Перевод "neckwear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neckwear (нэкyэо) :
nˈɛkweə

нэкyэо транскрипция – 5 результатов перевода

No.
And unless you intend to invent a questionable new fashion of neckwear, I suggest you disembarrass yourself
I shall not have that secretary as my blasted Baxter!
- Нет.
И если ты не планируешь ввести сомнительную новую моду на галстуки, советую снять салфетку!
Я не собираюсь брать этого секретаря на должность моего Бакстера, черт возьми!
Скопировать
And in badgers, these are attached by either end by means of a sort of ligament, which goes through a little hole in the bone.
And they're the perfect length, as you can see, to span a gentleman's neckwear.
- (Alan) No!
У барсуков, она с обеих концов соединена связками, которые проходят через маленькое отверстие в кости.
И они идеальной длинны, как вы можете видеть, чтобы придерживать галстук джентльмена.
— Нет!
Скопировать
Your tie.
My neckwear seems to be a source of fascination.
Do you like it?
На твой галстук.
Похоже, мой галстук так и притягивает всеобщее внимание.
Тебе нравится?
Скопировать
What, too soon?
I highly doubt a Jurassic elaphrosaurid had access to neckwear.
I knew I should have gone with the ring-around-the-collar joke.
Что, говорю слишком быстро?
Я весьма сомневаюсь, что в Юрском периоде элафрозавры имели доступ к галстукам.
Надо было пошутить насчет пятна на воротничке.
Скопировать
Oh, you know, um, you sister- she wasn't what I expected.
I mean, aside from her hereditary aversion to neckwear, she seemed pretty cool.
What are you saying, I'm not cool?
Знаешь, а я совсем по-другому представлял твою сестру.
Если не обращать внимания на её наследственную неприязнь к галстукам, она вполне нормальная.
Хочешь сказать, я не нормальный?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neckwear (нэкyэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neckwear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэкyэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение