Перевод "manganese" на русский

English
Русский
0 / 30
manganeseмарганец марганцевый
Произношение manganese (мангониз) :
mˈaŋɡənˌiːz

мангониз транскрипция – 30 результатов перевода

People like dogs, William.
Now we add a little peroxide of manganese to the solution.
Eureka.
Люди любят собак, Уильям.
Теперь мы добавим к раствору немного перекиси марганца.
Эврика!
Скопировать
It's amazing!
Iron pyrites, bauxite, manganese.
Untapped resources!
Это невероятно!
Я вижу железную руду, соединения бора, марганец...
У этого острова потрясающие запасы природных ресурсов!
Скопировать
And all of this is lost!
Manganese.
You don't know what the hell is manganese.
И всё это пропало!
Марганец.
Вы не знаете, чёрт возьми, что такое марганец.
Скопировать
Manganese.
You don't know what the hell is manganese.
- I know.
Марганец.
Вы не знаете, чёрт возьми, что такое марганец.
- Знаю.
Скопировать
I was so close just to give up my life.
I wish I could go back to this manganese paradise.
But I will never return to the Tatahuo-Rao!
Я бы там точно отдал Богу душу.
Как бы я хотел вернуться в этот марганцевый рай.
Никогда уже мне не вернуться в Татау-Рао!
Скопировать
- Expertise of what?
- Manganese ore.
- Place of excavation.
- Разработка чего?
- Марганцевой руды.
- Место разработки.
Скопировать
I know Rockefeller, Nikos Vanderbilt but you have surpassed them all.
Manganese! It's so cool.
You need to sell it.
Я знал Рокфеллера, Никоса Вандербильда, но Вы всех превзошли.
Марганец - это так здорово.
Его надо продавать.
Скопировать
Come on.
Niquel, molybdenum, manganese, iron.
And not all are already melted down.
Пошли.
Никель, молибден, марганец, железо...
И всё это извлечено наружу.
Скопировать
It's manganese.
- Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
Millions of tons!
Это - марганец.
- Полинезийское плато - это самое богатое марганцем место на Земле.
Миллионы тонн!
Скопировать
- I know.
It's manganese.
- Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
- Знаю.
Это - марганец.
- Полинезийское плато - это самое богатое марганцем место на Земле.
Скопировать
Come to me.
Manganese ore.
It has a good price.
Иди ко мне.
Марганцевая руда.
За неё дают хорошую цену.
Скопировать
Five days I was digging it.
And three days dragged manganese over there.
And now they bury it.
Я 5 дней копал её.
И ещё 3 дня таскал туда марганцевую руду.
А они теперь её закапывают.
Скопировать
Now I know the environmental problems.
Your employer's interests are in the cobalt market, doctor and the high finance of manganese futures.
I am interested in the uncertain futures of seashores deserts and children.
Я знаю об экологических проблемах.
Интересывашегобизнеса нарынкекобальта,доктор ифинансовыевложения вакцияхмарганца.
Меняжезаботит будущееморскогопобережья пустыниидети.
Скопировать
"Yes, officer, his name was Amal and then the symbol for Boron."
"No, it's not Manganese.
I had the periodic chart with me at the time."
"Да, оффицер, его звали Амал, а потом символ Бора."
"Нет, не Марганец.
У меня тогда была с собой периодическая таблица."
Скопировать
What is it?
Manganese?
Can't be oil,
Что там?
Марганец?
Нефть не может быть.
Скопировать
I'll have a look, I might have about 20 bucks.
Manganese.
Dmitry. Come on, let's go working.
Я посмотрю в раздевалке, может, долларов 20 найду тебе.
Как по-английски марганец?
Дмитрий давай работать.
Скопировать
What are you doing on that planet anyway?
This planet is robotically operated manganese mine Q2A2.
10 seconds.
Зачем нужна такая корявая планета?
Это планета роботизированный марганцевый рудник. Ку-2 А-2.
10 секунд.
Скопировать
Well it wasn't me that killed them!
And what about the planet with the manganese mines?
You blew it up!
Но, это не я их убил.
А эта планетка с марганцевой шахтой.
Ты ее взорвал.
Скопировать
From there we cut off 30 million tons of commerce, almost 9 million tons of oil. All the wheat from the Ukraine came there before being shipped north.
Manganese ore was mined there. It was an enormous shipping center.
I wanted that city, and in all modesty, now we have it.
Он важен исключительно тем, что это важный пункт, ведь там мы отрезаем транспортные пути, по которым перевозятся 30 миллионов тонн грузов, в том числе и девять миллионов тонн нефти.
Туда стекалась вся пшеница из гигантских областей Украины, Кубани, чтобы затем быть транспортированной на север.
Там добывалась марганцевая руда. Там находился гигантский перевалочный пункт.
Скопировать
And the price keeps going up, as you know...
Can't we just use less manganese?
Out of the question. It's a key ingredient in metal alloys.
И цена постоянно растёт.
А нельзя сократить расход марганца?
Ни в коем случае - это ключевой компонент металлических сплавов.
Скопировать
They're the real deal.
And there's... manganese and iron ore embedded in the settings, which would point to a desert climate
What about the design?
Они натуральные.
И там... марганец и железная руда в оправе, что является особенностью пустынного климата Афганистана.
Что насчет дизайна?
Скопировать
Take your steelworks.
Every year 1/3 of its budget gets spent on manganese ore.
And the price keeps going up, as you know...
Возьмём ваш завод.
Ежегодно треть бюджета уходит на покупку марганцевых руд.
И цена постоянно растёт.
Скопировать
What I'm getting at... is highly confidential.
Vast deposits of manganese have been discovered in Mexico.
Enough to keep your steelworks running for decades.
- То, к чему я веду, чрезвычайно секретно.
В Мексике обнаружены обширные месторождения марганца.
Им можно обеспечить завод на десятилетия вперёд.
Скопировать
Yeah.
The particulates were traces of glass made with manganese.
Manganese?
Да.
Частицы были следами стекла, сделанного из смеси с марганцем.
Марганец?
Скопировать
Thank you.
Manganese.
Mm-hmm. That's good.
Спасибо.
Марганец.
Это хорошо.
Скопировать
The particulates were traces of glass made with manganese.
Manganese?
Over a hundred years old.
Частицы были следами стекла, сделанного из смеси с марганцем.
Марганец?
Этому стеклу около ста лет.
Скопировать
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive.
I swabbed the patellas and got the glass with manganese in it, so it had to be in a building that went
Okay.
Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену.
В коленных чашечках я нашел стекло с марганцем, значит, это здание было построено до 1910 года.
Хорошо.
Скопировать
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing-- both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey.
, received its initial seed money from a limited liability corporation with substantial holdings in manganese
The corporation has, three times, been investigated by the DEA, who have long suspected it is a front for... the Robles cartel.
Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
Я только что узнал, что Фермы Мариотти получили начальный капитал от общества с ограниченной ответственностью с существенными вкладами в марганцевые шахты и консервированную еду.
Корпорацию уже три раза проверял наркоконтроль, который давно подозревал, что это прикрытие для... картеля Роблес.
Скопировать
For example, two shades of brown: umber and asphalt.
Umber is a mix of ironstone and manganese oxide.
It is found in Umbria, Italy.
Например, два оттенка коричневого: умбра и асфальт.
Умбра - смесь бурого железняка с окисью марганца.
Добывали её в итальянской местности Умбрия.
Скопировать
At least 100 years.
X-ray fluorescence revealed revealed a significant amount of manganese.
And manganese was eliminated from the glass-making process prior to the start of the First World War.
Порядка 100 лет.
Рентгенофлуоресцентная спектрометрия выявила наличие значительного количества марганца.
А его перестали добавлять при изготовлении стекла перед Первой мировой войной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов manganese (мангониз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manganese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мангониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение