Перевод "nicodemus" на русский
Произношение nicodemus (никодимос) :
nˌɪkədˈiːməs
никодимос транскрипция – 30 результатов перевода
EDMUND:
She was hysterical ...Satanis, Spawn of Nicodemus.
- He said you'd absolve me.
Она была в истерике.
..Satanis, Spawn of Nicodemus.
- Он сказал, что ты отпустишь мой грех.
Скопировать
You did it!
You killed Nicodemus.
That was no accident!
Ты убил..
Убил Никодимуса.
Это не был несчастнный случай!
Скопировать
Oh no, Mrs. Brisby!
Nicodemus, this is no job for her!
Please.
Ну что вы, миссис Бризби.
Никодимус, это не женское дело.
Пожалуйста.
Скопировать
Easy does it...
Nicodemus is cooperating beautifully...
Jenner... he's standing in just the right spot!
Потихоньку..
Никодимус прекрасный организатор...
Дженнер ...стоит точно в нужном месте!
Скопировать
Ok, I see him!
Nicodemus... oh no!
No!
ОК, я его вижу!
Никодимус.. О нет!
Нет!
Скопировать
Justin!
One day we shall journey to Thorn Valley just as Nicodemus wanted... but not now.
Justin!
Джастин!
Однажды мы отправимся в Долину, как завещал Никодимус... Но не теперь.
Джастин!
Скопировать
They... they're fine.
Nicodemus is... dead.
Oh... oh, no.
Дети в порядке.
Погиб Никодимус.
О, нет.
Скопировать
He's before the Council now.
This time he's attacking Nicodemus openly.
And the Plan, no doubt.
Он выступит на Совете.
На этот раз он открыто атакует Никодимуса.
И, конечно, План.
Скопировать
A doddering old fool's fantasy!
Nicodemus would have us destroy this colony only to lead us to starvation in some wilderness!
Ahem. Good ol' Jenner.
Фантазии слабоумного старца!
Никодимус заставил бы нас разрушить колонию. Привел бы нас к голодной смерти в пустыне.
Старина Дженнер.
Скопировать
Take Mrs. Brisby to the library.
We'll approach Nicodemus when the meeting's over. Motion carried.
Ok now, wait a minute this isn't what you think.
Проводите миссис Бризби в библиотеку.
Мы подойдем к Никодимусу после собрания.
Погодите! Вы всё не так поняли.
Скопировать
Thank you, Mr. Ages.
I don't know what Nicodemus sees in that boy...
I'll come back for you.
Спасибо, мистер Эйджис.
Не понимаю, что Никодимус нашел в мальчишке.
Я вернусь за тобой.
Скопировать
You see, you would have grown old while he remained young.
Nicodemus.
The boats are ready and waiting.
Ты бы состарилась, а он бы оставался молодым.
Никодимус.
Лодка снаряжена и ждет.
Скопировать
I don't get it, Jenner.
With Nicodemus out of the way what's to stop us from taking over?
Jenner, you can't kill Nicodemus!
Я не понимаю, Дженнер.
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Скопировать
With Nicodemus out of the way what's to stop us from taking over?
Jenner, you can't kill Nicodemus!
No taste for blood, eh?
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Не нравится вкус крови, а?
Скопировать
It's risky..
Once rid of Nicodemus, the Plan will die.
We can stay here as long as we like!
Рискованно..
Без Никодимуса плану конец.
Мы будем жить здесь, сколько захотим.
Скопировать
Go there.
Ask for Nicodemus.
Nicodemus?
Отправляйся туда.
Спроси Никодимуса.
Никодимуса?
Скопировать
Ask for Nicodemus.
Nicodemus?
But how can they help?
Спроси Никодимуса.
Никодимуса?
Чем они могут мне помочь?
Скопировать
They'll hear you!
I've got to find this Nicodemus before the farmer gets that tractor fixed!
I'll keep a lookout!
Тебя могут услышать.
Нужно найти этого Никодимуса, пока фермер не починил свой трактор.
Я буду вести наблюдение.
Скопировать
I'm... I'm Mrs. Brisby.
I was told to see Nicodemus.
Are you Nicodemus?
Я - миссис Брисби.
Мне сказали встретиться с Никодимусом.
Вы - Никодимус?
Скопировать
Umm... I was told to see Nicodemus.
Are you Nicodemus?
Please, I need help!
Мне сказали встретиться с Никодимусом.
Вы - Никодимус?
Пожалуйста! Мне нужна помощь!
Скопировать
And that big rat chased me away.
But I must see Nicodemus!
The Owl told me to see Nicodemus!
Большая крыса гналась за мной.
Я должна встретиться с Никодимусом!
Так сказал Филин!
Скопировать
But I must see Nicodemus!
The Owl told me to see Nicodemus!
Well, yes, perhaps you should...
Я должна встретиться с Никодимусом!
Так сказал Филин!
Ну что ж, похоже ты...
Скопировать
You say you saw... the Owl?
Yes, and he said I should ask for Nicodemus.
Er, yes, I know Nicodemus.
Встречалась с Филином?
Да, и он сказал найти Никодимуса.
Я знаю Никодимуса.
Скопировать
Yes, and he said I should ask for Nicodemus.
Er, yes, I know Nicodemus.
He lives with the rats.
Да, и он сказал найти Никодимуса.
Я знаю Никодимуса.
Он живет у крыс.
Скопировать
No one has ever seen the Owl... and lived to tell about it!
Please... could you take me to see Nicodemus?
Well... ye-e-ess, yes.
Никто еще не уходил от Филина... что бы рассказать об этом.
Пожалуйста, вы ведь отведете меня к Никодимусу?
Ну что ж... Хорошо.
Скопировать
"Ye must be born again..." I wrote it down for you.
His words to Nicodemus.
"Nicodemus said: "'How can a man be born when he is old?
"У человека будет новая жизнь... " Я запишу эти строки для тебя.
Это были слова Никодима.
Никодим сказал: "Как человек может снова родиться, если он стар?"
Скопировать
His words to Nicodemus.
"Nicodemus said: "'How can a man be born when he is old?
"Can he enter his mother's womb and be born? ' "Jesus said:
Это были слова Никодима.
Никодим сказал: "Как человек может снова родиться, если он стар?"
"Как он может вернуться в чрево к своей матери?" - ответил Иисус.
Скопировать
Swear it.
I swear it on the festering forelock of Nicodemus!
Please, help.
Поклянись!
Клянусь гниющей чёлкой Никодимуса!
Пожалуйста, помогите!
Скопировать
Welcome, everybody.
Jesus tells Nicodemus in the fourth gospel,
"unless one is born of water and spirit, one cannot enter the kingdom of god. "
Добро пожаловать.
Иисус сказал Никодиму в четвертом Евангелии,
"кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие".
Скопировать
You're kidding.
It's called the Nicodemus.
It's been extinct for a hundred years.
Шутите?
Он называется "Никодемус".
Он был вымершим на протяжении столетий.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nicodemus (никодимос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nicodemus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никодимос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
