Перевод "nasal bone" на русский

English
Русский
0 / 30
nasalносовой гнусавый гнусливый назальный
boneкосточка кость костный
Произношение nasal bone (нэйзол боун) :
nˈeɪzəl bˈəʊn

нэйзол боун транскрипция – 12 результатов перевода

Most blood spilled?
Or did Price Jones drive Gul Tulet's nasal bone up into his brain?
You've got the wrong idea.
Много было крови?
Вогнал ли Прайс Джонс носовую кость Гал Талета ему в мозг?
Вы превратно поняли.
Скопировать
Actually, I meant...
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled.
And that means that about six months before her death,
- Вообще-то, я имел в виду...
- В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
А это значит, что примерно за 6 месяцев до смерти
Скопировать
Also you'll note that the fifth and sixth left rib present calluses indicative of recurrent trauma.
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth.
Wow, giving it the old college try on the brilliance.
Кроме того, можно заметить, что на пятом и шестом ребрах слева видны костные мозоли, которые указывают на повторную травму этой области.
Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
Ты старомодно гениален.
Скопировать
C.O.D. was cerebral hemorrhage due to blunt-force trauma.
Sharp blow to the nasal bone snapped the nasofrontal suture, driving it into the frontal sinus, where
Instant unconsciousness.
Причина смерти — кровоизлияние в мозг, вызванное ударом тупым предметом.
Резкий удар в носовую кость привёл к разрыву лобно-носового шва, В результате чего кость сместилась в лобную пазуху, откуда проникла в лобную долю головного мозга.
Моментальная кома.
Скопировать
Trauma embotado de fuerza.
Blunt force trauma resulting in the nasal bone penetrating the brain.
According to Ducky, Lyndi Evans was killed exactly the same way.
Удар тупым предметом.
И носовая кость проникла в мозг.
Согласно отчету Ducky, Линди Эванс была убита так же.
Скопировать
What's odd is how precise it is.
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage.
It's not disfiguring.
Странно, что разрез сделан так точно.
Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща.
Не обезображивает.
Скопировать
At least he was already dead before he was pulled apart.
You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone.
- Who dies of a broken nose?
По крайней мере, он уже был мертв до того, как его разорвало на кусочки.
Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости.
- Как можно умереть от сломанного носа?
Скопировать
Thank you.
[woman] This is the top of the left eye socket, the top of the right eye socket, the left nasal bone.
We also have the entire right cheek bone, as well as a portion of the left cheek bone and a portion of bone that continues over and above the opening for the left ear.
Спасибо.
Это верхняя часть левой глазницы, верхняя часть правой глазницы, левая носовая кость.
Также есть целая правая скуловая кость, а также фрагменты левой скуловой кости и часть кости, которая идёт к левому уху.
Скопировать
Okay.
Now, I reevaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier.
Originally, I thought that it was the result of multiple strikes.
Хорошо.
Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее.
Сначала я думал, что это было вызвано множественными ударами.
Скопировать
Now, simulate a strike to the victim's face.
it's got to be something flat and hard, like a piece of tile, but with enough force to fracture the nasal
Okay.
Теперь имитируй удар по лицу жертвы.
У нас еще нет орудия убийства, но оно должно быть чем-то плоским и жестким, как кусок плитки, но с достаточной силой, чтобы сломать носовую кость.
Хорошо.
Скопировать
I'm working on the muscle reattachment points now.
Also, I found a callous fracture on her nasal bone.
Oh. So she had a nose job, too.
Смотрю места соединения с мышцами.
Я обнаружила уплотнение от перелома носовой кости.
Значит, и нос ей переделывали.
Скопировать
Oh. But, look, it did kill him.
The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Right.
О. Но все же это убило его.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nasal bone (нэйзол боун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nasal bone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйзол боун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение