Перевод "numerical" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение numerical (нюмэрикол) :
njuːmˈɛɹɪkəl

нюмэрикол транскрипция – 30 результатов перевода

Police have yet to find her killer.
Agent Reyes, am I to presume... that you've solved these unsolved murders... by using some kind of numerical
Letters of names assigned values, added to birth dates... reduced to the lowest common denominator.
Полиция ещё ищет её убийцу.
Агент Рэйес, я осмелюсь допустить... что вы объясняете эти нераскрытые убийства... используя что-то вроде нумерологического расчёта?
Буквы имён назначаются достоинством, складывающимся из дат рождения... уменьшаясь до наименьшего общего знаменателя.
Скопировать
The Destiny and Realization numbers are definitely karmic.
I've got... the charts from the numerologist, but... the killer is almost certainly working... off numerical
That's her now.
Числа Судьбы и Осуществления определённо кармические.
Я буду знать наверняка, как только получу... схемы от нумерологиста, но... убийца, почти несомненно, сработал... по дисгармонии числовых колебаний.
Это она сейчас.
Скопировать
I'll give you something to dream about.
defended the attack, saying that space-based weapons... are our only defense against the southern block's numerical
And more violence last night on Mars... where terrorists demanding independence... once again halted the extraction of terbinium ore.
Я дам тебе всё, о чём ты мечтаешь.
Председатель заявил, что космическое вооружение - наша единственная защита против численного превосходства Южного блока.
Теперь о событиях прошлой ночи на Марсе, где террористы, требующие независимости, снова прервали добычу турбиния.
Скопировать
The earlier harmonics and synchronization tests were good.
All numerical conditions have been satisfied.
Roger.
Последние гармоники и тесты синхронизации в норме.
Все показатели удовлетворительны.
Есть.
Скопировать
The Garden of Eden, Kadem.
Numerical translation, 144.
The value of tree of knowledge, in the garden.
Эдемский сад, "Кадем".
В численной записи - 144.
А значение для древа познания в саду...
Скопировать
It's the rite of blood and electricity.
opportunities avail themselves, they pick away at us cutting back our numbers so they can maintain numerical
My time, is it up already?
Pитуaл нa кpoви и элeктpичecтвe.
Кoгдa пoдвopaчивaютcя тaкиe вoзмoжнocти, oни xвaтaют нac и coкpaщaют нaшу чиcлeннocть, чтoбы утвepдить cвoe пpeвocxoдcтвo.
Moe вpeмя пpишлo, ужe пopa?
Скопировать
It's isolated from the other groupings.
Now I'm thinking it's numerical.
- It may be the basis of their mathematics.
Она изолирована от других надписей.
Теперь я думаю, что это числа.
- Возможно, это основа их математики. - Точно.
Скопировать
Why didn't you say "zero"?
There is no zero in the Phoenician numerical system.
What if the Tobins added it?
Почему ты не говоришь "ноль"?
В финикийской системе исчисления нет нуля.
А что если Тобины его добавили?
Скопировать
Look.
Ancient Jews used Hebrew as their numerical system.
Each letter's a number.
Смотри.
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел.
Каждая буква - это цифра.
Скопировать
So I'm the last person in the world that should be giving out advice on this sort of thing.
sincerity genuine compassion and humor can carry you through any lack of prior experience with high numerical
I'm gonna remember that.
Так что уж точно не мне давать вам советы в таких вопросах.
Всё, что я могу сказать, это что энтузиазм, откровенность, искреннее сопереживание и юмор помогут вам пробиться сквозь любую нехватку предшествующего опыта с большим численным значением.
- Я это запомню.
Скопировать
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening.
are drawn by the Kingdom again despite its minor dimensions and spend more time with us despite our numerical
The Kingdom Hospital rests on ancient marshland where the bleaching ponds once lay.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, несмотря на ничтожность размеров, и пожелаете еще раз провести с нами время, несмотря на наши численные ограничения, мой неизменный совет: хорошенько подготовьтесь, чтобы принять и добро и зло.
Королевский госпиталь стоит на древнем болоте, в старину здесь находились пруды для отбеливания.
Скопировать
Three minutes
Fix the numerical value
It'll catch up 626seconds later
Ты прав... На три минуты.
Введи данные.
Она догонит его через 0,174 ч, что равно 626 с.
Скопировать
The seven and six are crossed out.
Could be a numerical progression of some sort.
Maybe a ranking system.
Перечёркнуты 7 и 6.
Может быть какая-то числовая прогрессия.
Или рейтинговая система.
Скопировать
Orac, can you interpret and break the computer code?
The code sequence is the numerical value of the letters contained in the word "Narcissus".
- No problem.
Орак, ты можешь расшифровать и взломать этот код?
- Последовательность элементов этого кода является числовым аналогом букв, составляющих слово "Нарцисс".
- Никаких проблем.
Скопировать
Try it.
Numerical Narcissus.
- That's it.
- Попробуй.
Нарцисс.
- Все.
Скопировать
His bad luck is stronger than my intuition.
Intuition in the numerical domain?
Place your bets.
Его невезение сильнее моей интуиции.
Интуиции в области цифр?
Пожалуйста, ваши ставки.
Скопировать
Garrisons and Bastøy Noyak. Tried several times to go out to reconquer the ground.
But they had to retreat before the overwhelming numerical superiority. Tartar.
Feofar Khan has not been surprised once.
Два гарнизона несколько раз пытались отвоевать захваченные земли.
Но они были вынуждены отступить перед подавляющим численным превосходством татар.
Феофар-Хан ни разу не позволил взять себя.
Скопировать
- Take your top off!
Excuse me, sir, I'm just here to convey numerical information about which round it is.
Oh, God, Mindy.
– Сними кофточку!
Простите, сэр, но я здесь только для того, чтобы озвучить цифровую информацию о номере следующего раунда.
Боже, Минди.
Скопировать
Mr. Soto obviously went to great lengths to conceal his calculations.
Whether they have any real value, or are just the numerical ramblings of a math-obsessed madman, is for
Eggs?
- Мистер Сото определённо очень старался скрыть свои вычисления.
Имеют ли они истинную ценность или являются просто цифровыми размышлениями одержимого математикой психа, предстоит выяснить Харлану.
Яйца?
Скопировать
Shall we give this key to the cops?
There's a numerical code on it.
Maybe they could trace it.
Может стоит отдать этот ключ копам?
На нем есть цифровой код.
Может они смогут его выследить.
Скопировать
Yeah.
This wasn't easy, but I traced the numerical code to the manufacturer, manufacturer to a series of buildings
And?
- Да.
Это было нелегко, но я отследил заводской номер, и замки с такими ключами используются в западной части города...
И?
Скопировать
- Wait. Wait.
You said that quants analyze a vast amount of data and apply them to numerical models, right?
Yeah, they're... all firms use them.
- Погодите-ка.
Вы сказали, что кванты анализируют огромное количество данных и применяют их в численных моделях, да?
Да, все фирмы используют их.
Скопировать
Can I get the tweeted version?
Banks hire physicists and statisticians so they can create numerical price-hedging models.
- Like derivatives.
Можно мне версию для твиттера?
Банки нанимают физиков и статистиков чтобы они создали численное прайс-моделированное хеджирование.
- Как производные.
Скопировать
Our satellites are ex-government issue that had been pirated away from the Confederation's control by our hackers and reconverted into mobile nodes for communication among the cells of the organization.
The time it takes the government's technicians to crack the numerical sequences of the viruses.
- But at that point... - Argh! ...our malware causes the satellites to self-destruct and permanently cancel all the data transferred by them to avoid leaving the government any useful evidence of our missions.
Наши спутники принадлежали правительству, но были захвачены у контроля Конфедерации нашими хакерами и преобразованы в мобильные узлы связи между... ячейками организации.
Как правило, такое использование не может продолжаться более пяти или шести дней, времени, необходимого техникам правительства на взлом числовых последовательностей вирусов.
Но в этот момент Наш вирус запускает программу самоуничтожения спутников, и окончательно уничтожает все данные, передаваемые ими,... чтобы не оставлять правительству никаких доказательств нашей деятельности.
Скопировать
What we thought was a 12th shot was a bullet separating in the body.
A simple numerical repetition.
It's-it's too simple for Pelant.
То, что мы думали, что 12 раз, было пулей, разрывающейся внутри тела.
Простые числовые повторения.
Это-это слишком просто для Пеланта.
Скопировать
- Numbers from where?
An old Hindu numerical system, probably Mosconi's inspiration, given the origin of the diamond.
Do we have any idea what they mean?
- Какие еще числа?
Это древняя индуистская числовая система, вероятно, Москони был вдохновлен происхождением бриллианта.
Мы имеем какое-то представление о том, что они значат?
Скопировать
The great thing about this test is there are no right or wrong answers.
I want you to say the numbers in numerical order and the letters in alphabetical order.
Nine, one, T.
Самое лучшее в этом тесте это то, что в нем нет верных и неверных ответов.
Назови цифры в порядке возрастания и буквы в алфавитном порядке.
Девять, один, Т.
Скопировать
I have a class now.
- I know by all numerical measurements, I didn't pass.
But I was hoping that maybe you could give me a grade on my trying-to-pass, my commitment to effort.
У меня сейчас лекция.
- Я знаю, по количественным показателям я не прошел.
Но я надеялся, что вы могли бы поставить мне положительную оценку за усилия, за преданность учебе.
Скопировать
I had to call in a few favors.
But if you don't {\call in favors}do it to look at women in bikinis and assign them numerical grades,
What you doing in these parts?
Пришлось позвонить кое-кому из знакомых.
Но если ты делаешь это не для того чтобы поглядеть на женщин в бикини и оценить их, то для чего ещё, чёрт возьми, звонить этим знакомым?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- What's going on?
Chords have numerical values.
The notes...
Что тут происходит?
Музыка — математический язык.
У аккордов есть числовые значения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов numerical (нюмэрикол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы numerical для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нюмэрикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение