Перевод "обувной магазин" на английский

Русский
English
0 / 30
обувнойAdjective of обувьобувной
магазинmagazine store shop
Произношение обувной магазин

обувной магазин – 30 результатов перевода

У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
A love of boots.
Andrew has some beautiful boots. Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
Скопировать
- Он мой друг по переписке.
Я пойду в обувной магазин.
А я пойду в магазин одежды.
He's my pen friend! All right!
Me, you and you will go shopping for Hector a little bit each I will go to the shoe shop.
And I will go to the clothes shop.
Скопировать
Знаю, кто сейчас президент, и это то, что я вроде как знать не хочу.
Я знаю название каждого обувного магазина в Беверли Хиллс... Но я не...
Я даже не узнаю собственное имя.
I know who's president, and that I sort of wish I didn't.
I know the name of every shoe store in the Beverly Center but I don't...
I don't even recognize the sound of my own name.
Скопировать
Он сказал - "Ты же англичанин, сбавь обоороты."
"Ладно, тогда я хочу работать в обувном магазине.
"Открывать обувь, которую еще никто не открывал."
He said, "Look, you're British, so scale it down a bit."
"All right, I want to work in a shoe shop, then.
"Discover shoes that no one's ever discovered in the back of the shop."
Скопировать
Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого.
А эти деньги, которые ты получил, где ты их получил, работая в обувном магазине?
Нужны трое, чтобы это провернуть, ты номер три.
You ain't gonna be handling me out two bits at a time for ice-cream cones.
That dough you got, where'd you get it, working in a shoe store?
It takes three to pull a trick, and you're number three.
Скопировать
- Что? - У тебя его не было.
Затем я работал в обувном магазине и заставлял себя пройти обучение в юридической школе по вечерам.
- Где ты был в свои 20?
- You have not.
I sold newspapers till I was 20, then I worked in a shoe store and put myself through law school at night.
- Where were you at 20?
Скопировать
Возможно.
Фавиньи из обувного магазина... искал человека.
- Меня - чтобы продавать обувь...
Maybe.
Favigny at the shoe store... was looking for someone.
- Me, selling shoes...
Скопировать
Я родился 20 Апреля, 1925 года в Пайне..
Германия, Европа... я был четвертым ребенком Азриеля Переля... владельца обувного магазина, и его жены
Я родился 20 Апреля, 1925 года, в Пайне, Германия, Европа.
I was born on April 20, 1925, in Peine...
Germany, Europe... the fourth child of Azriel Perel... a shoe store owner, and his wife Rebecca.
I was born on April 20, 1925, in Peine, Germany, Europe.
Скопировать
посмотри на них.
Она работает в обувном магазине.
Ты так и не снял ее отпечатки.
You know, look at these things.
She works in a shoe store.
You never did get her prints.
Скопировать
Лио, ты хочешь новые ботинки?
Дай нам то, что мы хотим, и я куплю тебе весь чертов обувной магазин.
Новые ботинки.
Want some new shoes, Leo?
Give us what we want, I'll buy you the whole damn shoe store.
New shoes.
Скопировать
Выстрелил в него прямо через окно.
Лио, я сходил в обувной магазин, показал им квиточек- и вот, погляди, что они мне дали.
- Новые ботинки.
He shot him through that window right there.
Leo, I went to the shoe shop. I showed them the ticket, and look what they gave me.
New shoes.
Скопировать
Всё это было не очень долго.
А я нашла работу в обувном магазине.
- Ты встречалась с мужчинами?
That didn't last long
I got a job in a shoe store
- You went out? - A few times
Скопировать
Почему это?
В обувном магазине говорили, что я самый обаятельный продавец.
На стройке тоже обувью торговал?
Strange!
I've been told I have a very winning personality. The very best shoe clerk the store ever had.
Well, you weren't working as a shoe clerk out on that construction crew.
Скопировать
Харви Стерн женился слишком молодым... чтобы сбежать из квартиры его родителей, рога изобилия... чувства вины, антагонизма и убивающей душу критики.
Днем он трудился в обувном магазине.
Ночами он горел над своим портативным Ремингтоном.
Harvey Stern married too young... to escape his parent's apartment, a rent-controlled cornucopia... of guilt, and soul-deadening criticism.
By day, he labored in a shoe store.
By night, he glowed intensely over his Remington portable.
Скопировать
Как ?
Около...обувного магазина...
Там где распродажа ?
How?
I remember the way.
Then you can lead us there.
Скопировать
Здесь тебе не здание суда.
Его видели в обувном магазине.
Ваш был ближе всех к месту преступления.
This isn't a courthouse.
we have witness testimony that places him at the shoe store.
He was also closest when the shoemaker's body was found.
Скопировать
Фамилия, как у известного французского писателя из 4 букв.
Отреставрированный обувной магазин... с отделениями на 5 Авеню и Виа Венетто.
Клиентура - аристократы и национальная знать.
Like the great French writer, in 4 letters.
The illustrious shoemakers... Outlets on 5th Avenue, Via Venetto.
Exclusive suppliers to the national jumping team.
Скопировать
Да, полторы.
Если ты зайдешь с этой полторашкой в обувной магазин,... то выйдешь оттуда в одном ботинке.
Наша такса - не меньше 5-и тысяч.
Yeah. 150.
Walk into a shoe store with 150 bucks... You leave with one shoe.
We were working on 5,000.
Скопировать
Как раз этой ночью я думал, что пора прекращать все это.
Я могу открыть обувной магазин, или зоомагазин, например...
- Ты не умеешь даже рыбок кормить. - Научусь. Я всему могу научиться.
I was just thinking about starting my own business.
Maybe a pet store. - You couldn´t feed a fish.
I can learn. I could do anything.
Скопировать
Джеки, уже 9:00.
Что означает, что все обувные магазины... в районе Ошкош закрыты на ночь.
Чем ты хочешь заняться теперь?
Well, Jackie.
It's now 9:00. Which means that every shoe store... in the greater Oshkosh area is closed for the night.
So, what do you want to do now?
Скопировать
Ну, будь ты хоть немного половчей ленивца...
Раньше нужно было думать, когда ты со своим эго 45 минут... проторчал в обувном магазине, примеряя каждую
- Ты считаешь меня шмоточником?
If you had the gripping ability every species above the tree sloth has...
You should think back on the 45 minutes you and your ego spent in that shoe store trying on every pair of shoes!
- Are you calling me vain?
Скопировать
я слишком нервничаю.
В обувном магазине я говорю: "Я бы хотел какие-нибудь ботинки..."
Сегодня я спросил о стрижке.
I'm too nervous to shut up.
In a shoestore I say "I'd like some shoes..."
Today I asked for a haircut.
Скопировать
Черней чернил.
А как в обувном магазине?
Все отлично.
Inky.
What's it like running a shoe store?
It's ok.
Скопировать
а я как пляж.
я управляю обувным магазином.
И я не желаю тратить время. и вы останетесь с этим.
You like the park, and I like the beach.
You're a printer, I manage a shoe store.
And I don't believe in wasting time on this stuff. You know what you know, and you go with it.
Скопировать
Это вообще не хороший знак, когда режиссёр покидает съёмочную площадку ради ланча с кем-то, кто только что прибыл из Лос-Анджелеса.
Что вы, ребята, делаете, ходите по обувным магазинам?
-Начинаете подбирать мне замену?
It's not a good sign when the director leaves at lunch with someone who's just arrived from L.A.
What'd you guys do, go shoe shopping?
-Start auditioning my replacement?
Скопировать
Просто скажи ей, что я ее люблю и что мне жаль.
- И я свожу ее на прогулку по обувным магазинам.
- Почему ты не можешь сказать ей?
Just tell her I Iove her and that I'm sorry.
-And I'II take her shoe shopping.
-Why don't you tell her?
Скопировать
Чем занимаешься?
Мы с братом владеем обувным магазином.
Там продаётся обуви известных фирм.
So... What do you do back in Eau claire?
My brother and I have a little shoe store.
It's a Famous Footwear.
Скопировать
Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид -- правую.
Они встретились в обувном магазине.
И потом каждый год в один день покупали... пару обуви на двоих.
My Great-Granddaddy Galloway, he lost his left, and my Great-Granddaddy Reid lost his right.
They met in a shoe store in Galveston.
Every year after that, same date, same store, they'd get together and pick out a brand new pair of shoes forthe two of them.
Скопировать
Что-то новенькое.
Нужно пройти через химчистку или обувной магазин, чтобы попасть.
Трудно обнаружить, если не в курсе.
It's a new thing.
You walk in through a dry cleaners or a shoe store to get inside.
Easy to miss if you're not in the know.
Скопировать
- Туры по Сексу в большом городе...
Автобусы с открытым верхом ездят по Вест Виладж объезжают все места и обувные магазины из сериала.
Автобусы просто ломятся от дамочек, знающих наизусть каждую серию.
- They have Sex in the City tours--
Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show.
The buses are filled with women who know every line from every episode.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обувной магазин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обувной магазин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение