Перевод "manticore" на русский
Произношение manticore (мантико) :
mˈantɪkˌɔː
мантико транскрипция – 30 результатов перевода
Fe'nos tol.
Wonder if Manticore cooked up any more of me, cos one clone is plenty.
Especially when she's got a nasty left hook.
До встречи.
Интересно, есть ли у меня ещё клоны, мне и одного достаточно.
Особенно, если у неё отвратительный хук левой.
Скопировать
It's not like he wasn't taught better.
You think they encouraged dating within your unit at Manticore? They didn't.
- Aside from the whole breeding-partner thing.
И это не значит, что его плохо учили.
Такие отношения в Мантикоре не одобрялись.
- Если не считать партнера для размножения.
Скопировать
- What's he all dark and confused about?
- Manticore.
- What's up with your boy?
Алек. Отчего же вся эта темнота и смятение?
Мантикора.
- Что с твоим мальчиком?
Скопировать
Looks like Berrisford's company had several government contracts, including the CDC, but given the givens, can you guess who their biggest client probably was?
Sounds like Manticore to me.
- Certainly looks like their handiwork.
Компания Беррисфорда заключила контракт с правительством, включая центр контроля заболеваний. Попробуй угадать, кто был их самым крупным клиентом?
Сращивание генов и стволовых клеток?
Похоже на Мантикору. - Похоже, это дело их рук.
Скопировать
I get the feeling this isn't your average boarding school for rich kids with disciplinary problems.
Think it's the cult's version of Manticore?
If so, Willoughby's cult central, and we don't know who's involved - sheriff, hotel clerk...
Мне начинает казаться, что это не самая обычная школа для богатых и проблемных детей.
Думаешь это культовская версия Мантикоры?
Если да, то Уилоуби - центр культа. И мы не знаем кто еще работает на них - шериф, портье...
Скопировать
- Can't say that I have.
Rumour has it Manticore was a covertly funded genetic engineering facility.
Grew babies in test tubes, and trained them to be super-soldiers.
- Не припоминаю.
По слухам Мантикорой называлось секретно-финансированное заведение.
Они выводили детей в пробирках, и выращивали из них супер-солдат.
Скопировать
There's no known cure.
Manticore made us immune to a bunch of germ-warfare bugs.
I'm pretty sure this is one of them.
Известного противоядия не существует.
Мантикора сделала нам иммунитет от ряда вирусов.
Я почти уверена, что это один из них.
Скопировать
- Don't tell me anything.
I'm sorry I let you out of Manticore and inflicted you on the world.
Screw exposure.
- Ничего не говори.
Я жалею, что выпустила тебя из Мантикоры.
К чёрту разоблачение.
Скопировать
That guy was killed over a year ago.
I was at Manticore.
Time's up.
Это не мог быть я. Парня убили год назад.
Я был в Мантикоре.
Время вышло.
Скопировать
- Because it was Ben.
- Ben, my Manticore twin Ben?
He killed Timothy Ryan and ten other people.
- Потому что это был Бен.
- Бен, мой близнец Бен?
Он убил Тимати Райена и ещё 10 человек.
Скопировать
This is so very bad.
He's believed to have escaped from a covert government project known as Manticore.
Authorities deny all knowledge of Manticore...
Это очень очень плохо.
Вероятно, он сбежал из секретной правительственной организации Мантикора.
Власти отрицают существование Мантикоры...
Скопировать
At first.
But when I found out Manticore went down, I...
You fell in love with him and wanted to adopt his little boy.
Поначалу.
Но когда я узнала о разрушении Мантикоры, я...
Ты в него влюбилась и решила усыновить его пацана.
Скопировать
Alec says Gossamer's trained to sniff for stuff.
Maybe whatever Manticore trained him to find is at the dentist's.
All right.
Алек сказал, что Госсамеры натренированы находить вещи по запаху.
Может то, на что Мантикора натренировала его, находится у дантиста.
Ладно.
Скопировать
Two minutes.
I keep thinking about the night we took down Manticore.
When I thought I'd lost you.
Две минуты.
Я всё думаю о ночи, когда мы напали на Мантикору.
Тогда я думал, что потерял тебя.
Скопировать
Sandeman.
His work at Manticore must have progressed further than we'd thought.
We need to find out if the others are immune as well.
Сандман.
Его работа в Мантикоре должно быть продвинулась дальше, чем мы считали.
Нам нужно узнать есть ли иммунитет и у остальных трансгенетиков.
Скопировать
- No.
I'm from Manticore.
I covered my barcode with makeup. - Wow!
- Нет.
Я из Мантикоры,
- и прикрыла свой штрих-код волосами.
Скопировать
- What are you talking about?
- She's Manticore. - Mia?
- Yeah.
- Ты о чем?
- Она из Мантикоры.
- Миа?
Скопировать
She does this... thing, to make me forget.
So Manticore made transgenics that can screw with people's heads.
Makes sense.
Она как-то управляет чужими мыслями.
В Мантикоре генетически создавали телепатию?
Хотя возможно.
Скопировать
- What should I tell the Conclave?
It's possible that Sandeman made the Manticore transgenics immune.
This changes everything.
- Что мне сказать Совету?
Есть вероятность, что Сэндеман сделал трансгенным иммунитет.
Это всё меняет.
Скопировать
I guess that means you're with us.
Give you any weapons training at Manticore?
Uh... no.
Полагаю, что ты с нами.
Тебя учили обращаться с оружием в Мантикоре?
Мм... нет.
Скопировать
You want Logan for yourself.
You had it all dialled in when Max was at Manticore, presumed dead.
You and Logan, doing your hero thing, spending hours in his fancy apartment, all tuned up about the ways of the world.
Ты хочешь получить Логана.
Ты была с ним, пока Макс была в Мантикоре, предположительно мёртвая.
Ты и Логан делали его героические штучки, проводили время в его квартире, все дороги были открыты.
Скопировать
OK.
What is that, some kind of Manticore thing?
Max and Joshua have to stop him.
Хорошо.
Что это, какое-то чудовище Мантикоры?
Макс и Джошуа должны остановить его.
Скопировать
- There's a bunch of 'em.
Manticore used 'em to track down targets on scent.
X4 gone rogue, give Gossamer one of his T-shirts, let him smell it - wouldn't stop till the kid was found.
- Их целая куча.
Мантикора использовала их для преследования целей, обладающих запахом.
X4 сбежал, Госсамеру дали понюхать одну из его футболок и он не остановился пока не нашёл парня.
Скопировать
Even if we get outta this, what happens tomorrow, Logan?
We still have the Nomlies, and Manticore, and all fate's against us.
I should've known that one night was just too damn much to ask.
Даже если мы выберемся отсюда, что будет завтра, Логан?
У нас всё ещё есть Номлис, Мантикора и судьба против нас.
Я должна была знать, что одна ночь чертовски много, чтобы просить об этом.
Скопировать
None of this would've happened if it weren't for you.
- You know, if Manticore hadn't gone down, you wouldn't even be with them.
You know who took it down.
Если бы не ты, этого бы не произошло.
- Ты права.
Ты знаешь, кто это устроил.
Скопировать
You don't remember me at all, do you?
From back at Manticore?
That's all right.
Ты совсем не помнишь меня?
Там, в Мантикоре?
Все в порядке.
Скопировать
Look, I seriously doubt White and his merry band of transgenic-hunters get their tips from New World Weekly- and it's Sketchy we're talkin' about.
What are the chances he finds a Manticore alum stupid enough to let him snap a shot?
Hey, guys.
Я сильно сомневаюсь, что Уайт и его шайка охотников за трансгенетиками черпают информацию из еженедельника Новый Мир. К тому же это Скетчи.
Какова вероятность, что он набредет на выпускника Мантикоры настолько глупого, что тот позволить себя снять?
Ребята.
Скопировать
It's gotta be right.
That Manticore creep could've been onto something and didn't know it.
Sorry I painted over your virus papers, Max.
Так, наверно, вернее.
Этот Мантикорский гад наверно знал что-то, чего я не понимаю.
Извини за краску на твоих бумагах, Макс.
Скопировать
You heard 'em.
Looks like it's back to Manticore.
Things are tense at the gates of Terminal City.
Что же, ребята.
Вы их слышали. Похоже мы снова в Мантикоре.
Ситуация накаляется у ворот Пограничного Города.
Скопировать
No, I do.
Back at Manticore.
I spent six months in psy-ops for evaluation. You were there. I never forget a face.
- Нет, точно знаю.
Сбежала из Мантикоры.
Я полгода был на стажировке в пси-корпусе, и ты там была, у меня хорошая память на лица.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов manticore (мантико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manticore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мантико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение