Перевод "mock-up" на русский
mock-up
→
макет
Произношение mock-up (мок ап) :
mˈɒk ˈʌp
мок ап транскрипция – 30 результатов перевода
They really built this?
This isn't a mock-up or anything?
She put to sea this morning.
Она правда существует?
Это не модель или что-то в этом роде?
Она вышла в море.
Скопировать
-Yeah.
This is a crude mock-up of the conference room.
One-fourteenth scale.
-Да.
Это грубая модель конференц-зала.
Масштаб 1:14.
Скопировать
Let's do something! Let's hit a club or something.
Based on our intelligence projections... and the text manual provided by Agent Pope... this is a mock-up
Does it play DVDs?
Закатим вечеринку.
На основании наших разведданньIх и руководства по эксплуатации, это модель того, что тьI вроде как покупаешь. Что это?
DVD-плеер?
Скопировать
- What've you got to drop?
I could mock up some flight logs.
- We'll track down the bombardier.
- И что ты подбросишь?
Я могу подделать листы бортового журнала.
- Мы найдем стрелка.
Скопировать
- Yeah.
She did a couple of mock-up sketches for the... the nursery.
Thought you might have seen them.
- Да.
Она сделала пару зарисовок для...детской.
Думал, ты должна была видеть их.
Скопировать
What is this?
It's just a little mock-up I made to try to make sense out of stuff.
Bullet trajectories?
- Что это?
- Это просто маленький макет, который я сделала, чтобы попытаться разобраться в произошедшем.
- Траектории пуль?
Скопировать
Drinks.
See, you mock up a fake label with an answer key on it, no one looks twice.
That's good.
Напитки.
Смотри, ты клеил фальшивые этикетки с ответами на них, никто не обращает внимания.
Хорошо придумано.
Скопировать
And check your email.
It's just a mock-up of the research lab we can provide.
And yes, those are dedicated servers.
И проверь свою почту.
Это все лишь макет лаборатории, которую мы можем предоставить.
И да, это те выделенные серверы.
Скопировать
God, that's beautiful.
- It's my maid of honor muslin mock-up dress.
- Your...?
Боже, как красиво!
- Это точный макет моего муслинового платья подружки невесты.
- Твоего? ..
Скопировать
- Your...?
You never want to experiment on the actual fabric, so you do a mock-up in muslin which I do not have.
- So I...
- Твоего? ..
Никогда не хочется экспериментировать прямо на настоящей ткани, поэтому я делаю макет из муслина, которого у меня нет
- Так я...
Скопировать
Honey, it's me.
I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned.
It's a big job, and it has to be perfect.
Дорогая, это я.
Я до сих пор с Лизе, работаем над той моделью, о которой я говорила.
Это большой проект и все в нем должно быть идеальным.
Скопировать
- Got it.
And I want the brief on the mock-up for the watershed bill.
I got that with me.
- Понял.
И я хочу краткую справку по макету для законопроекта о водоразделе.
У меня она с собой.
Скопировать
- Thanks.
I mean, seriously, this mock-up... the word "mock" has no place in it, okay, because nobody could possibly
Thanks.
- Спасибо.
Серьёзно. Этот макет... Слово "макет" слишком слабо здесь, потому что это лучше всех макетов в мире!
Спасибо.
Скопировать
This isn't the actual size of the stamp.
This is a mock-up.
They've got the Lotus Esprit and they've got the Aston Martin DB5 and if you don't want your letter to get there, the MG.
Это не настоящий размер марки.
Это только макет.
Они сделали Lotus Esprit, они сделали Aston Martin DB5. и если вы не хотите, чтобы ваше письмо дошло - MG.
Скопировать
- Right.
It's a mock-up at this point.
Anyway, continuing on...
Да.
Это пробный образец.
Итак, продолжим ...
Скопировать
Oh, you didn't look at that, did you?
'Cause it's just a mock-up.
Too late.
Ты ведь туда не заглядывала?
Это только набросок.
Поздно.
Скопировать
There you go.
Say you're the landlord, mock up the rent book and they can't do you for housing benefit.
Nice one.
Вот так.
Скажите, что вы домовладелица, сварганьте журнал квартиросъёмщиков, и пособие на жильё у вас не отнимут.
Отлично.
Скопировать
People on the street full of emotion,the world bustling around them.
I mean,you should see the mock-up.
It's exactly what they're looking for.
Портреты, люди на улицах, множество чувств, мир, крутящийся вокруг них.
Вам стоит ознакомиться с концнпцией.
Это как раз то, чего они ищут.
Скопировать
No signs prohibiting heavy machinery or mythbusting -- Perfect, because at the pool, They've got everything they need,
Including a cool chopper mock-up jessi knocked up at the shop.
All right, so it may not be a real helicopter And a lot of it is made from plywood, But I'd have to say it's a pretty darn good helicopter
Никаких знаков, запрещающих тяжелую технику или разрушение мифов - превосходно, потому что в бассейне есть все, что им необходимо.
Включая клевую имитацию вертолета, которую Джесси сделала в мастерской.
Ну что же, может это и не настоящий вертолет, и большая его часть сделана из фанеры, но все же это чертовски хороший вертолет, учитывая то время, которое у меня было.
Скопировать
This was just messengered to me.
It's a mock-up of next month's luxury magazine.
Remember those photos you didn't want to take?
Мне только что это прислали.
Это черновой вариант журнала.
Помнишь фотографии, которые ты не хотела делать?
Скопировать
Yeah?
I had penny in the ad department do a mock-up.
I have four more for your boys.
Да?
Я попросил Пенни из отдела рекламы сделать макет.
У меня есть ещё четыре для твоих мальчиков.
Скопировать
Sergeant, there is a helicopter on fire. Let's get it.
The drawings all match the foam mock-up.
- Get back here.
Сержант, тут вертолет загорелся, иду на помощь.
Эскизы совпадают с макетом.
- Положи на место.
Скопировать
Good job
Excuse me, I want to borrow the key to the mock-up cabin
All right
Спасибо за заботу.
Извините. Я хотела бы взять ключ от тренажерного зала.
Хорошо. Я хотела бы взять ключ от тренажерного зала.
Скопировать
- Plus since that song came out, Hawthorne Wipes sales went up 7%.
- Yep, even had my own people mock up a design for a new product line.
Hawthorne Pride Wipes.
- К тому же, после выхода песни, продажи салфеток Хоторна выросли на 7%.
- И это хорошо. - Да, мои люди даже разработали дизайн для новой продуктовой линейки.
Гордые Салфетки Хоторна.
Скопировать
Amazing, huh?
It's a mock-up
In the 70s, when the nuclear plan was frustrated the government commissioned development of this bomb but with the change of administration in 1981, the project got buried and Futura became a demolitions specialist
Поразительно.
Это всего лишь макет.
Итак, когда в 70-х ядерная программа была остановлена, правительство начало разработку данного оружия. Но, со сменой власти в 1981 году проект был похоронен. И его разработкой занялась уже фирма Футура Кемикал.
Скопировать
I get my best ideas here.
For example, you Joanna... instead of working on the car design, you'll work on the mock-up for the final
And you, there...
Тут меня посещают самые светлые мысли.
Вот, например, вы, Жоанна. Зачем вам работать над дизайном новой машины? Лучше работайте над макетом, куда мы поставим модельку для презентации.
А вы, как вас там...
Скопировать
Look at the detail on that cheese plant!
Right, but who would mock up an Earth hotel?
Colonists maybe, recreating a bit of home, like when ex-pats open English pubs in Majorca.
Смотрите, как точно воспроизведена монстера!
Ладно, но кто бы стал изображать земную гостиницу?
Может, колонисты, которые создавали себе что-то привычное, вроде переселенцев, которые строили английские пабы на Майорке.
Скопировать
I just hope we put in enough steampunk, whatever that is.
Who wants to see my cover ♪ mock-up?
"The Troll Twins of Underbridge Academy."
Я надеюсь, что мы добавили достаточно стимпанка, чем бы это ни было.
Кто хочет увидеть мою обложку?
Тролли-Близнецы Подмостовной Академии.
Скопировать
All right, let's take this down to the Fairwyck and see if anybody recognizes Matt Benton.
Actually, I had tech mock up an aged-up version of the photo, - you know, Matt 20 years later. -Mm.
Wait a minute.
Ладно, давайте скатаемся в Файрвик, может кто-то там узнает Мэта Бентона.
Вообще-то, технари уже состарили фото, типа, Мэтт 20 лет спустя.
Постойте-ка.
Скопировать
- Can I show you? Yeah, sure.
It's just a mock-up...
It takes a second to work so...
Да, конечно.
Это просто макет.
Всего пара секунд, и подействует.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mock up (мок ап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mock up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мок ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение