Перевод "St. Regis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение St. Regis (сонт риджис) :
sənt
 ɹˈiːdʒɪs

сонт риджис транскрипция – 28 результатов перевода

- Exactly.
Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, then she used the card and stayed at the St
- That's unsubstantiated gossip!
- Именно.
- Как и когда мистер Флоурной пользовался корпоративной Мастеркард, чтоб расплатиться с проституткой, а потом она ей пользовалась и жила в Сент-Риджисе три месяца...
- Это необоснованные слухи!
Скопировать
- There are histories of this.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
- У каждого названия своя история.
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
Скопировать
Arriving New York tomorrow.
Reserve usual suite, St. Regis Hotel.
Send flowers to the following and alert to stand by:
Девятое. Буду в Нью-Йорке завтра.
Забронируйте мой номер в отеле " Сент Риджест" ,..
...пошлите цветы и сообщите о моем приезде
Скопировать
Well, I felt it.
I love the St. Regis.
There's all sorts of hidden nooks and crannies.
Я почувствовала.
Обожаю "Сент-Режи".
Там столько укромных уголков.
Скопировать
New York is marvelous. And we will do it all.
Did you check our rooms at the St. Regis?
We have already moved in. Oh!
- Нью-Йорк - замечательное место
Вы уже были в отеле?
Да, мы уже перевезли багаж
Скопировать
The first time we went to New York was with Michel Seydoux.
We went to the St. Regis because Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel.
And we discovered that Dalí was also at the St. Regis Hotel!
Первый раз мы поехали в Нью-Йорк с Мишелем Сейду.
Мы поехали в отель Сант-Реджис, потому что ему нравился этот отель.
И мы обнаружили, что Дали тоже в этом отеле!
Скопировать
We went to the St. Regis because Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel.
And we discovered that Dalí was also at the St. Regis Hotel!
By chance.
Мы поехали в отель Сант-Реджис, потому что ему нравился этот отель.
И мы обнаружили, что Дали тоже в этом отеле!
Случайно.
Скопировать
Maybe even spend the night... in a hotel room in the city?
Maybe the St. Regis?
Well, i was gonna say "Together," but that sounds even more perfect.
Может, проведем ночь... в отеле, в городе?
Например, в St. Regis?
Ну, я хотела предложить Together, но так даже лучше.
Скопировать
Staying in the city tonight?
Because I am pretty good friends with the concierge at the St.
Okay, Kevin, thank you so much for the drinks and the stimulating conversation.
Остаешься в городе на ночь?
Я в отличных отношениях с консьержем в Сант Регис, и если ты захочешь, я могу получить для нас большую комнату с...
Хорошо, Кевин, спасибо тебе большое за напитки и увлекательную беседу.
Скопировать
Try him at home.
Tell him I'll meet him at the St. Regis at 7:30 and sound like a secretary.
I have to get dressed.
Попробуй на домашний.
Назначь ему встречу в Саинт Реджис на 7.30. и говори как секретарша.
Мне надо одеться.
Скопировать
Where?
The St Regis.
What do you care?
Кудa?
В Сент Регис.
А тебе-тo чтo?
Скопировать
Look, you want this thing, you better hurry.
I'll meet you at the St. Regis.
Excuse me.
Спешите, если она вам нужна.
Я буду в Сент-Риджисе.
Простите.
Скопировать
I - I don't know what to say.
St. Regis at 8:00.
So, say you'll be by my side... and say you'll be wearing something appropriate to your new vice president title.
Не знаю, что и сказать...
У нас сегодня грандиозная вечеринка, в восемь вечера, в Сейнт-Реджис.
Обещай, что будешь рядом со мной. И что на тебе будет одежда, соответствующая новой должности вице-президента.
Скопировать
Excuse me.
Welcome to the St. Regis.
May I assist you?
Простите.
Добро пожаловать в Сент-Риджис.
Я могу помочь?
Скопировать
Jenny, you can't go through Serena's purse.
Why would Serena need a key to the St. Regis?
Miss Blair, you go down!
Дженни, нельзя рыться в сумке Сирены.
Зачем Сирене может понадобиться ключ от номера в St. Regis?
Мисс Блэр, сдавайтесь.
Скопировать
She trusts me more than you.
I gotta run, but, uh, if you need anything, I'll be at the St. Regis.
Of course, Serena already knows that.
Мне она доверяет больше, чем тебе.
Я должен бежать, но если тебе что-нибудь понадобится, я буду в St. Regis.
Разумеется, Сирена об этом уже знает.
Скопировать
Well, did she tell you Carter Baizen's back in town?
Because my friend at the St. Regis did, and guess who he saw with Carter this morning.
No, you have no idea what you're even talking about.
Что ж, а она не упоминала тот факт, что Картер Бейзен снова в городе?
Потому что мой друг в St. Regis упомянул, и угадай, кого он видел с Картером сегодня утром.
Нет, ты не понимаешь, о чем говоришь.
Скопировать
- Detectives.
- You met Theresa at the St. Regis after business hours.
- Yes, we worked together on a settlement account.
- Детективы.
- Вы встретились с Терезой в отеле Святого Реджиса после делового совещания.
- Да, мы вместе работали над расчетными счетами.
Скопировать
You always do.
Whether it's at Le Charlot at 7:00 or doubles at 9:00 or the Tiffany suite at the St.
Maybe it's a good idea to cut loose tonight after all, far away from any place Chuck Bass can find me.
Как и всегда.
Неважно, будет ли это в ресторане "Ле Шарло" в семь, или в клубе "Даблз" в девять. или в люксе "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" в 11.00.
Возможно, идея оторваться сегодня по полной всё-таки хорошая, подальше от любого места, где Чак Басс может найти меня.
Скопировать
I shook his tail with a decoy plan.
He's staking out a suite at the St. Regis as we speak.
No, I saw him there with my own eyes.
Я обвела его вокруг пальца.
В данный момент он следит за люксом в "Сейнт Реджис".
Нет, я видел его там собственными глазами.
Скопировать
Perhaps.
I know that you're on your way to the St. Regis to interrupt Ms.
What happened to "Thou shalt not steal"?
Возможно.
Я знаю, что вы направляетесь в "Сейнт Реджис" чтобы сорвать девичник мисс Уолдорф. Я подумал, вам хотелось бы узнать, что вечеринку перенесли в другое место.
А как насчет "Не укради"?
Скопировать
Jesus owes me one.
Isn't the, uh, reception at the St. Regis?
Yeah, I'm clearing the rehearsal breakfast.
Иисус мне должен.
Разве прием не в "Сейнт Реджис"?
Да, я убираю после завтрака, была репетиция церемонии.
Скопировать
Arthur, bring the car around.
We need to get to the St. Regis fast.
But if you can make it through and truly be reborn, then maybe so can I.
Артур, подгони машину.
Нам нужно быстро добраться до "Сейнт Реджис".
Но если вы можете пройти через это и по-настоящему измениться, возможно, смогу и я.
Скопировать
Serena has planned an elegant and intimate party.
First, dinner at Le Charlot, and then off to the Tiffany suite at St.
Even without the male strippers and a penis cake, I cannot wait.
Серена запланировала элегантную вечеринку для близких друзей.
Сначала - ужин в "Ле Шарло", затем мы поедем в люкс-апартаменты "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" пить коктейль "Кир Рояль" и примерять белье "Кики с Монпарнаса".
Даже без стриптизеров и торта в виде пениса - жду не дождусь.
Скопировать
Listen, I went, uh... at your condo and the manager said you had not returned, so... you maybe with relatives, which I understand, but I know you have a doctor's appointment early in the morning for your eye,
and I was just hoping that you could meet us for breakfast, 'bout ten o'clock at St Regis, there is an
And we'll be covering some pretty important stuff, so... it'd be nice to have you there.
Может, ты у родственников, это понятно. Знаю, ты записан к врачу с утра, чтобы показать глаз, и я надеялся, что мы могли бы пообщаться за завтраком.
Часов в 10 в "St. Regis", там есть служебный буфет.
Нам предстоит обсудить довольно серьезные вещи, так что неплохо бы тебе приехать.
Скопировать
- I built a cancer hospital last year.
- Did you know that Theresa showered twice after visiting you at the St. Regis?
Twice.
- Я построил онкологическую больницу в прошлом году.
- Вы знаете, что Тереза дважды принимала душ после встречи с вами в отеле Святого Реджиса?
Дважды.
Скопировать
Come on.
The St. Regis.
Anyway, we just wanted to check with you since we assumed you might not be cool with that.
Прекрати.
Сант Регис.
А любом случае, мы просто хотели убедиться, что ты в курсе этого.
Скопировать
You are a genuine anomaly.
The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you.
Is there a question coming?
Ты - гениальная аномалия.
Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение.
Далее последует вопрос?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов St. Regis (сонт риджис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы St. Regis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонт риджис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение