Перевод "mechanised" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mechanised (мэкэнайзд) :
mˈɛkɐnˌaɪzd

мэкэнайзд транскрипция – 13 результатов перевода

You tried to warn human authority of our work in this building.
You are an enemy of mechanised evolution!
They are the next stage in the growth of life force of Earth.
О боже мой, где же этот мальчик? Хм. Вы пытались предупредить человеческие власти насчет нашей работы в этом здании.
Вы - враг механизированного развития.
Ничто не может предотвратить приход машин.
Скопировать
There will be conversation and discussion assemblies twice a week.
After you've moved into your permanent home, you'll enjoy mechanised servants.
Until then, you can have a computerised dog.
Дважды в неделю будут собрания для разговоров и дискуссий.
После переезда в постоянный дом, у вас будут механизированные слуги.
А до тех пор, у вас будет компьютеризированная собака.
Скопировать
In their opposition, they don't seek to destroy the machine...
What they object to is being a part of this mechanised state and we cannot readily condemn this point
The youth believe hallucinogens make their lives more diverse...
В своей оппозиции, они не стремятся уничтожить машину.
То, против чего они возражают, является частью этого механизированного государства и мы не можем с готовностью осуждать эту точку зрения.
Молодёжь считает, что галлюциногены делают их жизнь более разнообразной.
Скопировать
You fight me now?
On behalf of the fine people of New York City and real rhinos everywhere I ask you to put your mechanised
Never!
Сражаться со мной? !
От лица жителей и настоящих носорогов, прошу поднять механизированные лапы.
Ни за что!
Скопировать
Readout, Mr. Chekov?
No mechanised objects that I can read.
No surface consumption, no generation of energy.
Данные, мистер Чехов? Строений нет, капитан.
Никаких механических объектов.
Никаких признаков потребления или выработки энергии.
Скопировать
You need to know who you're trying to save.
During the occupation I was a Gul in the Cardassian mechanised infantry just outside the Bajoran capital
Shortly before the withdrawal a few prisoners escaped from my custody.
Вы должны знать, кого вы пытаетесь спасти.
Во время Оккупации я служил в качестве гала в моторизованной пехоте, чья база располагалась на окраине баджорской столицы.
Незадолго до нашего ухода с Бэйджора несколько пленных совершили побег.
Скопировать
Ah, don't get me wrong.
We cast away our past and mechanised ourselves.
So we don't care whether it's our family or our boyfriend!
Ты все еще не поняла.
Механизировав себя, мы распрощались с прошлым.
Так что нам плевать на свои семьи и своих любимых.
Скопировать
Eights share those breasts, and Ones have this brain.
We're mechanised copies.
There's a reason the original programmers clearly felt that it's a mistake - for us to contact the Final Five!
Восемь имеют эти груди , в то время как первый наделен этой мозга.
Мы механизированные экземпляров.
Программисты решил что было бы ошибкой , если вы с ними связаться .
Скопировать
We belong together.
"Mechanised copies." Those are your very words.
"Something has changed." Those are your very words.
Мы принадлежать друг с другом.
Вы знаете, что лучше, чем все механизированные экз.
- Ситуация меняется . Вы сказали это.
Скопировать
- You've succeeded.
The juxtaposition of the beauty of nature with the whores of our recently mechanised society, reducing
It's brilliant, Mrs Bradley!
- Вам удалось.
Это сопоставление красоты природы... с нашим ужасным механизированным обществом, это уничижение сестры Пчелы до ''предмета, что делает мед", бессмысленная глупость, граничащая с разрушением природной машины.
Гениально, миссис Брэдли.
Скопировать
Then perhaps this will jar your memory.
"Never has the perfunctoriness of plot" "been so mechanised and twisted by soulless contrivance..."
- Griswold.
Возможно, это освежит вашу память.
Никогда ещё сюжетная линия... не была так механизирована бездушной находчивостью и...
- Грисвольд.
Скопировать
Nil desperandum.
The rotating handle is delicately mechanised.
The cogs will be deranged if it's pounded out of rhythm.
Не будем отчаиваться. (лат.)
Механизм приводится в действие очень плавно.
Он сломается, если дергать ручку.
Скопировать
Where will it end?
This rush to embrace all things mechanised.
You don't favour the modern conveniences?
Когда же это кончится?
Эта новая тяга к различным механизмам?
- Вы не приветствуете современные удобства?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mechanised (мэкэнайзд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mechanised для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэкэнайзд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение