Перевод "нерпа" на английский

Русский
English
0 / 30
нерпаseal
Произношение нерпа

нерпа – 12 результатов перевода

За это время укрытие из снега растаяло, и детёныш теперь лежит под открытым небом у полыньи в ожидании матери.
Байкальские нерпы уникальны, поскольку водятся только здесь, дальше от открытого моря, чем любой другой
Будто бы невесомая, она устремляется от одной полыньи к другой в сказочном мире льда.
kamchatka's are second only to the ones in yellowstone national park. but, unlike yellowstone, the only ways to reach the valley of the geysers are by helicopter or a three-day trek across the wilderness.
deep below the surface, flowing lava heats water to temperatures of more than 200 degrees fahrenheit until increasing pressure forces it through the earth's crust.
in this valley, spring comes early as the geysers heat the surrounding air.
Скопировать
Учёные полагают, что около полумиллиона лет тому назад кольчатые нерпы добрались по Енисею из Северного Ледовитого Океана до Байкала.
Летом многие байкальские нерпы обитают на Ушканьих островах.
Сухие местечки на скалах пользуются большим спросом.
a female bear's reproductive success is directly related to the number of calories she eats.
if the mother isn't well nourished, her pregnancy will end before the cubs are born.
[ bears grunting ]
Скопировать
Самые популярные места долго не пустуют.
Байкальские нерпы - превосходные ныряльщики, они могут находиться под водой до получаса.
Лучшие места уже похоже заняты.
30 miles from lake kuril, steller's sea eagles have built a nest.
only a very large nest can support these massive birds, and theirs is about seven feet wide and weighs hundreds of pounds.
[ birds squawking ]
Скопировать
Вода заполнила эту бездну, дав рождение озеру Байкал.
В колонии нерп опять негде яблоку упасть, как на суше, так и в воде.
Молодые нерпы изрядно выросли, и теперь их почти не отличить от взрослых особей.
but today's the day.
at its height, bears will catch and eat three or more 6-pound salmon an hour, all day, every day, until they disappear into their dens for a six-month hibernation.
if this year's any indication, illegal fishing of salmon will soon hit the brown-bear population, and hard.
Скопировать
Становясь сильнее солнце заставляет лёд трескаться.
Байкальские нерпы.
Четыре недели назад у самок в снежных норах появились малыши.
there is nothing else like it on earth.
this entire valley is a hotbed of geysers and steaming vents.
geysers occur in just a few places in the world.
Скопировать
Сухие местечки на скалах пользуются большим спросом.
Температура воды в озере редко поднимается выше 8 градусов Цельсия, и в результате нерпы часами нежатся
Самые популярные места долго не пустуют.
[ bears grunting ]
but brown bears aren't the only creatures here that rely heavily on the clockwork timing of the annual salmon run.
30 miles from lake kuril, steller's sea eagles have built a nest.
Скопировать
Придётся довольствоваться сырым подвалом.
Байкальские нерпы питаются исключительно рыбой, ныряя на сотни метров в поисках пропитания.
Подводный мир уникален. Похожие на кораллы байкальские губки выступают словно пальцы.
the parents offer room service 'round the clock.
without salmon, these extraordinary eagles would vanish from the face of the earth.
on the rocky cliffs above the shore, some bears have lost patience.
Скопировать
И помогает ли вам не знаю всей истории.
Нер по бизнесу, не условия.
Я бы хотел, чтобы вы vжre часть моей новой жизни, не мои старые.
Sometimes it helps if you don't know the whole story.
In business. Not relationships.
I want you to be part of my new life, not my old one.
Скопировать
Самое глубокое озеро в мире, хранящее 20% всех запасов пресной воды на планете.
Учёные полагают, что около полумиллиона лет тому назад кольчатые нерпы добрались по Енисею из Северного
Летом многие байкальские нерпы обитают на Ушканьих островах.
[ grunting ] the bear's fate is intertwined with that of the salmon.
a female bear's reproductive success is directly related to the number of calories she eats.
if the mother isn't well nourished, her pregnancy will end before the cubs are born.
Скопировать
В колонии нерп опять негде яблоку упасть, как на суше, так и в воде.
Молодые нерпы изрядно выросли, и теперь их почти не отличить от взрослых особей.
Шлепок ластой означает "держись от меня подальше", а когда ругаются двое, то в их ссору может быть втянута вся группа.
at its height, bears will catch and eat three or more 6-pound salmon an hour, all day, every day, until they disappear into their dens for a six-month hibernation.
if this year's any indication, illegal fishing of salmon will soon hit the brown-bear population, and hard.
poachers may well do more damage to the wildlife here than any volcanic eruption or landslide.
Скопировать
"Капитан Николай Иванов"
"с подводной лодки К-152 Нерпа..."
О Боже.
"Captain Nikolai Ivanov"
"from the K-1-5-2 Nerpa..."
Oh, my God.
Скопировать
Я не верю, что когда-либо видел того, из кого оно сделано.
Это нерпа.
Прямиком из океана?
I don't believe I've ever seen its source.
It's seal.
Oh, from the ocean?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нерпа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нерпа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение