Перевод "manticore" на русский
Произношение manticore (мантико) :
mˈantɪkˌɔː
мантико транскрипция – 30 результатов перевода
Current suspected links to the Janus crime syndicate, St. Petersburg.
Yacht Manticore is leased to a known Janus corporate front.
M authorizes you to observe Miss Onatopp... but stipulates no contact without prior approval.
Подозревается в связях с преступным синдикатом Януса из Санкт-Петербурга.
Яхта "Мантико" сдана в аренду одной подставной организации Януса.
"М" приказывает вести за ней наблюдение, но вы не должны вступать в контакт без разрешения руководства.
Скопировать
She'll sleep till sunrise.
This here is the manticore.
Man's head, lion's body, tail of a scorpion.
Она проспит до рассвета.
Здесь - мантикора.
Человеческая голова, львиное туловище и хвост скорпиона.
Скопировать
Look at your fellow legends and tell me what you see.
What he calls a manticore looks to be no more than a shabby, toothless lion.
And she has them believing that poor old ape with a twisted foot is a satyr!
Поглядите на своих сказочных сородичей и скажите, что увидели.
То, что он называет мантикорой, - это всего-навсего облезлый беззубый лев.
И она заставляет их верить, что бедная старая мартышка, у которой ноги колесом, - это сатир!
Скопировать
No, she can't turn cream into butter.
But she can make a lion look like a manticore to eyes that want to see a manticore.
Just as she'd put a false horn on a real unicorn to make them see the unicorn.
Нет, она и сливок в масло не сможет превратить.
Но она сделает из льва мантикору, если ты хочешь увидеть именно мантикору.
И она прицепила настоящему единорогу ненастоящий рог, чтобы они увидели единорога.
Скопировать
I've been wanting to do this for months.
See they don't let you do your nails up in Manticore either.
No respect for the girlie arts, that place.
Я так давно хотела сделать это.
Видимо маникюр в Мантикоре тоже запрещали.
Никакого уважения к девичьим хитростям.
Скопировать
No doubt.
So Manticore and 'em got all irate, cos Eyes Only put salt in their game?
- Oh, yeah.
Без сомнения.
Так в Мантикоре взбесились, потому что ОКО испортило их игру?
- О, да.
Скопировать
You're home, you're safe, you're strong.
You kicked Manticore to the curb for good.
They can't hurt you any more.
Ты дома, ты в безопасности, ты сильна.
Ты навсегда избавилась от Мантикоры.
Больше они тебе не навредят.
Скопировать
Maybe they were busy defending the facility.
Manticore was under attack.
Command is someplace or there wouldn't have been a signal.
Может, они были заняты обороной.
Мантикору же атаковали.
Командование было на переднем крае и не смогло отдать приказ.
Скопировать
Channel Three News has learned the inferno was the result of arson, traced to rogue terrorist group S1W.
- Manticore.
- Only they're blaming S1W.
Третий канал сообщает, что поджог был совершён неконтролируемой террористической группой S1W.
- Мантикора.
- Только они могли обвинить S1W.
Скопировать
The S1Wheld hostages in a VA facility last month.
Eyes Only said that hospital's a front for that Manticore place.
Mountainside burst into flames...
В прошлом месяце S1W захватили заложников в больнице.
Это такая фальшивка. "Око" сказал, что больница была прикрытием для Мантикоры.
Маунтанинсайд сгорела в огне...
Скопировать
It's coated with liquid crystal, the stuff they use on high def TVs.
I guess Manticore wanted you to look normal so they could send you out on missions.
Guess what.
Оно покрыто жидкими кристаллами. Они используются в лучших телевизорах.
Думаю в Мантикоре хотели, чтобы ты выглядел нормально, чтобы посылать тебя на задания.
Знаешь что.
Скопировать
- The attack?
- On Manticore.
Command's re-established.
- Атаки?
- На Мантикору.
Командование восстановлено.
Скопировать
Anyway, I'm sorry.
Remember the night we decided it was time to stop running and take down Manticore?
We were right here.
В любом случае, прости меня.
Помнишь ту ночь, когда мы решили перестать скрываться и разрушить Мантикору?
Мы были прямо здесь.
Скопировать
All your training goes out the window.
Starting with your blind obedience to Manticore.
- Yes, ma'am.
Пошлите к чёрту все тренировки. - Да, мэм.
Начните с вашего слепого послушания Мантикоре.
- Что значит, перестаньте называть меня мэм, начинайте называть Макс.
Скопировать
This is urgent.
Command, there's someone here from Manticore.
Name's Lydecker.
Это срочно.
Командующий, здесь человек из Мантикоры.
Зовут Лайдекер.
Скопировать
Do you know where she is?
- Somewhere in the woods outside Manticore.
- He'll be lookin' for her.
Ты знаешь где она?
- Где-то в лесу около Мантикоры.
- Он будет искать её.
Скопировать
Everything else will play out the same way?
Whatever Manticore did to his head to make him go after Logan is still in there.
It's a pretty safe bet that sooner or later... it'll happen again.
Остальное пойдет также?
Что бы Мантикора с ним ни сделала, чтобы заставить его охотиться на Логана, но оно все еще там.
И я уверен, что рано или поздно... Это повторится.
Скопировать
Gee, miss the old bad guys already.
I had a chance to peruse the DNA workup done during your recent stay at Manticore.
Let me guess.
Боже, я уже скучаю по старому плохому парню.
У меня был шанс посмотреть твой анализ ДНК, сделанный тебе в Мантикоре.
Дай угадаю.
Скопировать
- A mission?
For Manticore.
Sheesh.
- Миссия?
Для Мантикоры.
Боже.
Скопировать
- Your mission from now on is to lay low, which is why we can't have this idiot running around waving an assault rifle.
Manticore or no, I take pride in my work.
And Mr Lemkin expects the job to be done.
- Отныне ваша миссия - вести себя тихо и незаметно. Именно поэтому мы и не можем позволить этому идиоту носиться по городу с винтовкой наперевес.
Мантикора или нет, но я горжусь своим ремеслом.
А Мистер Лемкин не принимает провалов.
Скопировать
I don't understand how it made it out of the fire and all the way to the ocean.
There's a stream near Manticore, dumps into the Duwamish River.
English!
Не совсем представляю как оно выбралось из огня и добралось до океана.
Около Мантикоры есть проток, который ведет в реку.
По английски!
Скопировать
English!
Manticore probably used a computer interface to communicate with her.
Whatever.
По английски!
Думаю Мантикора использовала компьютерную программу, чтобы общаться с ней.
Без разницы.
Скопировать
The place you found is a Kiloma burial ground from the early 1800s.
- Why was the Manticore symbol there?
- Good question.
Место, которое ты нашла - это индейское захоронение племени Килома 19 века.
- 19 век. Откуда там символ Мантикоры?
- Хороший вопрос.
Скопировать
Surprised?
You think you and your little Manticore progeny are special?
Transgenic scum!
Удивлена?
Думаешь ты и твои Мантикорские приятели особенные?
Трансгенные отбросы!
Скопировать
Looks like some kind of dig site.
The Manticore symbol.
They didn't have bar codes.
Похоже на какое-то захоронение.
Символ Мантикоры.
У них нет штрих кодов.
Скопировать
Sure, Sketch. Break it down.
The guys are dissin' on Eyes Only, sayin' that Manticore place that burned down and let out the superfreaks
Come defend the great man's honor.
- Конечно, Скетч.
Излагай. - Парни давят косяка на ОКО. Говорят, из-за него здание Мантикоры сгорело дотла и освободились уроды, что были в больнице.
Пошли, защитим честь великого человека.
Скопировать
Tell me, 494, have you been in contact with this girl?
We know that you were breeding partners back at Manticore.
It was just a summer fling.
- Скажи мне, 494. Ты контактировал с ней?
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.
Это было только летнее развлечение.
Скопировать
Take my analysis.
You can find some other Manticore geek to help you finish it off.
- Where?
Возьми мои анализы.
Найди других выродков из Мантикоры, которые помогут тебе.
- Где?
Скопировать
- How'd he end up with those Steelheads?
- Could be when Manticore shut down a lab tech unloaded him on the black market.
A genetically engineered soldier with cutting-edge cybernetics?
- А как он оказался с Сталеголовыми?
- Наверное когда Мантикору прикрыли он был продан на черном рынке.
Генетически созданный солдат с современной кибернетикой.
Скопировать
It's just a brownout.
We're not in Manticore any more.
Manticore?
Просто отключение электричества.
Мы больше не в Мантикоре.
Мантикора?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов manticore (мантико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manticore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мантико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
