Перевод "organic compounds" на русский
Произношение organic compounds (оганик компаундз) :
ɔːɡˈanɪk kˈɒmpaʊndz
оганик компаундз транскрипция – 12 результатов перевода
I've restored partial systems.
I'm reading organic compounds, bioplasmic discharges, a vast network of neural pathways.
is it a life-form?
Я восстановила парциальные системы.
Я фиксирую органические композиты, биоплазменные разряды, обширную сеть нервных цепей.
Это форма жизни?
Скопировать
Annabel Reeve.
Research chemist at UCL, working on the industrial application of synthetic organic compounds.
Recruited as a student by a charismatic professor.
Аннабель Рив.
Химик-исследователь в университетском колледже, занимается промышленным применением искусственной органики. (если будете успевать, то: синтетических органических соединений)
Еще студенткой завербована харизматичным профессором.
Скопировать
Oh, about another 30 minutes.
I've come across some most interesting organic compounds.
Hey, Starfleet was right.
Еще около 30 минут.
Я нашел интереснейшие органические соединения.
Звездный флот был прав.
Скопировать
So folding men steal gold and turn it into their own form of crack?
Gold's unreactive to most chemicals, but it will bond to certain organic compounds.
Now, this one's part of a whole new wave of metallotherapeutic pharmaceuticals.
Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик?
Золото не реагирует с большинством веществ, Но соединится с некоторыми органическими компонентами.
Это часть целой новой волны металлотерапевтических лекарств.
Скопировать
Identical, and yet opposite.
Well, so too organic compounds can exist as mirror image forms of one another all the way down at the
But although they may look the same, they don't always behave the same.
Идентичны, но в то же время противоположности.
Поэтому и органические вещества являются зеркальными копиями других своих форм на молекулярном уровне.
Хотя они и могут выглядеть одинаково, они не всегда ведут себя идентично.
Скопировать
Duh.
I need them to make the organic compounds I use in my research.
I'm not some little kid playing pyro, here.
Он был необходим,
Чтобы получился эксперимент
Я не маленький ребенок, чтобы играть с пиротехникой
Скопировать
The lab says they've never seen anything like it.
It's a mixture of mostly organic compounds, including trace amounts of pollen.
Medina's apartment's not far from the park.
Что это? В лаборатории говорят, что они никогда такого не видели.
Это смесь в основновном органического состава включающая незначительное количество пыльцы.
Квартира Медины недалеко от парка.
Скопировать
Of course I did.
The organic compounds found mainly in crude oil.
If there's a high percentage of them in the soil, does that mean that there's oil underneath?
Конечно, слышал.
Органические соединения, которые содержатся в сырой нефти.
Если в земле их высокая концентрация, означает ли это, то что под землей нефть?
Скопировать
The human body is composed of mostly water, but there is a certain quantity of metallic atoms included within.
By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive
And, surrounded by this much red water my power becomes...
Тело человека в основном состоит из воды, но содержит и некоторую долю металлов.
Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку.
А раз вокруг нас столько красной воды, мои способности многократно...
Скопировать
What you want to do is take a string like this...
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids
Yes?
Нужно всего лишь взять верёвку...
И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты...
Да?
Скопировать
Well, I would think they would; he burned his victims.
Yeah, so if we analyze the organic compounds of this soot, then perhaps we'll be able to find exactly
We find the crime scene, we'll find Melanie.
Ну, я думаю это от того, что он сжег своих жертв.
Да, что если мы проанализируем органическое соединение этой сажи тогда, возможно, мы сможем найти точное место поджога.
Найдем место преступления, найдем и Мелани
Скопировать
But a slight hunch speaks to a job which involves frequent bending from the waist.
You smell of organic compounds redolent of printing solvents.
You work in a print shop, probably in Astoria, where, according to the Internet, the Standard-Bearer walks a beat.
Но некоторая сутулость говорит о работе, связанной с частым сгибанием в пояснице.
От вас пахнет органическими смесями вроде типографских растворителей.
Вы работаете в типографии, вероятно, в "Астории", где, как известно из интернета, Змееноссец несет свой патруль.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов organic compounds (оганик компаундз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы organic compounds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оганик компаундз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение