Перевод "me date" на русский

English
Русский
7 / 30
Произношение me date (ми дэйт) :
mˌiː dˈeɪt

ми дэйт транскрипция – 24 результата перевода

That fool.
And I can't break up with him or my mom will never let me date.
It's gotta come from him.
Это глупо.
И я не могу бросить его или моя мама никогда не позволит мне встречаться.
Это все из-за него.
Скопировать
I Ioved you and you didn't love me.
You fucking made me date you before the month and now I'm drunk.
And I don't care!
Я любил тебя, а ты меня не любила!
Ты втянула меня в ухаживания за месяц до выздоровления и теперь я пьян.
И мне все равно!
Скопировать
It's okay.
My folks won't let me date until I'm 16, anyway.
Left to right?
Ничего.
Предки всё равно не разрешат нам встречаться, пока мне не исполнится 16 лет.
Слева направо?
Скопировать
You didn't know either?
Have you ever seen me date men with no money to their name?
You didn't know?
Ты тоже... не знала?
чтобы я встречалась с мужчиной без денег?
Так ты не знала?
Скопировать
If that's true, that would mean you've watched me grieve.
You watched me date other women.
I...
Если это правда, значит ты видела, как я скорблю.
Ты видела, как я встречался с другими женщинами.
Я...
Скопировать
No, you're not.
You can't make me date you.
Roy, yesterday you gave me a bracelet worth every dime that you had, and now what, you want to end things?
Нет, не расстаешься.
Ты не заставишь меня встречаться с тобой.
Рой, вчера ты подарил мне браслет, который стоил тебе всех денег, что у тебя были, и что сейчас, ты собираешься со мной порвать?
Скопировать
You should stop asking me to do things.
Let me date, too.
You're being too much to a sick person.
Тебе пора перестать просить меня о таких вещах.
Мне ведь тоже нужно с кем-то встречаться.
Ты слишком много просишь от больного человека.
Скопировать
And then my career would be over.
And they're just making me date fucking Greg, they're making me date cheese-ball Greg!
The Greg who plays Tim in the fucking film?
И это будет концом моей карьеры!
Они заставляют меня идти с этим пряничным Грэгом! С этим безмозглым Грэгом!
Грэг, который играет Тима?
Скопировать
hmm, i remember that.
how could you guys let me date wendy the waitress?
-oh, you are kidding me. -what?
Ммм, я помню это.
Как, вы ребята, могли позволить мне пригласить на свидание официантку Венди?
-О, ты шутишь. - Что?
Скопировать
He didn't know?
He wouldn't let me date a fireman, not... not one in his house.
That's why Eric put in for a transfer.
Он не знал?
Он не позволил бы мне встречаться с пожарным, ни с кем из его отделения.
Поэтому Эрик попросил о переводе.
Скопировать
Okay, look, I'll be honest.
There is no way my dad will let me date a tentacle monster.
I'm saying that I think I love you!
Окей, я буду честной.
Отец не разрешит мне встречаться с щупальцевым монстром.
Я хочу сказать, мне кажется, что я люблю тебя!
Скопировать
When you're in a stable relationship, don't forget to bring her home so we can meet her.
Dad, would you let me date... a girl who can't hear?
Dear, What's up?
Когда начнёте встречаться, не забудь познакомить нас с ней.
Пап, ты бы разрешил мне встречаться с девушкой с дефектом слуха?
Милый, ну как?
Скопировать
Just remember your end of the deal.
I go to school,and you let me date Nate.
Oh,you should thank Serena for that.
Только не забудь о нашей сделке.
Я хожу в школу, а ты позволяешь мне встречаться с Нейтом.
За это тебе стоит благодарить Серену.
Скопировать
( "Star spangled banner" playing) -♪ Andthehome... ♪ ...of the brave! Both: Whoo!
You think Ben's enjoying his "boring and me" date?
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over--
Над землёй свободных и домом храбрых! Думаешь Бену весело на его свидании с группой "Скука и я".
Как думаешь, что лучше детская присыпка или детское массажное масло?
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...
Скопировать
But there's just one problem:
my mom won't let me date till I'm 15.
Oh, no.
Но есть только одна проблема:
моя мама не разрешает мне ходить на свидания пока мне не исполнится 15.
О, нет.
Скопировать
You of all people know how I feel about Frederick Dean.
my mom won't let me date.
You have to talk to her.
Только ты знаешь, что я чувствую к Фредерику Дину.
Единственная проблема в том,что моя мама не пускает меня на свидание.
Ты должна поговорить с ней.
Скопировать
But we're not sisters with you.
Can you believe Sloane won't let me date her ex-boyfriend?
I know.
Но тебе мы не сёстры.
Ты можешь поверить, Слоан не позволила мне пойти на свидание с её бывшим?
Я знаю.
Скопировать
It's okay.
My dad wouldn't let me date, especially anyone from his shop, but when I met wyatt...
I thought maybe he could come with me.
Хорошо
мой отец не позволял мне... Особенно кто-нибудь из его магазина но когда я встретила Уайетта
Я подумала что он мог бы пойти со мной.
Скопировать
What's "huh"?
Is it, like, so hard to believe that a handsome, accomplished man would find me date-worthy?
No, it's not.
"Угу"? Что за "угу"?
В смысле, так трудно поверить, что симпатичный, воспитанный мужчина находит меня интересной?
Это не так.
Скопировать
We were gonna get scuba certified together.
Why won't he let me date his sister?
Why?
Мы получали водолазный сертификат вместе.
Почему он не позволяет мне свидание со своей сестрой?
Почему?
Скопировать
Wait, did I forget to tell you the plan?
My parents won't let me date a sexy bad boy like Wyatt, so I used you, a sexless good boy, to get out
She's 14 and you're, like, 25, buddy!
Стой, я тебе не рассказала свой план?
Родители не разрешают мне встречаться с секси-плохишом типа Уэйта, поэтому я вырвалась из дома, используя тебя — асексуального ботаника.
Ей 14, а тебе лет 25, чувак!
Скопировать
What's "huh"?
Is it, like, so hard to believe that a handsome, accomplished man would find me date-worthy?
No, it's not.
Что за "угу"?
В смысле, так трудно поверить, что симпатичный, воспитанный мужчина находит меня интересной?
Это не так.
Скопировать
Wait.
Wait, me date Bishop?
No, no.
Стойте.
Я встречаюсь с Бишоп?
Не-не.
Скопировать
No problem.
If you ask me, date-wise, you traded way the hell up.
All right, up next, welcome to the stage a new face in hip-hop.
Без проблем.
Как по мне, ты совершила чертовски хороший обмен.
Следующим на сцену выйдет, поприветствуйте, новое лицо в хип-хопе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me date (ми дэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение