Перевод "narrowly" на русский

English
Русский
0 / 30
narrowlyузко тесно
Произношение narrowly (нароули) :
nˈaɹəʊli

нароули транскрипция – 30 результатов перевода

I had hoped you would've respected my privacy, captain.
A moment ago, we narrowly averted an explosion which would've destroyed several decks of this ship.
Before that, someone tried to poison one of my crewmen.
Я надеялся, что вы будете уважать мое личное пространство, капитан.
Всего мгновения назад мы едва успели предотвратить взрыв, который мог бы уничтожить часть этого корабля.
А до этого кто-то пытался отравить одного из моих людей.
Скопировать
The might-have-beens call us. And we look around, trying to understand where the call comes from.
We look narrowly at our life trying with all our being to understand whether the might-have-beens are
And meanwhile time goes by, and we sail by the high misty shores of the might-have-beens
несбывшееся зовёт нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов.
И вот тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днём, всматриваемся мы в жизнь, всем своим существом стараясь понять, не начинает ли сбываться несбывшееся?
А, между тем, время проходит, и мы плывём мимо высоких туманных берегов несбывшегося,
Скопировать
"For heroic competence.
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely
Employee of the month!"
"За героическую компетентность.
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.
Работник месяца".
Скопировать
Back in America, unexpected help was about to arrive.
In 1800, Thomas Jefferson narrowly defeated John Adams to become the third President of the United States
By 1803, Jefferson and Napoleon had struck a deal.
" денег нет отчизны. " финансистов нет патриотизма и честности Ц их единственна€ цель это чистоганї. ¬ это врем€ 'ранции подоспела неожиданна€ помощь со стороны Ѕанка јмерики.
¬ 1800 году "омас ƒжефферсон победил ƒжона јдамса и стал 3-им президентом —Ўј.
¬ 1803 году ƒжефферсон и Ќаполеон заключили сделку.
Скопировать
They have also the right to state something as people, as citizens, haven't they?
responsible for more or less the whole of politics, the social systems they live in etc., and not only narrowly
on a platform of using science for some practical aim or other.
Они имеют также право заявлять обо всем, как обычные люди, как обыватели, ведь так?
Ученые, как элита, чувствуют ответственность в определенном смысле, так, или иначе, но часто, во всяком случае, многие из них чувствуют ответственность, более или менее в политике, в социальной системе, и т.д., а не только используя науку,
для каких-то практических целей.
Скопировать
Not only shoes out of bread.
I'm not too narrowly specialized.
For example, when the Morzin brothers was alternating in possession of your bedroom's key, I supplied them with first class pistols.
Не только туфельки из хлеба.
Ни на чём особом я не специализируюсь.
Ну, например, когда братья МОрзины стрелялись из-за ключа от вашей спальни, я раздобыл первоклассные пистолеты.
Скопировать
I'm Louis Van Loon, the bride's father!
I narrowly escaped death.
Really!
Я Луис фон Лон, отец невесты.
Я едва избежал смерти.
Правда-правда.
Скопировать
What do you want?
I have just narrowly avoided having a buggering.
I've come in here with the express intention of wishing one on you.
Чего тебе?
Меня тут чуть не оттрахали.
Я пришел выразить сожаление, что этого не сделали с тобой.
Скопировать
NARRATOR: "No one would have believed in the end of the 19th century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man's and yet as mortal as his own.
busied themselves about their various concerns they were scrutinized and studied perhaps almost as narrowly
With infinite complacency, men went to and fro over this globe about their little affairs serene in their assurance of their empire over matter.
"Никто не поверил бы в последние годы девятнадцатого столетия, что за всем происходящим на Земле зорко и внимательно следят существа более развитые, чем человек, хотя такие же смертные, как и он.
В то время, как люди занимались своими делами их исследовали и изучали, может быть, так же тщательно, как человек в микроскоп изучает эфемерных тварей, кишащих и размножающихся в капле воды.
С бесконечным самодовольством сновали люди по всему земному шару, занятые своими делишками, уверенные в своей власти над материей.
Скопировать
Madam, if only you would heed my advice.
I narrowly escaped with my life, sir.
I cannot now discuss marriage.
Если вас интересует мое мнение.
Я едва избежала смерти, сэр.
Я не могу думать о браке.
Скопировать
Great streak of luck I'm having.
First Kramer almost beats me at Risk, but I narrowly escape and then Tim Whatley gives me this Super
Can you move over at all?
Самая большая полоса удач, что у меня была.
Сначала Креймер едва не победил меня в "Риск", я еле ускользнул a потом Tим Уитли дает мне этот билет на Суперкубок.
Не мог бы ты подвинуться?
Скопировать
Here's what happened to the top 10.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
Michigan State crushed Minnesota 42-14.
Вот как сыграла первая десятка команд.
Лос-Анджелес победил Вашингтон 19:17.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42:14.
Скопировать
Well, given that Mr. Singh was flying a drone armed with a camera that landed on Mr. Lowe's deck, I believe plaintiff's request falls within Mr. Lowe's expectation of privacy and outside Mr. Singh's.
Singh will surrender his computer for a narrowly defined search under the supervision of this court.
Ugh.
Что ж, при том, что мистер Сингх запускал беспилотник, снабжённый камерой и приземлившийся на стол мистера Лоу, я полагаю, что просьба истца лежит в пределах ожидаемой конфиденциальности для мистера Лоу и вне её для мистера Сингха.
- Поэтому мистер Сингх предоставит свой компьютер для узконаправленного поиска под надзором суда.
Ugh.
Скопировать
Where am I? You were shot in the head during an armed robbery.
The bullet narrowly missed your brain stem and exited the back of your skull.
Does-does my dick work?
- Вам выстрелили в голову во время вооружённого ограбления.
Пуля едва разминулась со стволовой частью мозга и вышла через заднюю часть черепа.
Мой пенис действует? Нет.
Скопировать
The Democrat is the state's leading LGBT opponent.
She narrowly defeated her primary challenger Erich Bishop, the openly gay son of a former Klan member
Tonight, Jan Pauls faces off against her Republican challenger, who's a pro-choice, pro-gay rights railroad conductor named Dakota Bass.
Этот демократ является ведущим государственным оппонентом ЛГБТ (лесбиянок, геев, би-сексуалов, трансвеститов)
Она практически разгромила своего основного противника Эриха Бишопа открытого гея и сына бывшего члена ку-клукс-клана.
Сегодня Жан Паулз померяется силами со своим республиканским противником, сторонницей абортов и гомосексуалов, железнодорожной проводницей Дакотой Бэсс.
Скопировать
You won C.M.A. Female vocalist of the year...
Just narrowly edging me out.
I thought I had that.
Ты выиграла лучшую исполнительницу года "СМА".
Обойдя меня всего на пару голосов.
Я думал, награда уже моя.
Скопировать
On her way to accept her award, however, figuring she wouldn't be at an event like this again, she stopped for some coconut shrimp.
But narrowly missed the $50,000 check with her name on it that her mother gave to her grandfather...
- ... who gave it to this man.
Перед самым вручением награды, рассудив, что больше ей на таких тусовках не побывать, она решила набрать с собой креветок в кокосе.
Где разминулась со своим чеком на 50 тысяч, который её мать отдала её деду.
— Который отдал его этому человеку.
Скопировать
From our vantage point the damage could have been a whole lot worse.
The tornado just narrowly grazed the school...
Daryl, are you hearing this?
Ущерб мог быть гораздо больше.
Торнадо лишь едва задел школу...
Дэрил, ты слышишь?
Скопировать
10-12 years or so...
He came to Delhi, narrowly escaping with his life.
He was all alone.
10-12 лет.
Он попал в Дели в числе беженцев.
Совсем один.
Скопировать
We don't narrow our focus this early in an investigation.
So does that mean that you'll retract your narrowly focused robbery theory?
- The neighbourhood needs canvassing.
Не будем ограничивать наши взгляды в самом начале расследования.
Так значит, ты отказываешься от своей узконаправленной версии ограбления?
- Нужно поговорить с соседями.
Скопировать
No, not that Val Kilmer.
She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.
Hello, handsome.
Нет, не тому Вэлу Килмеру.
Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.
Привет, красавчик.
Скопировать
What are you doing here?
I narrowly escaped, darling.
And I rushed right over here to help you... wash your back.
Что вы здесь делаете?
Я едва спасся, дорогая.
И я устремился прямиком сюда... чтобы потереть вам спинку.
Скопировать
♪ The Simpsons 24x21 ♪ The Saga of Carl Carlson Original Air Date on May 19, 2013
It's been a brilliant night of women's tennis with Petrevkova narrowly edging Mashakova.
We take you now to doubles action between Pavlyuchenkeka-Vilnikova and Strakova-Mishtnupetrateva.
Симпсоны 24 Сезон 21 Серия Сага о Карле Карлсоне
Это была великолепная ночь для женского тенниса. с Петревковой, несколько обогнавшей Машакову
А сейчас мы вам покажем матч два на два Между Павлюченка-Виникова и Страковова-Миштнупетрекова
Скопировать
What's that got to with anything?
You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his
That's ancient history.
Это-то тут вообще причем?
Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену.
Это древняя история.
Скопировать
AND THIS IS STANDARD ISSUE LATE MEDIEVAL ACADEMIC PRACTICE.
SO LUTHER IS ENGAGING IN A VERY NARROWLY ACADEMIC EXERCISE.
IT'S LIKE PUBLISHING A PAPER IN A SCHOLARLY JOURNAL TODAY.
Это стандартная академическая средневековая практика.
Таким образом, Лютер использует очень узкоакадемичное упражнение.
Это то же что опубликовать статью в научном журнале в наше время.
Скопировать
Britain's longest running national strike is over.
Amongst scenes of bitterness and anger, num delegates voted narrowly for an organized return to work
Tomorrow most of Britain's coal miners will return to work.
Самая длительная британская забастовка окончена.
Не смотря за горечь и злость, делегаты проголосовали за организованное возвращение к работе во вторник.
Завтра большинство шахтеров вернется к работе.
Скопировать
He gently mocked the court as he forced them to confront the consequences of their own censorship.
He was narrowly convicted. The sentence was death.
In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant.
Он осторожно высмеивал суд, так как заставил власти вззглянуть на последствия их собственной цензуры.
Его признали виновным и приговорили к смерти.
В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова.
Скопировать
At least I'm trying.
He narrowly escaped a drone strike.
When our people went in to confirm the casualties, they found the remains of several of his associates, including one who appeared to be a Westerner.
Я хотя бы пытаюсь.
Он чудом избежал ракетного удара.
Когда наши вошли, чтобы подтвердить наличие жертв, обнаружили останки его помощников, среди которых был уроженец Запада.
Скопировать
The first man ever to die in a train crash, as you may well know, was the MP William Huskisson, who foolishly walked across the track in front of Stevenson's Rocket.
But some years earlier, he had narrowly survived death from a different cause.
What was it?
Самый первый человек, который погиб во время крушения поезда, как ты наверное знаешь, был член парламента Уильям Хаскиссон, который безрассудно переходил пути прямо перед "Ракетой" Стефенсона. (один из первых паровозов)
Но за несколько лет до этого, он едва не погиб по другой причине.
Что это было?
Скопировать
Μy pleasure.
We narrowly avoided a catastrophe.
I don't know how to thank you.
Да ну, пустяки...
Слава богу, все обошлось.
Не знаю, как вас благодарить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов narrowly (нароули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы narrowly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нароули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение