Перевод "Oh God" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh God (оу год) :
ˈəʊ ɡˈɒd

оу год транскрипция – 30 результатов перевода

Neither do I.
Oh god... thank you,alice.
I know you've talked to wolsey.
И я не знаю.
Спасибо, Алиса.
Я знаю, что ты говорил с Вулси.
Скопировать
D'you mean like these Pigmen things?
You're not gonna turn me into one of those, oh God, please don't...
The Pig Slaves are primitive.
Вы имеете ввиду этих людей-свиней?
Нет, вы не превратите меня в одного из них! Пожалуйста, не надо!
Свинорабы примитивны.
Скопировать
- We gotta be wrong about...
- Oh, God.
What?
- Мы ошибались...
- О боже.
Что?
Скопировать
Are you all right?
Oh, God.
Fran?
Вы в порядке?
О, боже.
Фрэн?
Скопировать
She needs a mammogram.
Oh, God.
I know I'm throwing a lot at you.
Ей нужно сделать маммограмму.
О, боже.
Я знаю, что взваливаю слишком много на вас.
Скопировать
Well, you might also want to apologize to the customer who found a Lego in her pizza.
Oh, God, did the kids do that?
I hope.
Может тогда извинишься и перед клиентом с деталькой от лего в пице.
O, Боже.
Это что дети? Надеюсь.
Скопировать
I hope.
Oh, God, it was so awful tonight.
You know what you need?
Это что дети? Надеюсь.
O, Боже. Сегодня был просто кошмар.
Знаешь, что тебе нужно?
Скопировать
You can do this, Kyle.
Oh God.
Yes, God is here too.
- Ты можешь сделать это, Кайл.
Теперь подожди, потому что Геракл хочет поговорить с тобой.
- О Боже.
Скопировать
- Wrong room.
- Oh, God.
That's gross.
Комнатой ошиблись!
О, Боже!
Вот жесть.
Скопировать
- Fuck me so hard.
Oh, God.
First, you'll meet for a consultation with one of our romance-ologists, who'll coach you through that initial awkward stage before you're camera-ready.
- Выеби меня как следует!
О, да!
Сначала, вы беседуете с одним из наших любовных специалистов, которые помогут вам на этом неловком начальном этапе, когда вы еще не готовы сниматься.
Скопировать
Two large a week.
Oh, God.
You got no brains at all?
Две тысячи в неделю.
О, Боже.
У тебя вообще нет мозгов?
Скопировать
No.
Oh, God, I wish.
I'm gonna do a summer session there in Florence.
Нет.
Боже, я хочу туда.
Я собираюсь готовиться к летней сессии там, во Флоренции.
Скопировать
No.
Oh God.
This one coming right down to the buzzer.
Нет.
О боже.
И вот раздаётся сигнал.
Скопировать
It would make me feel better if I could feel like there was a reason for this, that there was a point.
Oh,god.
My poor,poor parents.
Мне бы полегчало, если бы я понял, что у этого всего есть причина, что есть смысл.
О, боже.
Мои несчастные родители.
Скопировать
Wow, I...
Oh, God, I just wanna eat him up, yum, yum.
Save some for me, yum, yum, yum.
Ух-ты, я..
Боже, так и съел бы его! ням-ням-ням.
Оставь и мне немножко, ням-ням-ням!
Скопировать
Oh, fuck it, chuck it, football.
Oh, God, this is good.
You take it. You take it.
О, еби, толкай, футболь. О, да! !
Боже, как хорошо!
Получай, получай, получай, Барри.
Скопировать
At the idea of people watching' not because of Zack.
Oh, God. Zack could never have that effect on me in a million years.
- Hello, Miriam.
Из-за того, что все будут смотреть. Не из-за Зака.
Господи, Заку Брауну и через сто миллионов лет меня не возбудить!
Привет, Мириам. Ах! Оу!
Скопировать
Oh, God...
Oh, God.
Oh, God...
- Что за чертовщина! - В голове не укладывается!
Скажи, что это неправда! Обьясни толком.
Я не верю!
Скопировать
Oh, God.
Oh, God...
Open the fucking door!
Скажи, что это неправда! Обьясни толком.
Я не верю!
Открой, сука!
Скопировать
- Not until August.
Oh, God.
Okay, that reminds me.
Не раньше августа.
О, Боже.
Хорошо, что напомнила.
Скопировать
No.
Oh, God, no.
I've never officially taken a class before but I've been sketching people my whole life.
Нет.
О, Боже, нет.
Я никогда официально не училась раньше но я делала эскизы людей всю жизнь. Это модель, так?
Скопировать
Tibby!
- Oh, God.
You convinced your boss to give you the weekend off?
- Тибби!
- О, Боже.
Ты убедил своего босса, чтобы дал тебе выходной?
Скопировать
Marshall's gonna freak.
Oh, God, oh, God.
What are we gonna do?
Маршалл взбесится.
О, Боже, о, Боже.
Что же нам делать?
Скопировать
What are we gonna do?
- Oh, God, oh...!
- Shut up!
Что же нам делать?
- О, Боже, о...!
- Заткнись!
Скопировать
Any minute now, Mitchum is gonna be busting through that door, chomping at the bit to tell me what a gigantic failure I am.
Oh, God, I'm sorry. I'm so sorry about all this.
I know you are.
Я не говорил с ним. Логан, ты должен поговорить с ним. Рори, не смей меня жалеть
В любую минуту, сюда может ворваться Митчем скрипя зубами, чтобы сказать какую огромную ошибку я сделал.
Боже, мне жаль.
Скопировать
No, I am.
Oh, god, there's Todd.
Ok, I'll get him out of here.
Нет, так оно и есть.
О, Боже! Сюда идет Тодд.
Ладно, надо его увести отсюда.
Скопировать
Maybe I like cake... let's try that.
Oh, god, no I don't...
I'm sorry. I'm trying, just gotta get muffin then.
Может мне нравится торт... надо попробовать
О, нет. мне не нравится...
Простите меня.
Скопировать
- It's called "Being Neve Campbell."
Neve's in one of her "Oh, God, Bailey's drinking again" scenes when people start jumping into her head
- I'm reading it.
- Это называется "Быть Нив Кэмпбелл". Это пародия.
Нив как обычно в центре своих проблем - Бэйли пьет, Дженифер Лав Хьюит устраивает сцены, вся эта кутерьма толкает ее к странным поступкам...
Можешь мне не пересказывать...
Скопировать
Looks like I caught you admiring the old facial hair, huh?
- Oh, God!
- Thank you.
Похоже я заинтересовал тебя своей новой растительностью.
- О Боже!
- Спасибо!
Скопировать
There would be a great group at Mia's wedding.
. - Oh, god.
Hey, you're up.
Будет замечательная группа на свадьбе Мии.
- Хорошая попытка.
Эй, ты проснулся (лась).
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh God (оу год)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh God для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу год не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение