Перевод "naff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение naff (наф) :
nˈaf

наф транскрипция – 24 результата перевода

Yeah, well... I have quite considerable powers of persuasion.
It's just naff.
I don't belive she really wanted that done.
Для этого требуется серьезная сила убеждения.
Может уже хватит?
Сомневаюсь, что она вообще хотела это сделать.
Скопировать
Longer?
This is naff.
This is mega-naff.
Дольше?
Вот отстой.
Мегаотстой.
Скопировать
This is naff.
This is mega-naff.
And what's more, I've run out of nitro.
Вот отстой.
Мегаотстой.
И, что хуже, кончился весь нитро.
Скопировать
-He's a fucking puff, that one.
That's naff.
You're disgusting.
- Да он просто долбаный наркоман. - Нет.
- Это так.
- Ты омерзителен, ты знаешь об этом?
Скопировать
Bone... bollocks.
Naff. Not very good.
Right. Anything else I should know?
Ясно? Не очень хорошая штука.
Ясно.
Мне ещё что-нибудь нужно знать?
Скопировать
- They're so naff.
Do you think they're naff, too?
- Only a little bit.
- Они не модные.
Ты тоже думаешь, что они не модные?
- Немного.
Скопировать
It's just like with Ingrid.
How fucking naff, man.
We 're out of here.
Это как с Ингрид.
Как это пошло.
Пойдем, пока порнуха не началась.
Скопировать
That's fine for seniors!
It's naff. Mitterrand is like blancmange.
An old product that needs modernising.
Это все для пенсионеров.
Миттеран - он вроде старой марки сыра.
Его необходимо осовременить.
Скопировать
Oh, fuck!
Oh...naff off.
Mia, come on.
Черт!
Твою налево...
Миа, перестань.
Скопировать
What's wrong with them?
- They're so naff.
Do you think they're naff, too?
Они, что плохие?
- Они не модные.
Ты тоже думаешь, что они не модные?
Скопировать
I've had enough of you two.
They are naff.
- Very.
Мы вдвоем справимся.
Они не модные.
- Совсем.
Скопировать
- l binned them.
They were naff.
Get those pants off or sing on your own.
- Я как урод в них.
Они ведь не модные.
Или отдашь штаны обратно, или будешь петь сам.
Скопировать
- Look here.
- Naff off!
- Oh, man.
— Гляди!
— Старый хрыч!
— Куда?
Скопировать
- Help me.
- Naff off!
This drought's made me so thirsty that...
- Помогите мне.
- Отвали!
У меня сильная жажда из-за засухи...
Скопировать
So, what's the gossip? How's the play coming on?
All right, a bit naff...
But you must get better for the day. We're reserving a seat for you in the front row.
Ну расскажи мне что-нибудь.
Как ваш спектакль? Да в общем-то нормально, живёт.
Но ты обязательно должна выздороветь к премьере потому что мы забронируем тебе место в первом ряду.
Скопировать
This make-up was done years ago for the monkeys.
VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff.
Not true.
Этот грим делали много лет назад для обезьян..
Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
Но это не так.
Скопировать
You'll make a lovely husband one day.
You can have your big naff wedding on one condition.
Yeah, what's that?
Однажды ты станешь хорошим мужем.
Организуешь такую старомодную свадьбу.
- Да, как это?
Скопировать
- Is it this girl? - Yes.
Only she has had her hair died in a naff Eastern European way since then.
She has a tattoo on her right ankle.
— Это она?
— Да. Только волосы она потом перекрасила. Стала выглядеть скверно, как восточноевропейка.
На правой лодыжке у нее татуировка.
Скопировать
- Oi!
Naff off, you muppet!
- Whoa!
- Эй!
Пошел вон, маппет!
- Эй!
Скопировать
Let the light shine in.
You see something you think is funny, ridiculous, pompous, naff, whatever, you...
You post it on the site, you sit back and you see how many people agree with you.
Давайте прольём свет на то как это работает.
Вы увидели что-то на ваш взгляд забавное, глупое, эффектное, старомодное, да что угодно, вы...
Вы постите это на сайте, откидываетесь на спинку кресла и смотрите, сколько народу согласны с вашим мнением.
Скопировать
It's Ben Jones.
In a naff suit.
Hello, Matt.
Это Бен Джонс.
В старомодном костюме.
Привет, Мэтт.
Скопировать
I make the dinner, wearing a...
When we were first together, I told Lizzie I think Christmas jumpers are naff, so she bought me one as
She's got me one every year since.
Я когда готовлю ужин, одеваю...
Когда мы первый раз праздновали вместе, я сказал Лизи, что, по-моему, рождественские свитера уже немодные, и она в шутку купила его мне.
И с тех пор каждый год такой мне дарила.
Скопировать
First dance.
Or think it's a bit naff to have the same song we had at our wedding?
No.
На первый танец.
Или думаешь будет старомодно ставить ту же песню, что играла у нас на свадьбе?
Нет.
Скопировать
Nobody ever wanted a five-door Golf GTI.
- It's really naff.
- We've got to get on and talk about money.
Пятидверный "GTI" никому не нужен. Это глупость.
Пора двигаться дальше.
Обсудим теперь цены.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов naff (наф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить наф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение