолеет ненависть, которую я испытываю к Эльдорадо.
И уничтожить Диаса значило освободиться, чтобы найти тебя.
Скопировать
I was engaged once, and I left him.
Maybe he really loved me.
Whatever I do is foolish.
Я уже была обручена, и бросила его.
А возможно, он меня по-настоящему любил.
Всё, что я делаю - глупость.
Скопировать
But of course he will not find never a woman who things with him like I do.
I liked the way how she loved me, he knew how to pick a woman, 8 when he sent me flowers,
But he could not embrace as well as Gardner.
Ему никогда не найти такую, которая будет терпеть его как я.
А мне нравилось, как он за мной ухаживал, знал, как увлечь женщину, прислал, мне 8 маков.
Но обнять, как Гарднер, он никогда не умел.
Скопировать
Make yourself agreeable!
"The more agreeable you are, the more money you'll earn, and the more money you earn, the more loved
Being loved, that's agreeable.
"Стань приятным!"
"Чем приятнее ты будешь, тем больше денег ты заработаешь..." "...и заработая много денег, тебя будут больше любить."
Быть любимым приятно.
Скопировать
"The more agreeable you are, the more money you'll earn, and the more money you earn, the more loved you'll be."
Being loved, that's agreeable.
That earns a lot of money, doesn't it?
"Чем приятнее ты будешь, тем больше денег ты заработаешь..." "...и заработая много денег, тебя будут больше любить."
Быть любимым приятно.
А также зарабатывать много денег, не так ли?
Скопировать
She had a beautiful daughter.
She loved her daughter more than a whole world.
In a village lived a hunter young.
И была у неё прекрасная дочь.
И любила она её больше всего на свете.
Жил-был в селе добрый молодец.
Скопировать
I mean, as it should be.
How big I am, but I haven't loved yet.
How big I am, but I haven't loved yet. Fortunately, I'll start soon.
Пошла ты...
Давно уж не мал, а девок не знал...
Повезёт, надеюсь я, вокруг будет женщин тьма.
Скопировать
She left me,
The only one I loved.
Now I'm loved by no one.
Она покинула меня...
Единственный я любил.
Теперь меня никто не любит.
Скопировать
The only one I loved.
Now I'm loved by no one.
Here I stand, abandoned.
Единственный я любил.
Теперь меня никто не любит.
Вот я стою, брошенный.
Скопировать
I love you, too, Corie.
Even when I didn't like you, I loved you.
Then, Paul, would you please come down?
Я тоже тебя люблю, Кори.
Даже, когда ты мне не нравишься.
Пол, умоляю, спускайся.
Скопировать
Roscio...
I never loved him.
Served and respected, yes.
Рошо.
Я его не любила.
Слушалась, уважала - да.
Скопировать
Served and respected, yes.
But I never loved him.
He only ever thought of me as a body.
Слушалась, уважала - да.
Но не любила.
Его волновало лишь мое тело.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов loved (лавд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loved для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лавд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
