Перевод "marmot" на русский
marmot
→
сурок
Произношение marmot (мамот) :
mˈɑːmɒt
мамот транскрипция – 20 результатов перевода
Go screw a marmot.
If you'll be my little marmot,
I'll be yours.
Пойди, потрахайся с сурком. Здесь их полно.
Если ты будешь моим маленьким сурком, Я буду твоим.
Очень нежным.
Скопировать
Wahb was just one of two curious cubs.
The sight of this little marmot was an exciting discovery.
The cubs didn't know whether the badger... was a fellow they ought to be friendly with... or fearful of... but Mom had no time for mixin' with the local critters. She was moving her family clear out of this neighborhood... to another part of the country. It was only about one hill and two valleys later... that that old she-bear began to feel the need for rest.
А сейчас Уэб был просто одним из двух любопытных детенышей.
Встреча с этим маленьким сурком была для него потрясающем открытием.
был ли барсук или его следовало бояться... но у их матери не было времени на знакомство с местными обитателями. в другую часть страны. когда старая медведица почувствовала потребность в отдыхе.
Скопировать
Hey! This is a private residence, man.
Oh, nice marmot.
Where is the money, Lebowski?
Ёй, эйЕ это частное жилищеЕ
ќ, симпатичный сурок.
√де этот деньги, Ћебовски?
Скопировать
He can't.
Like a punched marmot.
Your Havranpirko!
Не может.
Как суслик, прям как суслик.
Твой Воронье Перышко!
Скопировать
I feel like making love.
Go screw a marmot.
If you'll be my little marmot,
Такое чувство, словно занимаюсь любовью.
Пойди, потрахайся с сурком. Здесь их полно.
Если ты будешь моим маленьким сурком, Я буду твоим.
Скопировать
- What are you, a fucking park ranger now?
Who gives a shit about the fucking marmot?
- We are sympathizing here, Dude.
- "ы что, бл€дь, лесничим заделалс€, что ли?
- Ќет, € хотел быЕ - ƒа похуй этот сурок.
- ћы тебе сочувствуем, "увак.
Скопировать
People love stars. Stars tell them what to think and how to act.
Bolin, have you ever tried to force a monkey-marmot to ride a bicycle?
Uh... not that I can recall.
как им думать и как себя вести.
Ты когда-нибудь заставлял свинообезьяну проехаться на велосипеде?
Да я и не старался.
Скопировать
Keep low, keep low.
I think it was a marmot. Very cool.
Okay, I'm moving to the beach setup.
Отмена, отмена.
Я думаю это был сурок.
Ладно, я иду к точке на пляже.
Скопировать
A really long stick they do it with.
- You're just waiting for a marmot to come flying out and bite you or spit at you.
- Knock on the door and say...
Это делают очень длинной палкой.
- Ты прямо ждешь как сурок выскочит и укусит тебя или плюнет на тебя.
- Постучи в дверь и скажи...
Скопировать
Khvatit be blown.
"She Marmot".
Tuesday, 23.
Хватит дуться.
"Ше Мармот".
Вторник, 23-е.
Скопировать
It is hereto, I found account from restaurant.
- "She Marmot".
- "She Marmot"?
К тому же, я нашла счёт из ресторана.
- "Ше Мармот".
- "Ше Мармот"?
Скопировать
- "She Marmot".
- "She Marmot"?
- Nothing itself!
- "Ше Мармот".
- "Ше Мармот"?
- Ничего себе! - Да.
Скопировать
Know, I today Looked through accounts And found it.
"She Marmot".
Yes, Tuesday, 23.
Знаешь, я сегодня просматривала счета и нашла это.
"Ше Мармот".
Да, вторник, 23-е.
Скопировать
This is absolutely the last straw.
gun, the psychotic one follows me with a video camera narrating the tracking and hunt of the Greta marmot
What does that even mean?
Это последняя капля.
Они запихнули веб-камеру мне в шкафчик, засунули жучок в мой сканер цен один из них, псих, таскался за мной с видеокамерой с комментариями о выслеживании и охоте на сурка грету.
Что все это значит?
Скопировать
So, let's start with something terrifying.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family.
It's about the size of a cat and squeaks loudly when anxious or alarmed.
Итак, давайте начнем с чего-нибудь вселяющего ужас.
Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
Размером примерно с кошку и громко визжит, когда встревожен или обеспокоен
Скопировать
- Er, lead piping in the billiard room.
Colonel Marmot!
Are these the ones that live in the Gobi Desert?
- Эм, свинцовые трубы в бильярдной.
Полковник Сурок (Colonel Marmot)! ( персонаж "Cluedo" Colonel Mustard)
Это те, которые живут в пустыне Гоби?
Скопировать
- Do they get caught up in machinery somehow? No.
The maxim or the marmot.
Is it to do with the Ritz crackers?
- Они попадают в ловушку в механизмы каким-то образом?
Нет. Пулемет или сурок.
Это как-то связано с крекерами Ритц?
Скопировать
I thought we were going to chase tail.
There's a huge yellow-bellied marmot population.
They love being chased.
А что насчёт "бегать за красотками"?
О, тут полно восхитительных желтобрюхих сурков.
Самки обожают, когда за ними бегают.
Скопировать
Do they come in a smaller size?
Peeving marmot!
He's even more deluded than my cousin.
А поменьше их делают?
Мерзкий грызун!
Даже хуже моего кузена.
Скопировать
So the bears must feed as fast as they can.
During the summer months, an adult can put on 180 kilos gorging on plants and, if they can catch them a marmot
But just now, the bears have something else on their minds.
Поэтому медведям нужно поглощать пищу как можно быстрее.
За летние месяцы взрослый медведь может набрать 180 кг, объедаясь зеленью и, если сможет поймать сурком или двумя.
Но пока у медведей на уме кое-что другое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Marmot (мамот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marmot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мамот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение