Перевод "nuclear scientist" на русский
Произношение nuclear scientist (ньюклио сайонтист) :
njˈuːkliə sˈaɪəntɪst
ньюклио сайонтист транскрипция – 11 результатов перевода
Mother, tell me exactly what happened!
To lure a black market arms dealer into the open, Troy was posing as a nuclear scientist who had stolen
Oh, that is classic Luke the Spook!
Тебя же не пригласили. что именно произошло!
Возжелав разоблачить торговца с чёрного рынка оружия... который наворовал достаточно урана для "грязной бомбы".
Типичный Люк-Быстрюк!
Скопировать
Please explain in detail.
He is the head nuclear scientist in the weapons development.
For what reason is he seeking political asylum?
Поясни подробнее.
Он их ведущий учёный-ядерщик.
Но зачем ему политическое убежище?
Скопировать
Mike, you serious?
He was a british nuclear scientist, killed in '99.
Burned to death in his hotel room.
Майк, ты серьёзно?
Это же британский учёный-ядерщик, его убили в 99-м.
Сожгли заживо в его же номере.
Скопировать
- Oh, really?
- He also has a set of nuclear triggers, and he's forcing an ex-nuclear scientist by the name of Peter
He's doing this by kidnapping and murdering his family.
Неужели?
У него также есть набор ядерных детонаторов, и он принуждает бывшего ученого-ядерщика по имени Питер Эванс работать на него.
Он этого добивается, похитив и убив членов его семьи.
Скопировать
All he really needed was the triggers.
And a nuclear scientist to help rig them.
Hmm. It's heavily fortified.
Всё, что ему было нужно, достать детонаторы.
И ученый-ядерщик, чтобы помочь их установить.
Территория хорошо укреплена.
Скопировать
The men chasing us on that motorbike were holding a magnetic charge.
It was identical to the one Mossad used to kill an Iranian nuclear scientist-- Ahmadi Roshan.
You are very aware that Israel helped South Africa set up their nuclear program.
У людей, преследовавших нас на мотоцикле, была магнитная мина.
Точно такая же, которые Моссад использовал для устранения иранского ученого-ядерщика - Ахмади Рошана.
Вам хорошо известно, что Израиль помог ЮАР в её ядерной программе.
Скопировать
Allegedly.
Oh, do you think I could pull off "Nuclear Scientist"?
It's an open audition.
Якобы.
Как думаете, я могла бы сойти за физика-ядерщика?
Открылось прослушивание на эту роль.
Скопировать
If you don't mind me asking, what do you do for a living?
I'm a nuclear scientist.
Excuse me?
Позвольте спросить, чем вы зарабатываете на жизнь?
Я - физик-ядерщик.
Извините?
Скопировать
If anything they said the recent cyber attacks were what encouraged them to plan to set up the cyber army, which will gather computer scientists, programmers, software engineers...
If you are a youth and you see assassination of a nuclear scientist, your nuclear facilities are getting
Well, many did.
Если верить тому, что они говорят, текущие кибер атаки вдохновили их на план по созданию кибер армии, которая объединит компьютерных учёных, программистов, разработчиков ПО...
Кияэ: Когда вы молодой и видите как убивают учёного-ядерщика, как атакуют ваши атомные заводы, вы бы не присоединились к вашей национальной кибер армии?
Так вот, многие присоединились.
Скопировать
Marcum was a strange, mysterious figure.
He had been a nuclear scientist in the 1950s and studied the effect of radiation from nuclear weapons
Then Marcum had gone to Las Vegas and become obsessed by gambling.
Маркум был странной, загадочной фигурой.
Учёный-ядерщик в 1950-е годы, он изучал влияние излучения от ядерного оружия на человеческое тело.
Затем Маркум отправился в Лас-Вегас и стал одержим азартными играми.
Скопировать
No one was saying "Just a little" in Farsi in the background on that tape.
It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using.
It was Gephardt's mother, beckoning her pet in another part of the house.
Никто не говорит "совсем чуточку" на фарси на фоне записи.
Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали.
Это мать Гефардта, зовёт её питомца в другую комнату.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nuclear scientist (ньюклио сайонтист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nuclear scientist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюклио сайонтист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение