Перевод "nappy" на русский
Произношение nappy (напи) :
nˈapi
напи транскрипция – 30 результатов перевода
Loads!
You can bath it, you can change its nappy, you can shove a bottle in its mouth...
- I know!
Уйму!
Ты можешь купать его, ты можешь сменить подгузник, ты можешь засунуть ему бутылку в рот...
- Я знаю.
Скопировать
♪ Drooly, drooly, dreamy smile... ♪
♪ Nappy-nap man. ♪
Hey, can I hang out here?
♪ Слюнки, слюнки, улыбаешься во сне... ♪
♪ Спящий растрёпа-мужчина ♪
Привет, можно у тебя позависаю?
Скопировать
♪ Squinty, squinty, mouth agape ♪
♪ Nappy-nap man ♪
♪ Oh, baby, the day is long ♪
♪ Глаза закрыты, а рот открыт ♪
♪ Спящий растрёпа-мужчина ♪
♪ О, детка, день такой длинный ♪
Скопировать
Won't that be exciting?
Feeding, walks, nappy changes, there'll be lots of things to do every day.
Cos it's not just me having this baby, you know - it's you, too.
Разве это не прелесть?
Кормление, прогулки, пеленки. Каждый день придется заниматься многими вещами.
Ведь малыш не только мой, но и твой.
Скопировать
And I thought our old friend Napoleon might still be at home.
So, if so, I thought I'd spend this beautiful Sunday morning swigging Nappy.
You will not.
И я думаю, наш старый друг "Наполеон" все еще дома.
Если это так, я думаю, я мог бы провести это прекрасное воскресное утро, потягивая "Наппи".
- Не проведешь.
Скопировать
Well, I'll tell it to you, Nappy.
Taking a little nippy with Nappy.
Josephine was your water hoses, and you know it, wasn't she?
Что ж, я расскажу об этом тебе, "Наппи".
Немного согреюсь с "Наппи".
Жозефина была твоим источником, и ты знал это, правда?
Скопировать
Thank you for your gentlemanly attention.
Well, I'll tell it to you, Nappy.
Taking a little nippy with Nappy.
Спасибо за вашу вежливость и внимание.
Что ж, я расскажу об этом тебе, "Наппи".
Немного согреюсь с "Наппи".
Скопировать
The client was an old Carabinieri General
He made me undress him and put a nappy on him
I was used to such fixations, I was ready to help him
Клиентом был старый Генерал Карабинеров
Он заставил меня раздеть его и Одеть на него подгузник
Я сделала это, и была готова помочь ему
Скопировать
He made me dip my fingers in the excrement and feed it to him like a baby
He swallowed everything, imitating the cries of a baby and ejaculated into his nappy
I knew a man capable of quite diverse refinements of the sort
Он заставил меня погрузить мои пальцы в экскременты... и кормить его как ребенка.
Он глотал все, подражая крикам ребенка... и извергнул сперму в подгузник
Я знал человека, способного к весьма разнообразным тонкостям подобного рода
Скопировать
He is.
Stinks like a cacky nappy in here!
Hello, Mr King.
Это он и есть.
Фу, грязными подгузниками воняет!
Здравствуйте, мистер Кинг.
Скопировать
Dr Capstick, have you seen this baby? - Yes, I have.
Apart from a little eczema in the form of a nappy rash, he' s very healthy.
Are there side effects to this treatment, the treatment you would give to the baby were he HIV?
- Доктор Кэпстик, вы осматривали этого ребёнка?
За исключение небольшой экземы в виде раздражения кожи от пелёнок, он совершенно здоров.
Существуют ли побочные эффекты от этого лечения, лечения, которое вы бы назначили ВИЧ-инфицированному ребёнку?
Скопировать
You could do with a nice bath.
Have you done something in your nappy?
I'm going for a run.
Ты не откажешься от горячей ванны?
Ты уже что-то сделала? Ты уже что-то сделала?
Я пойду, побегаю.
Скопировать
How is it a baby?
Does it have a nappy on or something?
No.
Почему ребенок?
Он в подгузнике, что ли?
Нет.
Скопировать
That's right.
I am caught into the nappy dugout and I am staying there.
That's right.
Никогда, правильно.
Ничего такого не было, и признаваться не в чем. Понял?
Как тебя задело!
Скопировать
Warm milk at noon.
Give her a dry nappy if she cries.
Let me do it.
К обеду подогрей молоко.
А если будет плакать, перепепенай её.
Давай сюда!
Скопировать
I have the feeling I will.
All right, Nappy, time to go.
Can't really be mad at her.
- Это я вряд ли забуду. Правильно.
Малыш, нам пора.
Я даже обижаться на нее не могу.
Скопировать
- Yeah, I hated it.
My brothers would sing, "Dappy, Dappy, wet her nappy".
Well, I think it's precious, Dappy.
- Да. Терпеть это не могла.
Мои братья часто пели: "Даппи, Даппи, намочила платье".
Я считаю, что это драгоценное воспоминание, Даппи.
Скопировать
She's pregnant with my love child right now.
Yeah, we're gonna have a nappy-haired baby that speaks perfect Spanish. Come on. Think about it.
Okay.
Правда! Да! Она беременна плодом моей любви!
У нас родится кучерявый малыш, говорящий на идеальном испанском!
- Успокойся!
Скопировать
- Guys...
- Telly, lorry, willy, nappy, bobby!
- Guys.
- Ребята...
- Телик, грузовичок, пипирка, подгузник, "бобби"!
- Ребята.
Скопировать
"l've got my blanket and my bear
"l'm ready for my nappy
"There's only one more thing I need To make me happy
Я взяла мишку и одеяло
И я готова уснуть
Для счастья мне осталось Всего ничего
Скопировать
Marie dragged my nappy head in here.
Hey, if your hair's nappy, white people ain't happy.
True that.
Мари выпрямила мои пушистые волосы.
Если твои волосы пушистые, Белые люди не счастливы.
Это так.
Скопировать
He can no longer master his johnson.
Happy's taking a nappy.
His rooster needs a booster!
Он больше не дружит со своим дружком.
Не стоит морковка - доставать неловко.
Для твердости гульки нужны пилюльки!
Скопировать
Miss Cora got a invite to the Mayor's mansion tonight for the annual Halloween Ball.
Marie dragged my nappy head in here.
Hey, if your hair's nappy, white people ain't happy.
Мисс Кора получила приглашение в особняк Мэра на ежегодный Бал по случаю Хэллуина.
Мари выпрямила мои пушистые волосы.
Если твои волосы пушистые, Белые люди не счастливы.
Скопировать
Come on!
Your nappy head on the doctor's desk!
Ah! - Look out!
Давай!
Твоя черная башка на столе у доктора!
– Берегись!
Скопировать
Dead? (Chuckles) No.
He's just taking a little drug-induced nappy.
Baby's out, too.
Мертв?
Он все лишь немного под действием наркотиков
Ребенок тоже вышел.
Скопировать
Stop being so modest and get your butt up here, Jake!
♪ Looking back on when I ♪ Was a little nappy-headed boy ♪
♪ Then my only worry ♪ Was for Christmas, what would be my toy ♪
Не будь таким скромным и тащи свою задницу сюда, Джейк!
* Вспоминая, как я* *был маленьким ветреным мальчиком,*
*понимаю, что единственной заботой* *была игрушка на Рождество,*
Скопировать
Come on.
Just as I thought, a full nappy.
Let's change you.
Давай.
Так же, как я думал, полный подгузник.
Давайте изменим вас.
Скопировать
There's bob.
He's the nappy guy, yeah?
Why would you hide this?
Там Боб.
Любитель подгузников, да?
Зачем ему скрывать это?
Скопировать
No.
It was an adult nappy!
Anyway, we've had the Formula One testing all last week, as I'm sure you know.
Нет.
Это был подгузник для взрослых!
В любом случае, всю прошлую неделю у нас были тесты Формулы-1, уверен, вы знаете.
Скопировать
We've got mothers in here with nerves like cat meat.
Two hours' sleep, can't fetch a clean nappy, can't rinse out a wet one.
That milk is for their tea. Pack, pack, pack!
У нас здесь матери с нервами на пределе.
Двухчасовой сон, невозможность поменять пелёнки и прополоскать уже мокрые.
Это молоко для их чая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nappy (напи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nappy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить напи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение