Перевод "number ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение number ones (намбо yонз) :
nˈʌmbə wˌɒnz

намбо yонз транскрипция – 28 результатов перевода

Good.
Landing party will pick up phaser number ones from the arsenal.
- Keep them inconspicuous. Mr. Scott?
Хорошо.
Десантному отряду взять фазер номер один.
- Не держите их на виду.
Скопировать
- All the other toilets are broken.
- Oh, it's just number ones.
- I don't want to know!
- Сходить в туалет. Все остальные туалеты в доме сломались.
- Я по-маленькому.
- Ничего не хочу знать!
Скопировать
Watch this.
Give me two number ones, 86 the bacon. One Adam and Eve on a raft and wreck them!
It's James Bond.
Ладно, смотри.
(Говорит на сленге официантов) Дайте мне два первых, без бекона:... (Говорит на сленге официантов) ...два омлета на тостах!
Это же Джеймс Бонд!
Скопировать
Why, I don´t know.
But they persuaded the engineer to do number ones in the water.
300 men clung for 1 7 hours to his floater.
Не знаю почему.
Вобщем он убедил того сходить по большому в воде.
300 человек продержались 17 часов на его поплавках.
Скопировать
You don't understand how amazing it is for me to sit here and have someone like yourself sing one of my songs.
What I will say is, number ones, albums, touring, all that stuff is a bonus, yeah?
Music is where it should stem from, and that's something me and you could enjoy.
- О, здорово. .
Да, это здорово! Том говорил, что ты прекрасный певец. Я не думаю, что ты прекрасный певец.
Я думаю, что ты особенный певец! . Я бы очень хотела, чтобы ты был в моей команде.
Скопировать
So now without further delay...
The two number ones on the chart...
Both number one on the Pop charts...
Поэтому не будем задерживаться...
Двое номер один в чарте...
Оба номер один в хит-парадах...
Скопировать
Number one.
So how many number ones is this now?
I bet you've lost count.
Номер один.
Так сколько сейчас лидирующих позиций?
Готов поспорить, вы уже сбились со счета.
Скопировать
And the year after that.
Three number ones?
You gave up three consecutive first-rounders?
И еще через один год.
Три первых пика?
Ты отказался от трех первых пиков подряд?
Скопировать
Maurice Castillo, Antonio Taylor, our first-rounder next year and the year after that.
That's two number ones, a blue-chip running back...
I know who they are, Max.
Морис Кастильо, Антонио Тейлор, наш пик в первом раунде следующего года и еще один через год.
Это будет два первых пика, плюс перспективный раннинбек ...
Я знаю, кто они, Макс.
Скопировать
What do you want?
I want my number ones back.
All of 'em.
Чего ты хочешь?
Я хочу назад мои первые пики.
Все из них.
Скопировать
Fit my brand.
You know, um... 30 million records sold, 22 number ones.
That's why you're here, son, to help me write that 23rd.
Соответствующей моему брэнду.
Ну, знаешь, продано 30 миллионов записей, 22 песни на первом месте.
Поэтому ты и здесь сынок, - помочь мне написать 23ю.
Скопировать
Because you're a brilliant songwriter.
Heck, I remember when you and Deacon used to knock out future number ones between dessert and coffee.
Boy, that seems like a long time ago.
Потому что ты блестящий автор песен.
Я помню, когда ты и Дикон стряпали свои будущие хиты между десертом и кофе.
Кажется, это было так давно.
Скопировать
Like, uh, Cat in the Hat?
Well, cutie, you're looking at four number ones, three platinum albums.
Yeah, okay, so, diversity Barbie has had us waiting here till you showed up, and I'm running low on patience.
Типа кошка?
Милашка, у меня четыре топ-хита и три платиновых альбома.
Ладно, эта смуглолицая Барби заставила нас ждать вашего появления, и моё терпение на исходе.
Скопировать
I'm surprised you haven't.
They have had three number ones.
Here, take a look.
Удивительно, что не слышали.
Они занимают третью позицию в чартах.
Вот, взгляните.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa!
If it ain'ts the world's number ones Internet sensation.
Where?
Вах, вах, вах!
Да это же сама мировая интернет-сенсация!
Где?
Скопировать
Ever since you met that man.
I need to know who has more number ones, The Beatles or Elvis.
Hang on.
Когда повстречала этого мужчину.
Мне нужно знать, у кого больше хитов: у Битлз или Элвиса.
Погоди.
Скопировать
- Oh, this is a nightmare.
"Classical music, who had the most pre-download number ones,"
"Elvis Presley or The Bee-atlas?"
- Кошмар какой-то.
Классическая музыка. Чьи хиты скачивали чаще:
Элвиса Пресли или Битлз?
Скопировать
- What is it now?
Who had the most number ones, Elvis or The Beatles?
- That's pre-download.
- А теперь что?
У кого больше хитов: у Элвиса или Битлз?
Кого чаще скачивали?
Скопировать
You're hopeless, that's what you are.
I need two boxes of your number ones, baby girl.
- Can you hook a brother up?
Ты безнадёжен.
Дай мне пару упаковок самых крупных, малышка.
Достанешь? - Во льду?
Скопировать
You just can't tell. You look like a Hershey Kiss.
To equal Michael Jackson, someone that's so iconic, on your second album, to have that many number-ones
Pop stars don't come any bigger than the brilliant Katy Perry.
Ты похожа на Hershey Kiss.
Сравняться с Майклом Джексоном, с кем-то, кто настолько легендарен, с твоим вторым альбомом, иметь столько синглов на вершине чарта, это офигительно круто.
Поп звёзды не могут стать значительнее, чем блестящая Кэти Перри.
Скопировать
Ugh! Have you no decency, man?
We said only number ones, Krieger!
- I never agreed to that.
У тебя вообще нет чувства приличия, мужик?
Мы сказали, только по-маленькому, Кригер!
- Я никогда не соглашался с этим.
Скопировать
Thank you, Luke Wheeler, my manager, Jeff Fordham, and, of course, all y'all!
And above all, my two number ones... my wonderful husband, Avery, and our beautiful baby girl, Cadence
This one's for you.
Спасибо тебе, Люк Уилер, моему менеджеру Джеффу Фордэму и, конечно же, всем вам!
И помимо этого, мои двум главным людям... моему замечательному мужу Эйвери и красавице-дочке Кейденс.
Эта песня для вас.
Скопировать
~ Miss Black? Fab 208 magazine.
Can I get a few words on how it feels to have two consecutive number ones?
It feels great - like me Christmas and birthday coming together. It's a very special time for me.
Привет, Силла!
Мисс Блэк? Журнал Fab 208. Вы не согласитесь сказать пару слов о том, что чувствуете после двух первых мест п
Замечательно - как будто Рождество и день рождения наступили в один день.
Скопировать
~ It was fabulous.
Bobby, look what Brian got me for getting two number ones.
~ Isn't it beautiful? ~ Yeah, it's lovely.
Ты видела, когда все встали?
Мам, тебе понравилось? Это было невероятно.
Бобби, смотри, что Брайн мне подарил за два первых места.
Скопировать
Is that all?
And perhaps three number ones on the trot would have been a little greedy, don't you think?
No, I don't.
Седьмое место - это не так уж плохо.
И, возможно, три первых места подряд - это немного эгоистично, не думаешь?
Я хочу, чтобы они все поднимались на первое место.
Скопировать
- A minute?
Girls, number ones.
Come on.
- Уделите минуту?
Девочки, позиция №1.
Пройдемте.
Скопировать
We need a song for our single.
You and Deacon used to knock out future-number-ones between dessert and coffee.
Kelly clarkson wants to record a song we wrote.
Нам нужна песня для сингла
Вы с Диконом раньше сочиняли хиты между десертом и кофе.
Кэлли Кларксон хочет записать песню, которую мы написали.
Скопировать
I've fitted a system that recycles urine.
Basically you do your number ones up there.
Operate the pumps. They send the results up, across, and into the water purification system.
Я поставил систему очистки мочи.
Сначала писаешь вон там.
Насосы подают результат наверх через салон и в эту систему очистки воды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов number ones (намбо yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы number ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить намбо yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение