Перевод "low-pressure system" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение low-pressure system (лоупрэше систем) :
lˈəʊpɹˈɛʃə sˈɪstəm

лоупрэше систем транскрипция – 12 результатов перевода

Canadians report tremendous circulation moving from the Arctic.
In Siberia, there's a low-pressure system never before seen.
And Australia just saw the strongest typhoon ever recorded.
Канадцы сообщают об огромном циклоне движущимся из Арктики.
В Сибири невиданная прежде область низкого давления.
И Австралия только что испытала на себе тайфун сильнее, чем что-либо, когда-либо известное.
Скопировать
- No problem.
Low-pressure system.
Another system.
- Нет проблем.
Система низкого давления.
Это другая система низкого давления.
Скопировать
Commander.
A massive low-pressure system is approaching the crew.
Atmospheric pressure 820 millibars.
Командир.
На десант надвигается мощный циклон.
Давление- 820 миллибар.
Скопировать
Do it for Bobby, do it for Bobby.
Uh-oh, we got a low-pressure system moving in from the north and a warm front moving in from the south
Stink-a-cane!
Думай о Бобби. Думай о Бобби.
О-оу, надвигается циклон с севера и теплый воздушный фронт с юга.
Зловонный ураган!
Скопировать
Check it out.
I'm pushing a low pressure system through long island right now.
Storm coming.
- Зацени.
Я проталкиваю циклон через Лонг-Айленд.
Шторм надвигается.
Скопировать
Giving the performance of a lifetime.
Just a low-pressure system meeting a high-pressure system.
Okay, that was weird.
Выдаю перформанс всей жизни.
Всего лишь атмосферный фронт.
Так, а вот это странно.
Скопировать
Look.
Low-pressure system coming down from alaska.
See how tight those isobars are on the back of the depression?
Cмoтpи.
Фpoнт низкoгo дaвлeния идeт c Аляcки.
Bидишь, кaк cгуcтилиcь изoбapы пoзaди paйoнa низкoгo дaвлeния?
Скопировать
There's hail the size of golf balls coming down here.
A low-pressure system along the California coast is creating a cyclonic system across the L.A.
Yeah?
Тут выпал град величиной с мячик для гольфа.
Циклон низкого давления на берегах Калифорнии по всему побережью Лос-Анджелеса.
- Да?
Скопировать
Parker, you're not gonna get a white Christmas this year.
All we need is for this low-pressure system from Canada to come down and bring us a blast of cold air
Yeah, I'll get right on that.
Паркер, в этом году не будет тебе снежного Рождества.
Всего лишь нужен циклон из Канады, который принесет нам холодный фронт и осадки.
Ага, как раз этим занимаюсь.
Скопировать
- Not my Stone.
I had a feeling that that low-pressure system was gonna make a beeline for Mission Bend.
Thanks to my report, those people had an extra 15 minutes to evacuate. - Ah.
Только не мой Стоун.
А у меня было чувство, что область низкого давления создаст коридор к Мишн Бенд.
Благодаря моему отчету, на эвакуацию у людей было на 15 минут больше.
Скопировать
It's called "Life of Water."
The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic.
A massive storm about to hit off the coast of western France.
Это "Стихия воды".
Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике.
На западное побережье Франции вот-вот обрушится сильнейший шторм.
Скопировать
I am the storm that uprooted the tree.
I am the cold front that collided with the low-pressure system.
Too much.
Я как буря, которая выкорчевала дерево.
Я - холодный фронт, который столкнулся с зоной низкого давления.
Это слишком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов low-pressure system (лоупрэше систем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы low-pressure system для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоупрэше систем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение