Перевод "mash" на русский
Произношение mash (маш) :
mˈaʃ
маш транскрипция – 30 результатов перевода
Sucking down the tea?
Choking on bangers and mash?
It's a service we provide to those less educated of our cultures, you and I.
Ну, это - услуга, которую мы оказываем менее образованным людям из наших культур, ты и я... мы заставляем их гадать.
Давиться сосисками и кашей?
Да.
Скопировать
Malibu, California
FYI, those mountains you see in the background are the same ones you see at the beginning of MASH.
Oh, I love MASH.
Малибу, штат Калифорния.
Кстати, горы на фоне те же самые, что в заставке МЭШ.
Обожаю МЭШ.
Скопировать
FYI, those mountains you see in the background are the same ones you see at the beginning of MASH.
Oh, I love MASH.
Whenever I watch it, I think of you serving in Korea all those years ago.
Кстати, горы на фоне те же самые, что в заставке МЭШ.
Обожаю МЭШ.
Каждый раз, когда его смотрю, думаю о вас и вашей долгой службе в Корее.
Скопировать
You know I hate student food.
To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde
I bet you forgot to buy the plonk.
Ты же знаешь, что я не выношу студенческую пищу.
На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной сальсой.
Наверняка забыл купить бухло.
Скопировать
I can't sit on no eggs.
I'll mash them all to pieces.
All right, Dex, light her up and speak your piece. Huh?
Высидеть?
Да я же их все передавлю...
Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай.
Скопировать
Why does it have to be fancy?
I just want sausage, mash and a bit of cake.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Почему обязательно какие-то выкрутасы?
Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Скопировать
Huh?
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
I ended up having sex all day after trying it
А?
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
Я попробовала и в итоге весь день занималась сексом.
Скопировать
-And maybe some chips.
And maybe mash the chips up inside a sandwich.
So, Gus.
- И может чипсы.
И может чипсные крошки внутри бутерброда.
Итак, Гус.
Скопировать
We get one night.
I keep my horn as long as you two end up doing the horizontal monster mash.
[CHUCKLING]
Мы доберемся туда к ночи.
Я сохраню свой рог, а вы, двое, наконец, займетесь любовным безумием.
[ХИХИКАЕТ]
Скопировать
We can watch how the cargo comes off the ship in real time... try to follow the contraband, see where it leads.
We're running a 25-murder-a-month MASH Unit here... and you guys wanna slow things down a bit, and do
If Rawls comes walking through here and sees the two of you hunched over... playing video games on 14 open murders, he's gonna blow!
Мы сможем наблюдать за разгрузкой в режиме реального времени... последим за контрабандой, посмотрим, куда все уходит.
У нас по 25 убийств в месяц, натуральный полевой госпиталь... а вы, ребята, решили немного притормозить, и заняться хирургией мозга.
Если Роулс, случайно проходя мимо, застанет вас двоих играющими... в компьютерные игры, при 14-и нераскрытых убийствах, он взорвется нахрен!
Скопировать
Ma was quite a shot, when she was sober.
Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon...
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
Мама прилично стреляла, когда была трезвой.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Скопировать
- Yeah.
If you mash them up, you can make like a paste and make a pancake out of it.
- Really?
-Ага
Если их размять, то можно слепить что-то вроде теста и сделать из этого блины.
-Правда?
Скопировать
- Coffee?
Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee...
Scotch.
- Кофе?
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе....
Шотландский.
Скопировать
Well, you know. You like ice cream, don't you?
hot fudge... and mounds of whipped cream, chopped nuts... and those crumbled-up cookie things they mash
Mmm... crumbled-up cookie things.
Ну, знаешь, тебе ведь нравится мороженое, так?
Но ведь правда же, тебе оно нравится больше с сиропом и горами взбитых сливок, и с колотыми орешками и крошеными печеньями сверху?
Крошеные печенья....
Скопировать
Something's amiss!
I'll crush you, I'll mash you, you bony things...
I'm threw being their garbidge boy.
Что-то неправильно!
Да я ваши костяшки в порошок сотру...
Я с этим завязываю. Свою часть я выполнил.
Скопировать
A chance family in Prague district agreed to give me shelter Some relatives of the person who brought me to you
They were moon shiners, I spent two years next to a mash tub
They're with me in America now The man's already dead, actually
Меня спрятали у случайных людей в квартале Прага у родственников того человека, что привёл меня к вам.
Они варили самогон. Я провела два года среди помоев.
Они со мной в Америке. Тот мужчина уже умер.
Скопировать
One would do more, but one doesn't like to upset Mrs. hall.
I must admit bangers and mash are something of a pièce de résistance of mine.
Really?
Можно было бы сделать больше, но не хотелось расстраивать миссис Холл.
Должен признать, сосиски с пюре - что-то вроде моего фирменного блюда.
- Вот как?
Скопировать
Let it be a surprise.
B-- bangers and mash?
It's your favorite.
Пусть это будет сюрприз.
Сосиски с пюре?
Твои любимые.
Скопировать
Since then, we've had nothing but bangers and mash.
I've even started to dream about bangers and mash-- battalions of bangers advancing inexorably upon me
I can-- bangers and mash.
С тех пор я не ел ничего, кроме сосисок с пюре.
Мне даже начали сниться сосиски с пюре... Неумолимо приближающиеся батальоны сосисок с тобой во главе. Ты говорил мне, что умеешь готовить.
Могу... сосиски с пюре.
Скопировать
Something wrong, Mr. farnon?
Bangers and mash?
Aye.
Что-то не так, мистер Фарнон?
Сосиски и пюре?
Да.
Скопировать
Hold me.
I would crush my lips against hers... like you mash out a butt in an ashtray... but that was only a prelude
I felt like a rat in a trap.
Я прижимался к ней губами, но так, словно тушил окурок в пепельнице.
То была лишь прелюдия к самому банальному акту, известному человечеству, к процессу, называемому соитием.
Я чувствовал себя крысой в мышеловке.
Скопировать
Red light, green light.
You come up against a lock you can't pick, you mash them together -
Hasta lasagne, don't get any on ya.
Красная,... зеленая...
Если не можешь взломать замок, смешиваешь их, и бах!
Несите лазанью и идите все в баню...
Скопировать
Hit 'em with a mortar! Kick 'em off the hill!
Mash 'em! Smash 'em! Kill!
Hot Lips!
Бейте их ногами, бейте их сильней.
Бейте, бейте, эй, эй, эй.
Губки!
Скопировать
Attention.
Tonight's movie has been "MASH".
Follow the zany antics of our combat surgeons as they cut and stitch their way along the front lines.
Внимание.
Вы смотрели фильм "Передвижной военный хирургический госпиталь".
Наши сумасбродные хирурги... прокладывают себе путь вдоль фронта.
Скопировать
Otherwise, you see, itjust... doesn't quite make it.
The Evangelical United Brethren Church has donated 34 hymnals to the 4077th MASH unit.
These hymnals are located in the camp libraty and may be checked out by those with cards.
Понимаете, без них не так вкусно.
Внимание. Церковь евангелистов подарила... тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь.
Они находятся в библиотеке и будут выдаваться по абонементам.
Скопировать
This is the third occurrence of this type in the last month.
It must stop, by order of Colonel Blake's office, 4077th MASH unit.
I only wish I could deliver that letter personally.
Это уже третий случай за месяц.
Подобные выходки впредь не должны повторяться.
Жаль, что нельзя доставить письмо лично.
Скопировать
- We need a good one, or there'll be trouble.
No MASH unit has a chest surgeon.
We won't get one.
- Иначе будут большие проблемы.
Ни в одном отделении нет тораколога.
Забудьте.
Скопировать
Where you from?
- A MASH outfit at the front line.
- No, I mean your hometown.
Откуда ты?
- Прифронтовой госпиталь.
- Нет, где ты родился?
Скопировать
A little longer.
I didn't make mash.
We'll have that tomorrow.
Немного подольше.
Я не стала делать пюре.
У нас это будет завтра.
Скопировать
- Goodbye, ladies. Thank you. - Bye-bye.
- 4077th MASH? - This is the jeep here.
All right.
Пока, девочки.
- Часть сорок семьдесят семь?
Поехали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mash (маш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение