Перевод "nucleic acids" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nucleic acids (нюклиик асидз) :
njuːklˈɪɪk ˈasɪdz

нюклиик асидз транскрипция – 17 результатов перевода

Tubular, with extreme multiplicability.
Appear to have affinity for nucleic acids.
Give me what you have.
Трубчатая, быстро размножается.
Похоже на нуклеиновую кислоту.
Что вы обнаружили?
Скопировать
Metabolic rate, 72 percent.
Production of nucleic acids reduced to 33 percent of normal.
Conventional chronological progression, 100 by 3.6.
Уровень метаболизма - 72 процента.
Производство нуклеинов - 33 процента от нормы.
Условно-временная прогрессия - 100 на 3,6.
Скопировать
Within each of them, within every cell there are exquisitely evolved molecular machines.
Nucleic acids, enzymes, the cell architecture every cell is a triumph of natural selection.
And we're made of trillions of cells.
Внутри каждой из них, внутри каждой клетки есть невероятно сложные молекулярные машины.
Нуклеиновые кислоты, ферменты, структура клетки. Каждая из них - триумф естественного отбора.
И мы состоим из триллионов клеток.
Скопировать
But down deep, at the molecular heart of life we're essentially identical to trees.
We both use nucleic acids as the hereditary material.
We both use proteins as enzymes to control the chemistry of the cell.
Но глубоко внутри, в молекулярном сердце жизни, мы по сути одинаковы с деревьями.
Все мы используем нуклеиновые кислоты как наследственный материал.
Мы используем белки как ферменты, управляющие химией клетки.
Скопировать
The same proteins?
The same nucleic acids?
The same genetic code?
Те же самые белки?
Те же нуклеиновые кислоты?
Тот же генетический код?
Скопировать
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic acids.
These nucleic acids can even make identical copies of themselves.
In this vessel are the notes of the music of life although not yet the music itself.
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Эти нуклеиновые кислоты могут даже копировать сами себя.
В этом резервуаре находятся ноты музыки жизни, но еще не сама музыка.
Скопировать
That enzyme and DNA itself are molecular machines with awesome powers.
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue
A minor cut in my skin sounds a local alarm and the blood spins a complex net of strong fibers to form a clot and staunch the flow of blood.
Этот фермент и сама ДНК - молекулярные механизмы невероятной силы.
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.
Маленький порез на коже - это сигнал тревоги, и кровь сплетает сложную сеть прочных волокон, чтобы создать тромб и остановить кровотечение.
Скопировать
Only a comparatively few nucleic acid molecules are any good for life forms as complicated as we are.
But even so, the number of useful ways of assembling nucleic acids is stupefyingly large.
It's probably larger than the total number of atoms in the universe.
Всего несколько молекул нуклеиновой кислоты подходят для такой сложной жизни формы, как мы.
Но даже в этом случае число полезных соединений нуклеиновых кислот ошеломительно.
Оно, возможно, больше, чем общее число атомов во вселенной.
Скопировать
This untapped potential of the human species is immense.
There are ways of putting nucleic acids together which will function far better by any criterion you
Fortunately, we do not know, or at least do not yet know how to assemble alternative sequences of nucleotides to make alternative kinds of human beings.
Этот неиспользованный потенциал человечества огромен.
Должно быть, можно соединить нуклеиновые кислоты так, что они будут функционировать гораздо лучше по всем параметрам, чем наследственные инструкции любого из когда-либо живших людей.
К счастью, мы не знаем - или пока не знаем, как составить альтернативные цепочки нуклеотидов для создания альтернативных видов человека.
Скопировать
But in this experiment the gases will be sparked as the primitive atmosphere was by early lightning.
rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic acids.
Но в этом эксперименте мы пропустим через них разряд, имитирующий молнию в ранней атмосфере.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Скопировать
The same 50 employed over and over again ingenious, for different functions in every living thing.
very kernel of life on Earth to the proteins that control cell chemistry to the spiral or helix of nucleic
This oak tree and me, we're made of the same stuff.
Одни и те же 50 молекул снова и снова используются для разных функций во всех живых существах.
Теперь мы отправимся к самому ядру жизни на Земле, к белкам, которые контролируют химию клеток, к спирали или хеликазе нуклеиновых кислот, которые несут наследственную информацию. И увидим, что эти молекулы идентичны во всех растениях и животных на нашей планете.
Этот дуб и я, мы состоим из одного и того же.
Скопировать
We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies.
These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.
Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule.
Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии.
Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити - нуклеиновые кислоты, ДНК.
Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
Скопировать
If we start with our present atmosphere the experiment is a dismal failure.
Instead of making proteins and nucleic acids all we make is smog, a backwards step.
Why doesn't such an experiment work?
Если мы будем работать с нашей нынешней атмосферой, эксперимент не удастся.
Вместо белков и нуклеиновых кислот мы получим только смесь тумана и дыма.
Почему эксперимент не работает?
Скопировать
After only a few hours, the interior of the reaction vessel becomes streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic acids.
conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic
These nucleic acids can even make identical copies of themselves.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Эти нуклеиновые кислоты могут даже копировать сами себя.
Скопировать
First, we would have to translate the pixels into the zeros, ones and twos of ternary code.
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA.
The information can be retrieved as long as you have the right decryption key.
Сначала нам понадобилось бы перевести пиксели в нули, единицы и двойки третичного кода.
Затем мы бы перенесли эти цифры в нуклеиновые кислоты ДНК.
Информацию можно восстановить если у тебя есть нужный расшифровочный ключ.
Скопировать
It's a bubble of gases, a cocktail of stuff for accelerated evolution.
Methane, hydrogen, ammonia, amino acids, proteins, nucleic acids.
It's used to make barren planets habitable.
Это шар с газами. Смесь веществ для ускорения эволюции.
Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты.
С его помощью голые планеты делают пригодными для жизни.
Скопировать
How?
cut up our friend, then we strip out the disease-prone human DNA and create a pure strain of alien nucleic
All those aging mediocrities in the genetics community pinning awards on each other for sequencing DNA.
Как?
Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот.
Все эти стареющие посредственности в сообществе генетиков награждают друг друга за секвенирование ДНК.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nucleic acids (нюклиик асидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nucleic acids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нюклиик асидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение