Перевод "never-to-be-forgotten" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение never-to-be-forgotten (нэватебифоготен) :
nˈɛvətəbifəɡˈɒtən

нэватебифоготен транскрипция – 6 результатов перевода

Think of the fatigue!
Come on, we're going to see that your three days are never to be forgotten.
No? Countess Alda, are you not coming?
Только представьте себе истощение!
Давайте, мы хотим убедиться, что эти Ваши три дня будут незабываемы. Нет?
Графиня Альда, Вы не идёте?
Скопировать
- Harbottle!
Never to be forgotten!
But Helen...
- Хаботтл!
Я ее никогда не забуду!
- Но Хелен...
Скопировать
One day, when I've made my fortune then I'll deserve her.
It was a night never to be forgotten.
Never.
Когда-нибудь, я сделаю себе состояние... и буду её достоин.
Эту ночь нам не забыть.
Никогда.
Скопировать
What do you expect?
A mass reprisal of a never-to-be-forgotten deterrent.
Oh, I see. Yes...
А вы чего ждете от них?
Массовых расправ над всеми, устрашения, которое не забудут.
А, понимаю.
Скопировать
Amaze your ears,astonish your eyes, then run along home and tell your friends and neighbours.
A once in a lifetime show, never to be forgotten for the rest of your lives.
So,why not step inside?
Изумитесь услышанному, удивитесь увиденному, а потом бегите домой и расскажите друзьям и соседям.
Такого вы в жизни не видели, и не забудете никогда.
Так почему бы не зайти?
Скопировать
Yes, I was there upon the sands when you became a god of the arena!
It was a sight never to be forgotten!
Gannicus, besting twenty gladiators in the primus of the opening day!
Да, я был на тех песках, когда ты стал богом арены!
Это было зрелище, которое никогда не будет забыто!
Ганник, сразивший двадцать гладиаторов на представлении в честь открытия арены!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов never-to-be-forgotten (нэватебифоготен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы never-to-be-forgotten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэватебифоготен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение