Перевод "my lips are sealed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my lips are sealed (май липс а силд) :
maɪ lˈɪps ɑː sˈiːld

май липс а силд транскрипция – 30 результатов перевода

I'm trying to surprise her, so keep it between us.
My lips are sealed.
Chloe?
Я хочу преподнести ей сегодня сюрприз, так что это – между нами.
Мой рот – на замке.
Хлоя?
Скопировать
Okay, my little Secret Squirrel?
My lips are sealed.
Good. 'Cause I knew I could count on you.
Идет, мой агент Белка? [Secret Squirrel - мультяшный герой]
Рот на замке.
Хорошо. Я знал, что могу на тебя рассчитывать.
Скопировать
I promised not to say anything.
And when I promise, my lips are sealed.
- Just between us women.
Я обещала ничего не говорить.
А если я обещала, то мой рот на замке.
- Только между нами, женщинами.
Скопировать
Listen, all I can say is that Mr. Durand is in for it.
My lips are sealed.
Finished.
Слушайте, все, что я могу сказать - Дюран попался.
Больше ничего не спрашивайте, мой рот на замке.
Закончил.
Скопировать
Maybe I'll just have to use my feminine wiles to pry it out of you.
My lips are sealed, Jo.
Nice try.
Может мне придётся использовать свою женскую хитрость, чтобы вырвать эту информацию из тебя.
Мои губы запечатаны, Джо.
Хорошая попытка.
Скопировать
A million?
Yes, in cash, and my lips are sealed.
I won't say a word.
Миллиона?
Да, наличными, и на моих губах печать.
Буду молчать.
Скопировать
Okay, Isabel, I really shouldn't be telling you any of this...
My lips are sealed.
Thank you, Arthur. That was a lovely lunch. Don't thank me.
Послушайте, Изабель, мне не следовало рассказывать Вам это.
Я буду молчать.
Спасибо, Артур, завтрак был отличный.
Скопировать
Don't worry about me, Chief.
My lips are sealed.
Nobody will get anything out of me.
Не волнуйтесь, шеф.
Мой рот на замке.
Никто от меня ничего не узнает.
Скопировать
But I'm sure it's all a lie.
My lips are sealed.
Count HP was just Count Johann's second cousin.
Но я уверен(а), что это ложь.
Мои губы запечатаны.
Граф HP было только троюродным братом графа Иоганна.
Скопировать
- But he'll never know.
- My lips are sealed.
That's when Cousin HP, as always, came and ruined everything.
-Но он никогда не узнает.
-Мои губы запечатаны.
Тогда кузин НР, как всегда, пришёл и всё испортил.
Скопировать
Just you keep quiet.
- My lips are sealed.
- Let's go to work!
Ты просто молчи.
-Мои губы запечатаны.
-Давай работать!
Скопировать
I'm not sure the Florida Bar Association would appreciate it.
My lips are sealed.
You don't really want to go back to Florida, do you?
Сомневаюсь, что это понравится Ассоциации адвокатов Флориды.
Мой рот на замке.
Так вы не рвётесь обратно во Флориду, нет?
Скопировать
I'm not sure what the policy is on this kind of thing.
My lips are sealed.
Lucy!
У нас определенная политика на этот счет.
На моих губах печать.
Люси!
Скопировать
Fine... fine.
From now on, my lips are sealed.
Where is "May I have 10 cents"?
Ладно... ладно.
Впредь буду молчать.
Где "Можно мне 10 центов "?
Скопировать
Now whatever you do don't tell them where I am.
My lips are sealed, Mrs. Briz.
Bye.
Что бы ни случилось - не говори им, где я.
Мой рот на замке
Пока!
Скопировать
Please don't talk about this.
My lips are sealed.
You slut!
Пожалуйста, не говорите никому.
Мой рот на замке.
Шлюха!
Скопировать
- 47.
- Oh, my lips are sealed.
Holy crap!
Мне уже "51 " 47 лет.
Я никому не расскажу.
-Чтоб мне сдохнуть!
Скопировать
Promise you won't mention this to Daphne.
- My lips are sealed.
- Not for long, I hope.
Обещай, что не расскажешь об этом Дафни.
- Закрою рот на замок.
- Надеюсь, ненадолго.
Скопировать
If you'll come here, I'll do my best to atone.
My lips are sealed.
"We're not like other folk maybe, but there have always been Starkadders... at Cold Comfort Farm."
И если вы приедете, я сделаю все, от меня зависящее, чтобы загладить вину.
Но не спрашивайте, за что, ибо губы мои запечатаны.
"Может, мы и не походим на другую вашу родню, но Старгаддеры всегда жили" на Неуютной ферме."
Скопировать
I don't suppose you'd care to tell me what the wrong was.
My lips are sealed, Miss Poste.
Just as you like, Cousin Judith.
Полагаю, вы не скажете мне, в чем именно провинился ваш муж.
Мои губы скреплены печатью.
Что ж, как пожелаете, кузина Джудит.
Скопировать
What's going on?
My lips are sealed.
You mean it's a surprise?
Что происходит?
Мой рот на замке.
То есть это сюрприз?
Скопировать
You must have some idea.
I'd really like to help, but my lips are sealed.
Frankly, I don't trust any of you.
Наверняка у вас есть предположения.
Я бы с радостью помог, но ничего не могу сказать.
Я никому из вас не доверяю.
Скопировать
And have no fear.
My lips are sealed.
I say, Val, what are you doing up?
И не бойтесь.
Я буду нем.
Послушай, Валери, что теперь?
Скопировать
Look, I promise I won't tell anyone, all right?
My lips are sealed.
Good. Do I even weigh anything to you?
Мой рот на замке.
Хорошо.
Я хоть что-нибудь для тебя вешу?
Скопировать
I hear no evil, I see no evil, I speak no evil.
My lips are sealed.
What our you doing?
Не слышу зла, не вижу зла, не говорю зла.
Я могила.
Что ты делаешь?
Скопировать
Angela Merkel?
My lips are sealed.
Ryan!
Ангела Меркель?
Мой рот на замке.
Райан!
Скопировать
Don't worry.
My lips are sealed.
This has all been real hard on her.
Не беспокойся.
Мой рот на замке.
Ей нелегко это осознать.
Скопировать
Okay. Well, I am sneaking next door to nurture the Weavers.
My lips are sealed.
Please, never wink again.
Ладно, я крадусь к двери, чтобы поухаживать за Уиверами.
Я буду держать рот на замке.
Пожалуйста, больше никогда не подмигивай.
Скопировать
Technically, we're both guilty of treason.
My lips are sealed.
So, as far as the cardinal is concerned, the Spanish kidnapped Bonaire.
Технически, мы оба виновны в государственной измене.
Я не скажу ни слова.
Итак, кардинал будет считать, - что Бонэра похитили испанцы.
Скопировать
- Don't they have lives?
- Oh, my lips are sealed.
They are zip-locked.
- У них что, нет своей жизни?
- На моих устах печать молчания.
Рот на замок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my lips are sealed (май липс а силд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my lips are sealed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май липс а силд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение