Перевод "Гуй" на английский

Русский
English
0 / 30
Гуйgoose
Произношение Гуй

Гуй – 30 результатов перевода

Как он это сделал?
Каждьıй раз, как у нас гусь на ужин, тьı показьıваешь этот фокус.
О боже... Неужели я его уже делал?
How did he do that?
Every time we have goose for dinner, you do that same old trick. Oh, dear.
Have I done that one before?
Скопировать
И последняя пара
№ 65, Ли Вон Гу и Ким Хо Чжин
Танец любви, жаркий как лето.
And our last competitors for today.
No. 65, LEE, Won-gook and KIM, Hae-jin.
The dance of love like a hot summer.
Скопировать
Прекратите!
Прости брат Гуй.
Это небольшая рана.
Stop it!
Sorry Bro Gui.
Just a minor wound
Скопировать
Это небольшая рана.
Гуй!
Прекрати.
Just a minor wound
Gui!
Stop it...
Скопировать
Никому про это не говори.
Банда Гуя может прийти.
Фэт, Сай Лин и Фаша эту ночь проведете в мотеле.
T ell it to no one
I worry Gui's gang'll come again
Fat, Sai Ling and Fasha stay in a motel tonight
Скопировать
Лучше отдай нам эту суку, или сегодня вечером умрешь.
Брат Гуй, прости мне мою наглость.
Лучше поговорим об этом завтра, хорошо?
You'd better send that bitch to us Or you'll die tonight
Bro Gui give me face
It's better to talk about this tomorrow, OK?
Скопировать
Отлично, босс!
Ты Гуй?
Мне нужно пойти взять...!
Great, boss!
Are you Gui?
I'm gonna take... Sit down!
Скопировать
Ты так и осталась третьесортной
№ 28, Ли Вон Гу и Ким Ха Чжин
№ 45, Чжун Хьён Су и Чан Ча Мин.
So you can't escape being third rate too.
No. 28, LEE, Won-gook and KIM, Hae-jin.
No. 45, JUNG, Hyun-soo and JANG, Chae-min.
Скопировать
ЮниКорея совместно с Дрим Венче Кэпитал представляет Производство Ист Филм
Сол Кунг-Гу (Sol Kyung-gu)
Мун Со-Ри (Moon So-ri)
presented by UniKorea in association with Dream Venture Capital an East Film production
Sol Kyung-gu
Moon So-ri
Скопировать
Настоящее чудо, вот что это. Белые и не поддельные.
Не страуса эму или гуся, они для вас прямо из под курицы.
И если вы хотите быть здоровыми, сделайте так: разбейте яйцо.
Nature's miracle, that's what it is, white and hearty and true.
Not ostrich or emu or goose, it's straight from the chicken to you.
So if you wanna feel healthy, here's what you'll do: Break an egg.
Скопировать
- Какя тощая индейка.
- Это гусь.
Чудно.
-That's a skinny turkey.
-It's a goose.
This is lovely.
Скопировать
Прощай, маленький Мышонок!
Забилась в тёмное дупло и больше ни гу-гу.
- Ну как? – спросил мышонок, - что скажешь ты теперь?
Goodbye, little mouse!
And off he flew to his treetop house.
You see, said the mouse.
Скопировать
- Не в вашем возрасте.
Ваш гусь уже готов.
А моего еще даже не ощипали.
- Not at your age.
Your goose is cooked.
I'm yet to be plucked.
Скопировать
"От лучшей американской кухарки, Элизабет Лейн.
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква... "
Вы довольны вашим ланчем, дорогой?
"By America's best cook, Elizabeth Lane.
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... "
Did you enjoy your lunch, honey boy?
Скопировать
А ваше рождественское меню, миссис Лейн, оно действительно великолепно.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
- Это не...
And your Christmas menu, Mrs. Lane, that is really magnificent.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
- It's out of...
Скопировать
Спасибо за Гранд-Каньон и удачи с апокалипсисом.
Кстати говоря, ты гусь!
Знаешь что?
Thank you for the Grand Canyon, and good luck with the apocalypse.
Oh, and by the way, you suck!
You know what would've been a little more impressive, though?
Скопировать
Ну да! Помните Гуо Цинь?
Кто это Гуо Цинь?
Археолог в мини-юбке, едва прикрывавшей задницу.
Think of Guo Jing.
Who was he?
-An archeologist with a skirt slit to the crotch.
Скопировать
Семейная жизнь - сплошной облом, словно он женат уже 20 лет. и классная работа, где приходящие по почте пасторальные картинки, нужно передавать следующему по списку извращенцу.
Как вы поняли, Гуя руководил проектом в области Высоких Технологий.
Знакомьтесь - еще один клоун, пытающийся найти свое место в обществе.
He had a bummer of a relationship, as if he'd been married 20 years, but a nice job that enabled him to receive emails of pastoral pictures and forward them onto the next faggot on the list.
You guessed it - Guya was a high-tech project manager.
Here's another clown who's trying to fit into society.
Скопировать
Гуя, тебе что, сказать нечего?
Ответь мне, Гуя, что произошло?
Голан, ты не один в доме!
Guya, do you have anything to say about this? I don't believe it.
Golan, answer me, what is this?
You're not the only one who lives here, you know.
Скопировать
Йинан, район Тирунг.
Пак Хьюн-гуй.
Кто вы такие?
Jinan 1-ri, Terung District #32.
Park Hyun-gyu.
Who are you?
Скопировать
Мы полицейские.
Где Пак Хьюн-гуй?
В это время он работает на заводе.
We're policemen.
Where has Park Hyun-gyu gone?
He works at the factory at this time.
Скопировать
Пак Хьюн-гуй!
Пак Хьюн-гуй!
Покажи мне свои руки.
Park Hyun-gyu!
Park Hyun-gyu!
Show me your hands.
Скопировать
Ладно.
Пак Хьюн-гу.
Говоришь, слушал всю передачу дома, до самого конца?
Okay.
Park Hyun-gyu.
You say you listened at home to the end?
Скопировать
Подождите.
ДНК этой спермы совпадет с ДНК подозреваемого Пак Хьюн-гу, тогда можно будет считать этот вопрос решенным
Да, это было бы очень веским доказательством.
Wait.
So if the DNA in this semen is confirmed to match that of Park Hyun-gyu, then the game's over, isn't it?
Yes, that would be quite strong evidence.
Скопировать
Целуем и обнимаем."
Подписано: "Лиз, Хоанг, Тоби и гусь."
Лиз, поторопись.
Hugs and kisses."
Signed: "Liz, Hoang, Toby and goose."
Liz, hurry.
Скопировать
Там живёт странное существо".
Они встретили... оленя... лису... гуся... и журавля.
К чёрту кролика!
There's a strange creature."
They met... a deer, a fox, a goose... and a crane.
To hell with rabbits.
Скопировать
Поэтому...
Любезность, которую вы сделаете нам... состоит в том, чтобы поселиться завтра вечером в отель "Золотой гусь
Вам только надо ждать.
So...
The favor you'll do us... is to check in tomorrow night at the Poule d'Or (Golden Goose) in Rambouillet.
You'll only have to wait.
Скопировать
Но он был единственным кого я знал... But he was the only person that I knew в старшем командном составе Военно-Воздушных Сил, кто сосредотачивался исключительно... ...in the senior command in the Air Force who focused solely на уровне потерь своих экипажей за единицу разрушенной цели.
Я был на острове Гуам, под его командованием, в марте 1945-ого.
В ту единственную ночь, мы сожгли до смерти... In that single night, we burned to death 100,000 гражданских японцев в Токио. ...100,000 Japanese civilians in Tokyo.
But he was the only person that I knew in the senior command in the Air Force who focused solely on the loss of his crews per unit of target destruction.
I was on the island of Guam, in his command, in March of 1945.
In that single night, we burned to death 100,000 Japanese civilians in Tokyo.
Скопировать
Ты ненормальный?
Гуя, тебе что, сказать нечего?
Ответь мне, Гуя, что произошло?
Are you crazy?
Guya, do you have anything to say about this? I don't believe it.
Golan, answer me, what is this?
Скопировать
- Але?
- Эй, Гуя женится!
Мать-пере-мать!
Hello?
-Hey, dude, Guya's getting married.
No shit, dimwit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гуй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гуй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение