Перевод "ominously" на русский
ominously
→
зловещий
Произношение ominously (оминосли) :
ˈɒmɪnəsli
оминосли транскрипция – 13 результатов перевода
I repeat my request.
Ominously.
─ Ominously? Topaze. Do you realize how much a third interest in the business would be?
Я повторяю свою просьбу.
Настойчиво. Настойчиво!
Топаз... вы понимаете, сколько стоит эта третья часть?
Скопировать
Ominously.
─ Ominously? Topaze. Do you realize how much a third interest in the business would be?
To a fraction, sir.
Настойчиво. Настойчиво!
Топаз... вы понимаете, сколько стоит эта третья часть?
Это только часть.
Скопировать
Such ill-omened chatter!
Even the crow crics ominously.
I've a feeling Death will be out stalking tonight.
Не к добру такие речи!
Даже вороны каркают тревожно.
Чую, Смерть вышла на охоту.
Скопировать
But this is not the Grand Canal.
Ominously, it's the Calle de Misericordia - Pity Street.
Why is it that Even in such faded surroundings The Italian male manages to make Everyone else look like Worzel Gummidge?
Но это не Гранд Канал.
Как зловещее предсказание, это Calle de Misericordia
Почему, даже в таких унылых местах, все остальные на фоне итальянских мужчин выглядят как пугала?
Скопировать
Good. Good.
From the bushes, slowly and ominously the Janissaries are crawling out.
It's scary. Oh, it's so scary.
Хорошо, хорошо.
Из-за кустов страшно и медленно выползают янычары.
Страшно, ой как страшно.
Скопировать
We humans like to think of the heavens as stable serene, unchanging.
But comets suddenly appear and hang ominously in the sky, night after night, for weeks.
So the idea developed that the comet had to be there for a reason.
Это создало яркую вспышку и взрывную волну в воздухе, но не оставило кратера на земле. Мы, люди, привыкли относиться к небесам как к чему-то постоянному, ясному, неизменному.
Но вдруг появляются кометы и ночь за ночью, неделями зловеще повисают в небе.
Поэтому возникла мысль, что кометы появляются по некой причине.
Скопировать
Because she's in fucking prison.
Yeah, yeah, because she did something stupid and crazy and indicative of an ominously shaky moral compass
And as a result I am stuck here, alone, at this bar.
Потому что она в гребаной тюрьме.
Да, да, потому что она сделала что-то глупое и безумное и... свидетельствующее о зловеще шатких моральных устоях.
И в результате я застрял здесь один, в этом баре.
Скопировать
- Thank you, John.
- ...of ominously indeterminate length.
And from that moment on, she accompanied Brad and Aaron everywhere:
- Спасибо, Джон.
- ...угрожающе неопределенный срок.
И с той минуты она сопровождала Брэда и Аарона повсюду:
Скопировать
How weird is that?
Ominously strange.
(SCREAM) It's over there, I think.
Как всё странно.
Угрожающе странно.
Кажется, это там.
Скопировать
We know she has been communicating with the heads of several terrorist organizations.
Most ominously...
Solsa Dudaev, the al-Qaeda-funded leader of the Chechen Martyrs' Brigade.
Мы знаем, что она была связь С руководителями различных террористических организаций.
Большинство зловеще...
Solsa Дудаев, лидер Аль-Каиды, финансируемого бригады чеченских мучеников ".
Скопировать
We will welcome him with open arms.
[ominously] Teach him the ways of the truly disturbed!
Guys, please.
Мы встретим его с распростертыми объятьями.
Научим его способам истинного беспорядка!
Ребят, пожалуйста.
Скопировать
In terms of weight, I gained 8.5kg overall and added 7% to my total body fat.
But, more ominously, increased my waist measurement by 10cm.
This is the dangerous visceral fat.
В плане веса я набрал 8,5 кг и увеличил на 7% содержание жира в организме.
Но еще хуже, что обхват моей талии увеличился на 10 см.
Это опасный висцеральный жир.
Скопировать
(THICK FOG ENGULFS SKYSCRAPERS)
(STRANGELY RED SUPER MOON SHINES OMINOUSLY)
I found her.
Необъяснимый туман поглотил Сеул
Красная луна пугает жителей
Нашел.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ominously (оминосли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ominously для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оминосли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение