Перевод "shine up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shine up (шайн ап) :
ʃˈaɪn ˈʌp

шайн ап транскрипция – 14 результатов перевода

Any day now
Shine up the brass on the door
Alert the dustbin and broom
В любой день!
Протрите медь на дверях!
Поднимите команду очистки!
Скопировать
-To get the money where you want it. -Please!
-To shine up your public image.
Mary, this is real. This foundation is real.
- и пользоваться деньгами для того, для чего пожелаешь.
И чтобы улучшить свою репутацию.
Мери, этот фонд, он настоящий.
Скопировать
Yes.
And as sure as the sun will shine up...
What are you doing in my church at this time of night?
Да.
Ясно, как день...
Что вы здесь делаете, в моей церкви ночью?
Скопировать
Pretty close.
You shine up like a new penny!
Good evening, sir.
Почти один.
Ты светишься как новая монета.
Добрый вечер, сэр.
Скопировать
And I'm begging you to beg me
Shine up the old brown shoes Put on a brand-new shirt
Get home early from work If you say that you love me
Я прошу тебя и ты проси меня.
Начищены старые коричневые ботинки.
Надень новую футболку. Приди домой пораньше, Если ты говоришь, что любишь меня.
Скопировать
Do with me what you will. mm.
I'll shine up the old red shoes
Anything?
можешь делать со мной, что угодно мм
(звучит песня) "я начищу старые красные туфли"
- все?
Скопировать
Is it heredity?
Will make everyone's eyes shine up.
The item is now here.
Это наследственное?
Этот лот сегодняшнего аукциона поразит ваше воображение.
Он уже здесь.
Скопировать
You know, maybe Taub is right, so I'm gonna stay here with him and help him with the MRI.
Shine up your spuds, folks.
We're gonna start shooting for hang time in just a few minutes.
Знаешь, Тауб может быть прав, так что я собираюсь остаться и помочь ему с МРТ
(По громкоговорителю) Начищайте свои картофелины, друзья.
Cтартовый выстрел к состязаниям на время полета прозвучит через несколько минут.
Скопировать
*Start on the chores I sweep 'til the floors all clean.*
*Polish and wax, do laundry and mop and shine up.*
*Sweep again, and by then it's like 7:15.*
Пол подмету Пока он не станет чист
Стирка, уборка Пусть всё вокруг сверкает
Пыль смахну, на часах семь пятнадцать почти
Скопировать
- You know, long and dry.
But the point is that even if you feel that way, what you got to understand is that the sun don't shine
You understand what I'm saying?
- Ну знаете, долго и мрачно.
Но смысл в том, что даже если вам так кажется, вы должны понимать, что солнце не светит каждый день на одну и ту же собачью задницу.
Понимаете, о чем я?
Скопировать
I'll buy.
And shine up those dogs before you hit the street, will you?
My dad's a hard-ass, too.
Хорошо?
Я плачу. И вылижи свои ботинки, перед тем, как начнешь патрулировать.
Мой папа крутая задница тоже.
Скопировать
We also remember the injured and the fallen.
Shine up the old silver, looking good, looking sexy!
Ladies and gentlemen - the Royal Ordnance Fusiliers.
Но также мы вспоминаем раненых и погибших.
Начистим старое серебро, чтоб выглядело хорошо и призывно!
Леди и джентльмены - Королевский стрелково-артиллерийский полк.
Скопировать
- You're so powerful.
♪ Clean up the kitchen Gonna shine up the pots ♪
♪ You're gonna make a supper When the dishes are dry ♪
- Ты настоящий мужчина.
♪Убери в кухне. Начисти до блеска горшки.♪
♪Когда посуда высохнет, вставай у плиты.♪
Скопировать
- Yeah.
Then hid those bad mortgages inside good mortgages to shine up the books for SP, which gave them triple-A
Then they'd bundle the whole thing and sell the debt to Fannie Mae and Freddie Mac, which is owned by...
- Да.
- Банки выдали "плохие" кредиты, зная, что их не вернут – это хищническое кредитование, – спрятали их среди хороших для отчётов в SNP, и он поставил им высший рейтинг.
А потом продали "Фэнни Мэй" и "Фрэдди Мак", которые принадлежат...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shine up (шайн ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shine up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайн ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение