Перевод "man things" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение man things (ман синз) :
mˈan θˈɪŋz

ман синз транскрипция – 18 результатов перевода

That'll do it for you?
Man, things just don't work that way.
Look.
Чем могу быть полезен?
Это не так просто работает.
Смотри.
Скопировать
He'll kill you.
Tell him I'm a reasonable man, things have gone far enough.
Tell him I'm beat, anything, but, by Jupiter, get him here!
Он сам тебя убьёт.
Передай ему, что я разумный человек. Передай ему, что всё зашло слишком далеко.
Скажи ему, что я сыт по горло, что-угодно, но, чёрт возьми, доставь его сюда!
Скопировать
Yeah, I know you are.
Man, things are screwy right now.
I know we don't have any answers, but at least we got one win, you know?
Да, я знаю.
Чувак, сейчас у нас пока полный звездец.
Я знаю у нас нет ответов, но хоть одно очко в нашу пользу, понимаешь?
Скопировать
Bart, don't use language like that.
Man, things sure have turned to crap.
Homer, you have to take the Halloween decorations down before you put the Christmas ones up.
Барт, нельзя так говорить.
Блин, все действительно становится дерьмом.
Гомер, Нужно снять Хэллоуинские украшения Прежде чем вешать Рождественские.
Скопировать
I don't get to the theatre much.
Well, of course, you're a young man, you do young man things.
I'm quite certain I'm old enough to be your father.
Я не особо часто бываю в театре.
Конечно, ты же молодой и занимаешься всем молодежным.
- Я вполне уверен, что гожусь тебе в отцы.
Скопировать
That's great.
Cheerleading-- way to man things up.
"And the control group displayed "significantly fewer genetic abnormalities.
Здорово.
Черлидинг - это настоящие мужские штуки.
"И контрольная группа демонстрирует значительно меньше генетических отклонений.
Скопировать
No, no, sprinkler system's working great.
Man, things are going off right on schedule.
Uh, no, you just haven't been to the vet center for a few days, Ryan.
Нет, нет, поливочная система работает великолепно.
Да, эти штуковины работают как часы.
Просто ты не появлялся в центре ветеранов уже несколько дней, Райан.
Скопировать
What are you doing in here?
-Private man things.
-I could hear voices.
Что ты здесь делаешь?
- Личные дела.
- Я кавроде слышала голоса.
Скопировать
Hair like this doesnt just happen, son.
You know, man things!
Lilly, come on how many times do I have to apologize?
Такие волосы, как эти, требуют ухода, сын!
А теперь извените меня, я пойду наверх смотреть футбол, грузовиков-монстров, ну знаешь, мужские передачи.
Перестань Лили,
Скопировать
Why haven't we heard anything?
I told you, man, things are in process.
I'm not talking about my deal.
Почему мы еще ничего не слышали?
Я же тебе говорил, чувак, эти процессы занимают много времени.
Я не о своем контракте.
Скопировать
- You're preaching to the choir, Carl.
- I'm telling you, man, things are different.
Okay.
- Я это и так знаю, Карл.
- Говорю тебе. Все изменилось.
Ладно.
Скопировать
Maybe you guys could hang out!
Well, I'll be sure to give you his number, and you can go, you know, do man things.
Sound good?
Может быть, вы, парни, объединитесь!
Ок, я дам тебе его номер, и вы сможете, ты знаешь, ваши мужские вещички.
Услышал что-то полезное?
Скопировать
I think everybody goes through times when they say,
"oh man, things aren't working right or things are going bad, and there are some things going on in my
and I found a rock.
Наверняка каждый из нас оказывался в ситуации, когда хотелось сказать:
"Вот блин, капитальная непруха! Всё ни к чёрту, Семейные дела не ладятся..."
а я нашёл камень.
Скопировать
Again Aaron, not you.
You know, the grown men talking about grown man things?
Do you mean like Han Solo?
- Аарон, не ты. Ну где же настоящие мужики?
Знаешь, взрослые мужчины говорят о взрослых вещах?
Нет! Нет!
Скопировать
Latin lover narrator: All right, we're back.
As you know, Jane was accidentally inseminated with Rafael's sperm, and, man, things have been a little
For one, her father, international star
Рассказчик: все в порядке, мы вернулись.
Как вы знаете, Джейн была случайно оплодотворена спермой Рафаэля, И, ребята, события были немного сумасшедшими с того времени
Во первых, ее отец, суперзвезда теленовелл,
Скопировать
Bye-bye!
Oh, man, things are gettin' groovy at Altamont Speedway tonight.
The place is packed with peace, love and rock and roll.
Пока!
Боже, в Альтамонте становится всё веселей.
Это место наполнено миром, любовью и рок-н-роллом.
Скопировать
Drew Kremp.
And, man, oh, man, things got real serious real fast.
Listen, I know we've only been dating for a few weeks, but there's something I've got to ask you.
Дрю Кремп.
О, боже, боже, отношения развивались стремительно.
Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.
Скопировать
Just Peyton showing no mercy to my neuroses about womankind.
Let's get it all out in the open, Man-Things.
- What about Liv?
Просто Пейтон безжалостна по отношению к моему неврозу касательно женщин.
Ну ладно, давайте поговорим по-мужски.
— А что насчет Лив?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов man things (ман синз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы man things для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ман синз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение