Перевод "Эвертон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эвертон

Эвертон – 30 результатов перевода

Никаких долгов, никакого прошлого.
Я даже подобрал себе имя: лорд Руперт Эвертон.
Я торговец и развожу смешных собачек.
No debts, no bagage.
I've already got my name picked up: "Lord Rupert Everton."
I'm a, uh, shipping merchant who raises fancy dogs.
Скопировать
Всё равно что назвать себя...
Эвертон или Тайрелл, или ещё как.
Нельзя.
It's like calling yourself...
Everton or Tyrell, or something.
You can't.
Скопировать
Прозвища - это глупо, да?
А как же Эвертон?
Никто не знает, что это за клуб, но все знают их прозвище
Nicknames are stupid, aren't they?
Ha-ha, yeah, like Everton.
I mean, come on, "The Toffees?" No-one's afraid of toffee.
Скопировать
"Престон Норд-Энд" 2 - "Блэкпул" 3
"Эвертон" 2 - "Вест-Хэм Юнайтед" 0
Медленные субботы, когда футбол, как и жизнь, был ещё чёрно-белым, и форма футболистов больше походила на нижнее бельё.
'Preston North End 2 - Blackpool 3
'Everton 2 - West Ham United 0
On slow Saturdays, when football, like life, was still played in black and white, and in shorts as long as underwear.
Скопировать
У меня есть трофей имени всевечной смурфки Дороти за блестящее исполнение всяких женских дел.
Дороти Эвертон Смит.
Клянусь Богом...
I have the dorothy everytime smurf girl trophy For excellence in female stuff.
Dorothy everton smythe.
I swear to god--
Скопировать
Да, верно.
Но Дороти Эвертон Смит была одной из первых феминисток.
Она была первой женщиной в Пауни, кто надел брюки в воскресенье.
Yeah, all right.
But dorothy everton smythe was a trailblazing feminist.
She was the first woman in pawnee To wear pants on a Sunday.
Скопировать
Ну, давай.
ОЖИ с гордостью представляет победителя премии женского доверия имени Дороти Эвертон Смит этого года:
Рональд Свонсон.
Here we go.
The I.O.W. Is proud to announce this year's Dorothy everton smythe Female empowerment award winner:
Ronald swanson.
Скопировать
Он - директор департамента парков и зон отдыха Пауни.
Но в этом году он еще и получатель премии женского доверия имени Дороти Эвертон Смит.
Пожалуйста, аплодисменты мистеру Рону Свонсону.
He's the director of the pawnee Parks and recreation department.
He is also the recipient of this year's Dorothy everton smythe female empowerment award.
Please put your hands together for mr. Ron swanson.
Скопировать
Я уже в девять лет вносила туда членские взносы.
И ежегодно, они выбирают одну женщину на присуждение премии женского доверия имени Дороти Эвертон Смит
Получить ее мечтает каждая девочка.
I have been a dues-paying member since I was nine.
And every year, they choose one woman to win The dorothy everton smythe female empowerment award.
Winning is every girl's dream.
Скопировать
Честно говоря, я крайне польщена работать с такими проницательными и добрыми людьми, как мой босс.
Так что я хочу отдать премию имени Дороти Эвертон Смит
Рону Свонсону.
Um, honestly, I'm just very honored To work for someone as insightful and kind As my boss.
So I would like to present this year's Dorothy everton smythe award
To ron swanson.
Скопировать
Привет... Так что у тебя есть?
Вэс Эвертон владелец небольшой судоходной компании, они закрылись две недели назад.
И?
Hey... so what do you have?
Wes Everton owner of a small shipping company, they foreclosed two weeks ago.
And?
Скопировать
Да, я буду звонить вам, когда получу какую-либо информацию.
Мистер и миссис Эвертон, я действительно ценю то, что вы нашли время, чтобы поговорить о Мэдисонах.
Расскажите всё что угодно, что оказало бы огромную помощь.
Yes, I will call you the minute I have any information.
Mr. and Mrs. Everton, I really appreciate you taking the time to talk about the Madisons.
Anything you can tell me at all would be a great help.
Скопировать
Какие-нибудь связи с Винтерсом?
Нет связей с Винтерсом, но она работала здесь, секретарём в Эвертон Экспресс вместе с Джеймсом.
Её нет в списке жертв.
Any connection to Winters?
No connection to Winters but she worked here as a receptionist at Everton Express along with James.
She's not on the victim's roster.
Скопировать
Интересно, что он так не назывался до 80-х
Был такой теннисист - Крис Эверт, он однажды надел бриллиантовый браслет на турнир и, собственно, вот
Знаешь, как он называли его раньше?
Funny thing is: it wasn't called that until the '80s.
There was this tennis player, Chris Evert, she wore a diamond bracelet to the U.S. Open once, and... well, that's it.
Do you know what it was called before?
Скопировать
Точно Стокпорт.
Люди думают, что это Ливерпуль или Эвертон, но это точно Стокпорт.
- ОК. - Пиши.
It's definitely Stockport.
People think it's Liverpool or Everton, it's definitely Stockport.
~ OK. ~ Put it down.
Скопировать
Нет, конечно нет.
Скажи моей жене, что болеешь за "Эвертон", а не "Ливерпуль".
Хороший мальчик.
Right.
She can see that our Cil's taken a shine to you, and Brian said you did a great job taking care of her down in London.
I'd be grateful if you didn't mention your persuasion to any of her aunties.
Скопировать
Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено...
Отставить, командующий Эвертон.
До того, как он был убит, вы были лишены всех полномочий.
Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry...
Dismissed, commander everton.
Before he was murdered, You were stripped of your authority.
Скопировать
Я гарантирую, что вы будете наказаны по всей строгости закона, сэр.
Арестуйте командующего Эвертона.
Что за чертовщина происходит?
I will ensure the full weight of the law. Comes down on you, sir.
Seize commander everton.
What the hell is this?
Скопировать
Нашла.
И он живет... в Эвертоне,... это небольшой городок возле фермы, где я родила ребенка.
Деревенский врач, и у него есть клиника.
- (Beeps) - I got him. (Sighs)
And it's... Everton... a little town near the farm where I had the baby.
A country doctor, and he has a clinic.
Скопировать
Думаю, мне нужен стакан воды.
О чём ваш отец говорил с Рози Эвертон?
Почему ты сам его не спросишь?
I think I need a glass of water.
What was your father talking to Rosie Everton about?
Why don't you ask him?
Скопировать
- Он его отыгрывает.
Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.
О, Рози и мухи не обидит.
! He wins it back.
Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton.
Oh, Rosie wouldn't hurt a fly.
Скопировать
Почему полиция не говорит с ней?
- Вы думаете, это Рози Эвертон. Почему?
- Я знаю, как это выглядит.
Why aren't the police talking to her?
You think it's Rosie Everton.
Why? I know how it looks.
Скопировать
Могу лишь предположить... что это из-за самолёта.
Возможно, Рози Эвертон и выгнали из влиятельных газет, но она была блестящим журналистом.
Блестящим журналистам не нужно нарушать Закон о государственной тайне, чтобы написать статью.
I can only assume... ..that it was because of the aircraft.
Rosie Everton may have been sacked from the broadsheets, but she was a brilliant journalist.
Brilliant journalists don't need to break the Official Secrets Act to get their stories.
Скопировать
Ну, знаете?
- Рози Эвертон.
- Журналистка?
Well, do you?
Rosie Everton.
The journalist?
Скопировать
- Каким номером я записана в программе?
Сразу после Рози Эвертон.
Я очень надеюсь, что вы оправились после вчерашнего вечера.
Where do I come in the programme?
Straight after Rosie Everton.
I do hope you're recovered from last night.
Скопировать
Но это не могла быть она.
- Рози Эвертон.
- Она была там лишь несколько минут.
But it can't have been her.
Rosie Everton.
'She was only here a few minutes.'
Скопировать
И это спровоцирует его убийство.
Но вы не могли знать, что Рози Эвертон скопирует произведение и будет его исполнять, когда Роберт Тваймен
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение.
And that... ..would trigger his murder.
But what you couldn't know is that Rosie Everton would copy the music... ROSIE PLAYS CHOPIN ..and would be playing it when Robert Twyman visited her this morning.
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music.
Скопировать
Наконец-то.
Рози Эвертон ждёт провал.
Отец, это мне нужно для выступления.
Finally.
Rosie Everton is done for.
Father, I need that for the show.
Скопировать
Думаю, вряд ли.
Рози Эвертон - одна из самых сильных женщин, что я знаю.
Вряд ли такой мужчина, как он, смог бы заткнуть такую женщину, как она.
I don't think so.
Rosie Everton is one of the most formidable women I know.
I hardly think a man like that could silence a woman like her.
Скопировать
Ничего не поделаешь.
чем вы уедете, не согласитесь ли проехать с нами и поговорить об убийствах Келвина Тваймена и Рози Эвертон
Нам бы хотелось узнать мнение психоаналитика.
Can't be helped.
Before you go, would you mind coming in and talking to us about the murders of Calvin Twyman and Rosie Everton?
We'd like to hear a psychoanalyst's view on the matter.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эвертон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эвертон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение