Перевод "malt liquor" на русский

English
Русский
0 / 30
maltсолод
liquorвино
Произношение malt liquor (молт лико) :
mˈɒlt lˈɪkə

молт лико транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, man!
Give me a large diet malt liquor and a popcorn with extra motor oil.
Down in front!
А, черт!
Мне большой диетический вискарь и попкорн с двойным моторным маслом.
Давай кино!
Скопировать
Hey, what I don't do is none of your business!
Please have a malt liquor, if not for you, for those who love you.
I hate the people who love me, and they hate me.
Эй, то, чего я не делаю – это не твоя забота.
Выпей немного пива. Если не ради себя, то хотя-бы ради людей, которые тебя любят.
Ненавижу людей, которые меня любят, а они ненавидят меня.
Скопировать
- The pig's acting kinda funny.
Simpson split a case of malt liquor.
Guys, he's really sick.
[ Skipped item nr. 261 ]
Они с мистером Симпсоном распили ящик пива.
Ребята, ему реально плохо!
Скопировать
If you feel so bad about yourself, there's always things you can do to feel better.
- Take another bath in malt liquor?
- There's that.
[ Skipped item nr. 47 ]
Опять искупаться в солоде?
- Можно.
Скопировать
Oh, that's my favorite store. Hey.
I'm gonna go in here and get me a malt liquor Slurpee.
Run across the street and get me some barbecue potato chips. - Ooh.
Моя любимая лавка.
Так. Я пойду куплю бухла.
А ты - скачи через дорогу и затарь чипсов с барбекю.
Скопировать
Thought so.
I felt better than Billy Dee Williams after a case of malt liquor.
Chris!
Так и думал.
Я чуствовал себя лучше Билли Ди Вильямс. после выбора спиртного напитка.
Крис!
Скопировать
You're degrading the quality of life in this neighborhood.
Malt liquor.
Oh, come on, man!
Вы нарушаете общественный порядок в этом квартале.
Крепким балуешься, да.
Брось, мужик.
Скопировать
Raceman, Synchro:ikpko
So, how did Malt Liquor Mommy die?
Stop calling her that.
Raceman Synchro: ikpko Перевод от Z.
Так как померла наша Ликеро-водочная Мама?
Перестань ее так называть.
Скопировать
There are boys and girls in Nobody Cares, Wyoming, wishing they could be here.
But instead, they are in someone's basement drinking bad malt liquor, debating whether or not they're
You owe it to them to rise up and shimmy your lazy asses into something hot, and you go out there and you live their dream!
Есть куча парней и девчонок из города Никто О Таком Не Знает, штат Вайоминг, которые хотели бы быть здесь.
Но вместо этого они торчат в чьем-то подвале, распивая дешевый солодовый ликер и обсуждая, сходить ли им в субботу вечером потусоваться на стоянке возле продуктового магазина или лучше пойти в подвал какого-нибудь другого чувака.
Вы обязаны им вставать и трясти своими ленивыми задницами в каком-нибудь клевом месте, и вы пойдете туда и вы будете жить их мечтой!
Скопировать
Cristal and caviar.
Beats the hell out of malt liquor in a video store parking lot.
We were teenagers.
Шампанское и икра.
Не идёт в сравнение с пивом на парковке у магазина.
Мы были подростками.
Скопировать
I've completed the autopsy on Doug Courtney, and I'm finally able to give you the results.
In his stomach, I found two hot dogs and malt-liquor residue, which, if you recall, is exactly what was
the same date as the newspapers which constituted his shroud!
Я закончил вскрытие Дага Кортни и, наконец, готов предоставить вам результаты.
В его желудке я нашел два хот-дога и остатки солодового ликера, что, если вы помните, было в чеке, который был найден в кошельке жертвы, чеке, датированном 21 мая 2006 года.
Той же датой, что и газета, послужившая ему саваном!
Скопировать
Does the word "Maltese" mean anything to you?
The Maltese Liquor-- the strongest, the most valuable malt liquor ever brewed!
And soon it will be mine.
Слово "Maltese" говорит вам о чем нибудь?
Ликер "Maltese" - сильнейший самый дорогой когда либо сваренный солодовый ликер!
И скоро он будет моим
Скопировать
The ones at the bottom of the cooler, dated may 21, 2006.
Also, there was a receipt for two hot dogs and a 40 of malt liquor... Same date, 6:12 P.M.
What is malt liquor?
Одна из них лежала на дне холодильника, от 21 мая 2006 года.
Кроме того, был еще чек на два хот-дога и порцию солодового ликера - с той же датой, время 18:12.
Что это такое - солодовый ликер?
Скопировать
Also, there was a receipt for two hot dogs and a 40 of malt liquor... Same date, 6:12 P.M.
What is malt liquor?
- Chief.
Кроме того, был еще чек на два хот-дога и порцию солодового ликера - с той же датой, время 18:12.
Что это такое - солодовый ликер?
- Шеф.
Скопировать
Or there was a town pool about when y'all would break up and I had a hundred bucks on tonight.
I'm gonna go smooth things out with my girl but, uh, this should buy a lot of malt liquor.
Night now.
Или же весь город спорил о том, когда вы расстанетесь. И я сегодня выиграл сотню баксов.
Да. Пойду мириться со своей девочкой, а на это можно купить много пива.
Спокойной ночи.
Скопировать
Kids, "Edward Forty Hands"
is a game that involves taping two 40-ounce bottles of malt liquor to your hands.
The object is to finish both bottle--
Детки, "Эдвард литровые руки"
это игра, в которой нужно примотать скотчем к рукам по литровой бутылке крепкого пива.
Цель игры - выпить обе бутыл...
Скопировать
That's a thing, right?
Pretty sure that's a malt liquor.
So, clearly there was a struggle.
Это же вещь, так?
Скорее всего солодовый ликер.
Итак, ясно что была борьба.
Скопировать
I have steam cleaned before.
I mean, how else do you get malt liquor and blood stains out of a rented prom dress?
Ugh, it's so humid and damp in here.
Я когда-то пользовалась пароочистителем.
А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?
Ух, тут так душно и воняет.
Скопировать
She felt bad.
So, you cheered her up with malt liquor?
We had dinner ... pasta, salad, some water.
Ей было неловко.
И ты приободрила её с помощью пива?
Мы поужинали... паста, салат, немного воды.
Скопировать
Can't see half the village.
I passed Schlitz Malt Liquor.
I say again.
Полдеревни не видно.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Повторяю.
Скопировать
I say again.
I passed Schlitz Malt Liquor.
Good copy.
Повторяю.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Слышу хорошо.
Скопировать
Four is Heineken.
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor.
And if and when we I.D. Shah, pass Rick James.
Четвертая - Хайнекен.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Если обнаружим Шаха - пароль Рик Джеймс.
Скопировать
Here, we'll have 15 team guys and about a dozen Marines standing by all night.
When we hear "Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two.
The QRF will stay here at J-Bad.
Здесь всю ночь будет находиться группа из 15 ребят и примерно дюжина морпехов.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
Силы быстрого реагирования будут расположены здесь в Джей-Бад.
Скопировать
Way ahead of you.
I've got a case of malt liquor stashed in the trunk,
Mr. Marvin Gaye on the CD, we are gonna get all the way down.
Я всё уже предусмотрел.
Упаковка крепкого пива в багажнике,
Мистер Марвин Гэй в проигрывателе, ночка будет жаркой.
Скопировать
Avoiding is not returning a call.
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else.
If she won't listen to us, someone needs to talk to her, like Caleb.
Избегать - это не отвечать на звонки.
Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое.
Если она не захочет нас слушать, кто-то должен поговорить с ней, например Калеб.
Скопировать
I'm sorry. We had to stop for some supplies.
These guys are incapable of hearing the word "party" and not immediately pairing it with "malt liquor
Huh. Well, as long as you don't serve it to those in high school,
Извини, нам пришлось кое что докупить.
Эти парни не могут, услышав слово "вечеринка", не совместить его с пивом.
Пока вы не раздаете его старшеклассникам,
Скопировать
I wonder why they call this a 40.
'Cause it's 40 ounces of malt liquor, dummy.
That is pretty dumb.
Почему они называют это "сорокушкой"?
Потому что в ней сорок унций эля, тупилка.
Это довольно глупо.
Скопировать
Last night I got some pussy from your buff, brawn sister.
Her pussy tasted like malt liquor.
She was running. And I'm tripping.
Прошлой ночью у меня была киска одной сестричка из Нью Бронкса.
Ее киска по вкусу как ...вы знаете.
Она была как заведенная.
Скопировать
What you need's something all-natural.
Malt liquor.
Made from barley.
Тебе нужно что-то натуральное.
Солодовый ликёр.
Он изготавливается из ячменя.
Скопировать
As I was saying, before you, pam,
Drank a third of a gallon of malt liquor,
Maybe we shouldn't eat or drink too much, because--
Как я говорила, до того, Пэм,
Как ты выпила треть галлона хмельного напитка,
Может быть нам не стоит есть или пить слишком много, потому что--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов malt liquor (молт лико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы malt liquor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молт лико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение