Перевод "nuclear energy" на русский
nuclear
→
ядерный
Произношение nuclear energy (ньюклиэр эноджи) :
njˈuːkliəɹ ˈɛnədʒi
ньюклиэр эноджи транскрипция – 30 результатов перевода
When you wage war with your conventional weapons you are the only victims of your ambition and selfishness.
But with the discovery of nuclear energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the
Before this happens, we warn you that we are prepared to disintegrate all the inhabitants of Earth.
Когда Вы воюете Вашими обычными видами вооружения ¬Вы являетесь единственными жертвами Ваших амбиций и эгоизма.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
Прежде чем это произойдет, мы предупреждаем Вас, что мы готовы распылить всех жителей Земли.
Скопировать
Water, fire, wind and even sunlight were used.
But they couldn't replace nuclear energy.
So...
Вода, огонь, ветер и даже солнечный свет были использованы.
Но они не могли заменить ядерную энергетику.
Потому...
Скопировать
What attracts G to Tokyo?
It raided Tokai in 1966 to feed on the nuclear energy of the power plant.
In 1996, it came to Osaka for plasma energy.
Что влечёт его в Токио?
В 1966 в Токай, его привлекла атомная электростанция.
В 1996 в Осаку он приходил за плазменной энергией.
Скопировать
We're having a rally.
It's to start an anti-nuclear drive to end the use of nuclear energy.
Please come to the City Hall!
Мы устраиваем собрание.
Создадим антиядерное движение. Прекратим использование ядерной энергии.
Приходите к зданию муниципалитета!
Скопировать
I know what you're thinking, but we're not worried.
We know that nuclear energy is safe.
In fact, we think of it as our friendly neighbor.
Я знаю, о чем вы подумали... ... но нам, это абсолютно "по-барабану"...
Потому-что мы твердо знаем - ядерное топливо - БЕЗОПАСНО...
А если честно, мы счастливы не меньше, чем наш жизнерадостный сосед...
Скопировать
- What about his speech on Tuesday?
It is my view that we must rely on coal, oil and nuclear energy.
Our Dr. Meinheimer.
- Что же будет с его докладом во-Вторник?
- Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии...
НАШ - Доктор Майнхаймер...
Скопировать
And so, this plant harnesses the power of the atom... so that we have the energy to run eveything from your favorite video game... to yummy cotton candy machines.
Let's learn more about nuclear energy, shall we?
Lights.
Эта станция вырабатывает атомную энергию... что позволяет нам не только играть в любимую игру... но и запускать ваши машинки леденцы.
[ Смеется ] Сейчас я расскажу вам о ядерной энергии, хотите?
Свет.
Скопировать
Lights.
When most people think of nuclear energy, they think of this.
But when we talk about nuclear energy, we really mean this.
Свет.
[ Рассказчик ] Говоря о ядерной энергии, рассказ начинается с демонстрации вот этого.
Но по существу, все же имеем в виду вот это.
Скопировать
When most people think of nuclear energy, they think of this.
But when we talk about nuclear energy, we really mean this.
But what exactly is nuclear energy?
[ Рассказчик ] Говоря о ядерной энергии, рассказ начинается с демонстрации вот этого.
Но по существу, все же имеем в виду вот это.
Но все таки, что же такое ядерная энергия?
Скопировать
But when we talk about nuclear energy, we really mean this.
But what exactly is nuclear energy?
I don't know, but I know someone who does.
Но по существу, все же имеем в виду вот это.
Но все таки, что же такое ядерная энергия?
Я не знаю, но знаю человека, который расскажет нам.
Скопировать
I'll just put it where nobody'll find it for a million years.
So, now you know the whole true stoy of nuclear energy, our no longer misunderstood friend.
So, keep on smilin'.
Я так их спрячу, что ни один человек их не найдет.
[ Смеется ] Теперь вы знаете настоящую историю про атомную энергию, которую рассказал вам наш странный загадочный друг.
Теперь, улыбнитесь.
Скопировать
He has told authorities in the airport tower that the device was no larger than an ordinary package of cigarettes.
Outside of nuclear energy, R.D.X. Is the most deadly explosive per pound of weight.
Here is another bulletin direct from the airport.
Представители авиакомпании сообщили, что бомба была размером с упаковку сигарет.
Известно, что бомба содержала RDX, взрывчатое вещество, уступающее по мощности только атомной энергии.
Вот еще одно сообщение, прямо из аэропорта.
Скопировать
From 8 to 4, and on Saturdays
In this time of cybernetics and nuclear energy, feeding people in a shack!
You're right.
- С 8 до 4-х, а по субботам...
- Работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине.
- Руки у него не доходят.
Скопировать
Just because a guy has a talent, he has to take a stand?
If I became famous I still wouldn't know what to think about vivisection, nuclear energy Islam.
I don't know a thing.
Если у человека талант, то он должен обязательно занять какую-то позицию по отношению ко всему?
Если из меня когда-нибудь получится величайший композитор я не буду знать больше я имею ввиду, я ничего не знаю о вивисекции, об атомной энергии об исламе.
Я ничего об этом не знаю.
Скопировать
You didn't mention our bio-weapons.
Anti-Nuclear Energy Bacteria?
TSUKUBA LABORATORY OF BIOTECHNOLOGY
Вы не упоминали наше био-оружие.
Анти-ядерные энергетические бактерии?
БИОТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛАБАРАТОРИЯ ЦУКУБА
Скопировать
A Godzilla cell?
Godzilla feeds on nuclear energy...
Somewhere in its cell structure, lies a nuclear-digesting set of genes.
Клетки Годзиллы?
Годзилла питается ядерной энергией...
Где-то в структуре его клеток должны быть гены, позволяющие ему перерабатывать эту энергию.
Скопировать
The bodies belong to two of Bio-Major's agents.
They broke in to steal the Anti-Nuclear Energy Bacteria data.
God only knows how they died...
Тела принадлежат двум агентам Био-Мейджора.
Они прокрались, чтобы похитить данные об антиядерных бактериях.
Только Бог знает, как они умерли...
Скопировать
I think I may have made a mistake.
"And demand that you turn over all Anti-Nuclear Energy Bacteria data..."
"...to us no later than 2:00, on Tuesday the 31st..."
Я думаю, что я мог совершить ошибку.
"И требуем, чтобы вы передали все образцы и данные об антиядерных бактериях..."
"...нам не позднее 2:00, во вторнике 31-го..."
Скопировать
It eats... nuclear material?
Of course, and that's why it would work against Godzilla, who feeds upon nuclear energy.
Well, the situation isn't critical, yet.
Это ест... ядерные материалы?
Конечно, и вот почему они должны сработать против Годзиллы, который питается ядерными материалами.
Хорошо, ситуация пока не критическая.
Скопировать
It's Bio-Major!
They're the only ones who would know about the Anti-Nuclear Energy Bacteria.
Yeah, it's a bluff.
- Био-Мейджор!
Они единственные, кто знает об антиядерных бактериях.
Да, это так.
Скопировать
Godzilla is back again...
And we lose the anti-nuclear energy bacteria.
I guess things are about as bad as they can get.
Годзилла появился...
И мы потеряли антиядерные бактерии.
Всё идёт так плохо, как только возможно.
Скопировать
How much world hunger can we stand if that's the fuel of choice?
Nuclear energy will be expensive, and the experience that we have gathered over the last 20, 30, 40 years
This needs to be rethought.
Какое количество голодающих по миру мы сможем вытерпеть, если это топливо будет посреди выбора?
Ядерная энергия будет дорогой, и опыт который мы получили за последние 20, 30, 40 лет о безопасном хранении материалов, в особенности в Европе, где намного больше дискуссий о том как обращаться с отходами и что с ними делать.
Это все должно быть пересмотрено.
Скопировать
Ladies and gentlemen, allow me to present Blue Core energy.
- Blue Core energy, a new self-sustaining power source much stronger than nuclear energy and infinitely
The raw materials came from space.
О! Дамы и господа, позвольте представить... источник энергии "Голубое ядро".
Вау! "Голубое ядро". Новый самоподдерживающийся источник энергии!
Сырьё взято из космоса.
Скопировать
Plutonium rod used as paperweight. [drip, plop, sizzle] I think it's probably fair to say that most americans
Learn about nuclear energy from the simpsons.
I don't think anybody in our industry would tell you That it's a fair representation.
Плутониевый стержень используется как пресс-папье Я думаю, правильно было бы сказать, что большинство американцев
Узнают о ядерной энергии из "Симпсонов"
Я не думаю, что кто-то в нашей индустрии скажет вам, что это правдивое изображение
Скопировать
To be more precise...
Protecting South Korean nuclear energy search and its development is our main responsibility.
But this case in Italy proved us we have a big hole to mend.
Говоря точнее...
Защитить новейшие ядерные исследования и разработку технологии - наша основная обязанность.
Но недавний инцидент в Италии показал, что у нас серьёзные проблемы в решении этой задачи.
Скопировать
From now on, NTS is on the state of emergency.
We will protect the nuclear energy research and technology, and everything and everyone related to it
Any threats and provocation shall be stopped by us.
Начиная с этого момента, НТС будет работать в режиме чрезвычайного положения.
Защищать новейшие ядерные исследования и разработку технологии, а также всё, что связано с ними.
Любая угроза или провокация должна быть в корне пресечена.
Скопировать
You can.
Research into new nuclear energy has reached the final stages of completion.
In order to preserve that technology, We formed a new group called NTS.
Ты можешь.
Разработка нового вида ядерной энергии, о которой я упоминал ранее, близится к завершению.
Чтобы защитить новую технологию, я создал новое агентство
Скопировать
In order to preserve that technology, We formed a new group called NTS.
South Korea's new nuclear energy program.
Professor Kwon, you have to prevent it.
Чтобы защитить новую технологию, я создал новое агентство
Начиная с сегодняшнего дня, азиатское бюро ОРС займётся сбором... детальной информации о новой ядерной технологии Южной Кореи.
Доктор Квон, Вы нужны нам. Нельзя спускать глаз с этого человека.
Скопировать
Who's Director Kim Myung Guk?
He was once the director of the nuclear energy research in North Korea.
Hong Seung Ryong.
Кто такой доктор Ким Мён Гук?
Когда-то он возглавлял программу исследования ядерной энергии в Северной Корее и работал совместно с известным учёным-ядерщиком
Хон Сын Рёном.
Скопировать
Overall, isn't it just one of those unrealistic types of organizations?
Korea is currently secretively advancing a new nuclear energy development program, did you know?
So?
Проще говоря, Вам не кажется сомнительным существование подобных структур?
В настоящее время Корея тайно занимается разработкой новой технологии получения ядерной энергии. Вам это известно?
И что дальше?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nuclear energy (ньюклиэр эноджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nuclear energy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюклиэр эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
