Перевод "nickname" на русский

English
Русский
0 / 30
nicknameпрозвище кличка прозвание прозвать окрестить
Произношение nickname (никнэйм) :
nˈɪkneɪm

никнэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Is that what you call me behind my back?
It's just a nickname, honey.
It doesn't mean anything.
Или так вы меня называете за моей спиной?
Ну это просто прозвище, дорогой.
Оно ничего не означает.
Скопировать
- Calm down, Seymour.
If you wanna lose the nickname, you gotta shave the beard. 'Course,
- then you'd be Doctor Face!
- Успокойся, Сеймур.
Хочешь избавиться от прозвища - просто побрейся.
Хотя тогда ты будешь Доктор Лысый!
Скопировать
Oh, yes, she does. I feel like I'm looking at Laverne again.
You just got yourself a new nickname, missy.
See you in a bit, Lavernagain.
Да ладно, выглядит совсем как Лаверна наверно.
Ну вот, придумал тебе новое прозвище.
Еще увидимся, Лаверна-наверна.
Скопировать
Well done, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everyone knows I'm a fraud and I have egg on my face" Dorian.
That's your clever new nickname.
Oh, my God!
Что ж, д-р Джон "я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел" Дориан.
Теперь это твое хитрое прозвище!
О Боже!
Скопировать
Oh, my God!
You finally have a nickname!
I can admit when I'm wrong. So, challenge.
О Боже!
Наконец-то у меня есть прозвище!
Я умею признавать свои ошибки, так что...
Скопировать
Perfect.
Pretend you hate the nickname so it'll stick.
Who is this?
Замечательно.
Похоже я скоро буду ненавидеть это прозвище.
- Вот кто это?
Скопировать
Quiet!
But yes, I have a nickname for you, as well.
I know.
Тихо!
Однако, у меня и для тебя есть кличка.
Я знаю.
Скопировать
When I was doing my practicum I remember telling you.
The only person in my life who ever called me by a nickname. -Aa...
I've only ever been called by a nickname... once in my life.
рассказывал тебе.
кто за всю жизнь называл меня не по имени.
Мне только один раз... дали прозвище.
Скопировать
The only person in my life who ever called me by a nickname. -Aa...
I've only ever been called by a nickname... once in my life.
It's always been "Tada-kun" or "Tada-san"
кто за всю жизнь называл меня не по имени.
Мне только один раз... дали прозвище.
Обычно зовут "Tада-кун" или "Tада-сан
Скопировать
I kind of know what it's like to be in commercials.
My nickname in high school used to be kool-aid man.
Younger, I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
Я немного в курсе, каково попасть в рекламу.
В старших классах у меня было прозвище Kool-Aid Man.
В юности я всегда хотел стать актером рекламы. Потом я осознал, что у меня есть мозг.
Скопировать
Hey watta say 23?
Oh my God another new nickname... but what does it mean?
play it cool 23 you'll find out eventually... that's what they call me... why do they call me that?
Что скажешь 23?
Господи, новое прозвище... что оно значит?
притворяйся что знаешь, 23 и узнаешь случайно... они так называют меня... почему они так меня называют?
Скопировать
Wakes up two hours later in the University ER.
-With a new nickname.
-Right.
Через два часа он очнулся в университетской реанимации.
-С новой кличкой.
-Точно.
Скопировать
Starbuck, buck, buck, buck, buck, buck, buck, buck.
Where'd you get that nickname, anyway?
Was that before you were thrown in the brink as a cadet for drunk and disorderly or after?
Старбак, бак, бак, бак, бак, бак, бак, бак
И всё же, когда тебе дали это прозвище?
Это было до того, как тебя выгнали из курсантов за пьянки и безпорядки или после?
Скопировать
Big Shooter?
Yeah, it's a nickname I once gave myself.
Well, Cliff, you know, it's entirely possible that your friends are suffering from a kind of, uh, separation anxiety.
рутой —трелок?
ƒа, это прозвище, которое € однажды себе дал.
лифф, вполне возможно что твои друзь€ страдают от своего рода страха разлуки.
Скопировать
Your ass is mine, cheese puff!
How did you know my nickname?
Wait, your nickname's cheese puff?
Вот ты и попался, ватрушка!
Как ты узнал мое прозвище?
Твое прозвище Ватрушка?
Скопировать
It's signed Chiche-Capon.
It may be a nickname.
What about my lettuce?
Но ведь подписано "Шиш-Капон".
Ничего не значит.
А мой салат?
Скопировать
My friends just call me Ringo.
Nickname i had as a kid.
Right name's Henry.
Друзья меня называют просто Ринго.
Это прозвище появилось у меня в детстве.
Вообще-то меня зовут Генри.
Скопировать
"Goldie" to his friends.
Apparently, he got his nickname from his mouthful of false teeth.
Well, we shall find out what happened to them later.
"Голди" для друзей.
Вероятно, он получил прозвище от своих искусственных золотых зубов.
Узнаем, что случилось с ними, позже.
Скопировать
Good question.
Well, I don't know his name because I only knew him by his nickname...
Shamu.
Хороший вопрос.
Я не знаю его имени, потому что знаю только его прозвище...
Шаму.
Скопировать
Ah, Leslie Cannon.
Nickname: The Cannon.
Why?
О, Лесли Кэннон.
По прозвищу Пушка. [Cannon - пушка]
Почему?
Скопировать
You want me to be just like you, don't you?
Do you know what my nickname is?
The Bill.
Ты хочешь, чтобы я был таким как ты, да?
А ты знаешь, какая у меня кликуха?
Билль.
Скопировать
I'll just use my real name.
Everyone must have an English nickname in this class.
Just pick any name!
Я просто буду использовать свое настоящее имя.
В этом классе у всех должно быть английское имя.
Просто выбери любое!
Скопировать
Na Young-Ju.
Doesn't want a nickname.
- How do you say "plain" in English?
Юнг-Жу.
Не хочет английское имя.
- Как сказать "обыкновенная" по-английски?
Скопировать
Hello!
I picked a nickname, but you didn't ask.
It's Candy!
Привет!
Я выбрала имя. Только вы не спросили.
Кэнди!
Скопировать
Frankly, Pacey, I'm beginning to understand the nickname.
What nickname?
They call you witless.
Откровенно говоря, Пэйси, я начинаю понимать твоё прозвище.
Какое прозвище?
Они называют тебя безмозглым.
Скопировать
Language: English.
Nickname for mass murderer of women.
Other Earth synonym:
Язык: английский.
Прозвище серийного убийцы женщин.
Другие синонимы на Земле:
Скопировать
One little guys' kargyraa is just too bad!
My nickname is "Earthquake"
Your nickname is "Little Earthquake".
Каргыраа у одного паренька была просто ужасной!
Моё прозвище "Землетрясение"
Твоё - "Маленькое Землетрясение".
Скопировать
My nickname is "Earthquake"
Your nickname is "Little Earthquake".
Kongar-ol also arranged a surprise visit by the members of Huun-Huur-Tu.
Моё прозвище "Землетрясение"
Твоё - "Маленькое Землетрясение".
Конгар-ол так же устроил сюрприз - визит членов ансамбля Хуун-Хуур-Ту.
Скопировать
You know, "President."
"Nickname:
El Kahuna Grande."
Президент.
Прозвище:
Эл Большой Шаман.
Скопировать
Look, look, look, wait a minute.
that we even thought about getting close to having sex, all right, she up and decides she's going to nickname
Penis?
- Есть проблема.
- Слушайте, в тот единственный раз, когда был намёк, что сейчас займёмся сексом... Oна взяла, да обозвала мой...
- ... Пенис.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nickname (никнэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nickname для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никнэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение