Перевод "respectively" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение respectively (риспэктивли) :
ɹɪspˈɛktɪvli

риспэктивли транскрипция – 30 результатов перевода

Light to the Gentiles.
in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively
An ambition oblique In my verse printed
"Свет языкам"(Ис. 49,6)
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
Я с надеждой буду ждать, Что стихи возьмут в печать,
Скопировать
They're straightforward questions.
chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively
What were these dates?
Это три прямых вопроса.
Установили ли истцы с помощью объективных данных, что химикаты, содержащие TCE, сбрасывались на этих территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение воды в колодцах?
Что это за даты?
Скопировать
You were born ln Rlchmond ln 1 975 to Ben and Emlly Stelner.
You have a brother and a sister, older and younger respectively.
- You graduated from Klngston Poly...
Ты родилась в Ричмонде в 1975 году у Бена и Эмили Стейнер.
Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.
- Закончила Кингстонский техникум...
Скопировать
- If you must.
We are employees of the Quick Stop Convenience and RST Video, respectively.
As such, we have certain obligations. Though they may seem cruel and unusual, does mean manning the store until closing.
- Валяй.
- Мы работаем с тобой продавцами в продуктовом магазине и видеопрокате.
И у нас есть некоторые обязательства, которые могут показаться жестокими и необычными.
Скопировать
I suppose this function is the primary reason for your visit.
Now to your questions: my comment on the ball happening in Horn, respectively the importance of the ball
This question I must answer from two viewpoints.
Я полагаю, что ваш визит вызван именно этим обстоятельством.
Вернемся к вашему вопросу: моя позиция по поводу бала, проходящего в Хорне, и, кроме того, значение этого бала.
Я должен высказаться с двух точек зрения.
Скопировать
use LSD and other.... all the different ?
the dangers to society that their subjects respectively pose.
It was never attack on young people, it was never a political measure - it was ?
the dangers to society that their subjects respectively pose.
And in our mind then and in my mind now LSD posed an element of risk which exceeded any other the indulgences which civilizations were taking on board.
It was never attack on young people, it was never a political measure - it was ? on medical advice.
Скопировать
The numbers of the ships abeam of you must be 27 and 29.
And the numbers of the ships forward and astern of you must be 18 and 38, respectively.
Now, let's move to the other end of the line.
Номера судов у вас траверзе должны быть 27 и 29..
А номера судов впереди и сзади вас должны быть 18 и 38, соответственно.
Теперь давайте перейдем к другому концу линии.
Скопировать
Consular report from Sudan.
Holly Gilweit and Katherine Melo, ages 20 and 23, respectively had a grand total of 18 Bibles and a video
-The NGO know about this?
Доклад консульства из Судана.
У Холли Гилвайт и Кэтрин Мило, возрастом 20 и 23 лет соответственно, было в общей сложности 18 Библий и видео о жизни апостолов.
- НПО знает об этом?
Скопировать
Phill scored a piping hot four.
Rich barely scraped in ahead of Clive with two and one, respectively, but Alan bombed with minus four
Two fingers to Alan and to you all.
У Фила ядерные 4 очка.
Рич с горем пополам обошёл Клайва, 2 и 1 очко соответственно. Алан провалился, у него –4.
Салютую двумя пальцами Алану и всем вам.
Скопировать
No. 15 may end up being the minority.
But if you and I work together and vote "Yes" and "No" respectively, even if No. 15 votes "Yes", we won't
And if No. 15 votes "No", then it's victory for our team.
Номер 15 может оказаться в меньшинстве.
Но если мы сотрудничаем и соответственно голосуем "Да" и "Нет", даже если Номер 15 проголосует "Да", мы не проиграем.
А если Номер 15 проголосует "Нет", тогда наша команда победит.
Скопировать
You got the tuna there?
Tuna on rye, tuna on wheat, mayo, no mayo respectively. Yeah.
No.
У тебя здесь тунец?
Тунец на ржаном хлебе, тунец на пшеничном, с майонезом и без майонеза соответственно.
Да.
Скопировать
The orange lily implies extreme hatred.
The begonia and lavender danger and suspicion, respectively.
Every flower has a meaning, Charles.
Оранжевые лилии означают жгучую ненависть.
Бегония и лаванда - опасность и подозрения. Ты не знал.
Каждый цветок имеет значение, Чарльз.
Скопировать
Kumiko will play your wife, Taeko.
MitsukoandYoko,respectively.
Their favorite aliases.
Кумико сыграет твою жену, Таеко.
Норико и Юка будут называть себя Мицуко и Йоко.
Их любимые псевдонимы.
Скопировать
You know what?
I guess they do and are, respectively.
Hey, what about that blimp?
ј знаете, что?
я думаю, что это действительно так.
Ёй, а что случилось с этим дирижаблем?
Скопировать
You see, each of these victims was suffering from a life-threatening disease.
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs.
Wilson's disease?
Ты видишь, каждая из этих жертв страдала от опасного для жизни заболевания.
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
Болезнь Вильсона-Коновалова?
Скопировать
We have a record of shipments from Alvin Carter and Dalane Morris, both alleged HCC members who are currently in the Army.
Stationed at Fort Hood and Fort Bragg, respectively.
Looks like Big Wayne's creating his own damn army.
SAMMY: у Нас есть запись на посылки от Элвина Картера и Дэлэйна Морриса, оба из тех членов HCC, что в сейчас служат в армии.
Расположены в Форт Худ и в Форт Брэгг, соответственно.
Похоже, что Большой Уэйн создает собственную чертову армию.
Скопировать
Haiku is a japanese poem which consists of three lines
Of five seven and five syllables respectively.
A good example of this would be...
Хайку - это японское стихотворение, которое состоит из трех строк.
Или пяти, семи и пяти слогов соответственно.
Хорошим примером будет...
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did... But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
Come on, Acey. 600?
Okay, I can sell you a 600, respectively, sweetie.
You win.
Давай, Тузик. 500?
Отпусти. Так должно быть для ваша вина.
Вы выигрываете.
Скопировать
Zavier and Gorka Etxarte.
They joined the Euskadi Ta Askatasuna together at the ages of 18 and 16 respectively.
In 2003, a cell of ETA terrorists was rounded up in connection with the kidnapping of a provincial government official.
Савьер и Горка Эчартэ.
Они вместе вступили в Euskadi Ta Askatasuna (ЭТА) в возрасте 18 и 16 лет соответственно.
В 2003 году вся ячейка террористов ЭТА была арестована в связи с похищением чиновника управления одной из провинций.
Скопировать
Right.
Headmaster the Admin Head called the children individually into the Headmaster Office Admin Head Office respectively
I didn't see any such instances.
Верно.
Итак, за эти пять лет, вы видели случаи, когда бы директор школы или завуч приглашали детей индивидуально в кабинет директора, или завуча соответственно, после занятий в школе?
Не видел я такого.
Скопировать
Well, the first three components make gunpowder, common in bomb victims.
However, the latter two are utilized to create the colors green and blue, respectively.
Colors.
Ну, первые три вещества - это составляющие пороха, общего для бомб, которыми были убиты жертвы.
Однако следующие два используются для создания зеленой и синей красок соответственно.
Краски.
Скопировать
And the concept, however, is if you're standing, you're more likely to walk.
guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively
So basically, if you're going to walk, go at a respectable speed.
И концепция состоит в том, что если вы стоите, вы, скорее всего начнете ходить.
Но когда вы идете, вы видите этих мужчин, Вот один парень идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, другой парень идет немного быстрее, примерно 2,1 - 2,2 миль в час, удваивая и утраивая их скорость метаболизма, соответственно.
В общем, если вы собираетесь идти, нужно идти на приличной скорости.
Скопировать
Just doin' the rounds. New scholarship chairs
- of Panhellenic and IFC, respectively. - Or respect-less-ly.
So, super bummed to tell you that KT is officially on academic probation.
Новые стипендии председателей Всегреческого консульства и МФК, соответственно
- Или безуважительно
Итак, с большим сожалением вам сообщаю, что Каппа Тау официально на академическом испытательном сроке.
Скопировать
I lost my... mom and dad four and...
five years ago, respectively.
My sister lives in Prague, which is a longer story than you want to hear.
Мои... Мама и папа умерли четыре...
И пять лет назад, соответственно.
Моя сестра живет в Праге, и ты явно не захочешь слушать эту историю.
Скопировать
- He's so old.
Yes, we slipped below Leonard, but Annie and I are a close three and two, respectively.
Annie is the three.
- Он же такой старый.
- Так, да, мы опустились ниже Леонарда, но Энни и я совсем рядом на третьем и втором месте, соответственно.
Энни на третьем.
Скопировать
Annie is the three.
That is what "respectively" suggests.
- Mm-hmm.
Энни на третьем.
Это "соответственно" и предполагает.
Ого!
Скопировать
Just today, under the leadership of Vice President Underwood, the Senate passed HR 934, along with an historic entitlement reform amendment.
By raising the retirement age to 68 and 64 for normal and early retirement respectively, we will ensure
And when the House passes that bill in a few weeks, as I fully expect them to do, we will put the government freeze to rest.
Сегодня, под руководством вице-президента Андервуда Сенат принял HR 934, наряду с историческими поправками к закону о пособиях.
Пенсионный возраст повышается до 68 и 64 лет для нормального и досрочного выхода на пенсию соответственно, и сможем гарантировать выплату пособий на многие годы вперед.
И когда Белый Дом примет этот законопроект через несколько недель, как я и ожидаю, мы оставим правительственную заморозку в прошлом.
Скопировать
But we think she died at the bottom of the stairs and was moved postmortem.
Stab wounds to the back have pierced the right lung and the heart respectively.
Cause of death is hypovolemic shock due to the stab wounds.
Но мы думаем, что она умерла в внизу лестницы и передвинута посмертно.
Ножевые ранения в спину прокололи правое легкое и сердце соответственно.
Причина смерти гиповолемический шок в связи с ножевыми ранениями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов respectively (риспэктивли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы respectively для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риспэктивли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение