Перевод "one Xbox" на русский
Произношение one Xbox (yон эксбокс) :
wˈɒn ˈɛksbˈɒks
yон эксбокс транскрипция – 32 результата перевода
Mercedes Menz C class, £61,000,
Minus one Xbox, £150, equals?
- I don't fucking know.
Мерседес Бенц С класса, шестьдесят одна тысяча фунтов.,
Минус один Икс бокс, сто пятьдесят фунтов, равно?
- Не знаю я. - Равно?
Скопировать
Tell him I can jump one more floor, tops.
He says 20 grand and one Xbox.
Okay, you've got yourself a deal. Congratulations, man.
Скажи, можно на один этаж выше
Он хочет 20 кусков и Иксбокс
Ладно, договорились
Скопировать
No, the other thing.
If I gave you one of these, would you wrap it up and give me back an x-box?
Because we think people are giving you x-boxes, and you're handing them back fruitcake.
Нет, про другое.
Если я дам вам это, вы можете завернуть его, а обратно выдать мне игровую приставку?
Потому что, похоже, люди дают вам приставки, а вы им возвращаете фруктовые пироги.
Скопировать
Mercedes Menz C class, £61,000,
Minus one Xbox, £150, equals?
- I don't fucking know.
Мерседес Бенц С класса, шестьдесят одна тысяча фунтов.,
Минус один Икс бокс, сто пятьдесят фунтов, равно?
- Не знаю я. - Равно?
Скопировать
- I like the PS4's controller better.
- Stan, the PS4 doesn't have the seamless transition between games, movies, and tv offered by Xbox one
- The PS4 controller has a touchpad interface.
Мне в PS-4 джойстики больше нравятся.
Стен, в PS-4 нет перехода между играми кино и телевидением, который есть в Xbox-One.
У джойстика PS-4 интерфейс тачпада.
Скопировать
to help them fight their way through the other shoppers. We understand that you've donated some guns to the kids as well.
Yes, but we are limiting it to one per Xbox follower, because of course, the key thing here on everyone's
' Yes?
ѕринцесса приветствует твою жирную жопу в своем королевстве и готова теб€ выслушать.
¬ам не победить, пацаны. ќгл€нитесь вокруг.
—ложите оружие и мы примем вас сражатьс€ с нами за "кс-босы в черную п€тницу.
Скопировать
You really want to just game with Craig the rest of your life?
I would rather game with Craig than spend one minute having to set up an Xbox Live account.
We will get our playstations tomorrow, and you buttholes will have nothing!
"же вот-вот.
", значит, писюн —эмвела такой болтаетс€.
Ќо вы сказали, что они вот-вот будут еще 3 часа назад.
Скопировать
Stan! Dude, hold on.
Xbox one is fucking sweet, dude.
You're a fucking asshole!
Стен, чувак, подожди!
Икс-бокс – охуенный!
Ну ты и долбоеб!
Скопировать
Good choice.
Tom, the shopping frenzy is over, and it looks like Microsoft's new Xbox one is this year's hot item.
No doubt this will secure its place as the go-to next gen console.
Отличный выбор!
Том, праздничное безумие закончилось! И, похоже, Xbox One стал самым востребованным товаром в этом году.
Вне всяких сомнений, это обеспечит ему первое место среди консолей нового поколения.
Скопировать
Tell him I can jump one more floor, tops.
He says 20 grand and one Xbox.
Okay, you've got yourself a deal. Congratulations, man.
Скажи, можно на один этаж выше
Он хочет 20 кусков и Иксбокс
Ладно, договорились
Скопировать
Can you get the butter, please?
You know, however, with the Xbox One, I can control my entire entertainment system using voice commands
Up until now, I've had to use Leonard.
Передай мне масло, пожалуйста.
Однако, знаешь ли, с Xbox One можно управлять всей игровой системой с помощью голосовых команд.
До сих пор для этого мне приходилось использовать Леонарда.
Скопировать
Yeah, well, it's true.
But the larger size of the Xbox One may keep it from overheating.
Well, you wouldn't want your gaming system to overheat.
— Да, так и есть.
Но при больших габаритах Xbox One уменьшается вероятность перегрева.
Конечно, ты же не хочешь, чтобы твоя консоль перегрелась?
Скопировать
Raj.
Uh, Xbox One.
Penny.
Радж.
— Xbox One.
— Пенни?
Скопировать
Interesting.
So, heads it's PS4, tails it's Xbox One.
All right, I'll try.
Интересно.
Итак, орёл — это PS4, решка — Xbox One.
Ладно, я попробую.
Скопировать
Why not?
Because I'm trying to decide between getting an Xbox One or a PS4.
Oh, "pee." Why'd I say that?
Почему?
Потому что я решаю, что выбрать: Xbox One или PS4.
Ой, "пи". И зачем я это сказал?
Скопировать
Not sold separately.
Although... the PS4 uses cool new GDDR5 RAM, while the Xbox One is still using the conventional DDR3
Why would they still be using DDR3?
Отдельно не продаётся.
С другой стороны... в PS4 используется новая память GDDR5, а на Xbox One до сих пор установлена обычная DDR3.
Почему они до сих пор используют DDR3?
Скопировать
Quick poll:
PS4 or Xbox One?
Raj.
Быстрый опрос:
PS4 или Xbox One?
Радж.
Скопировать
Because "I'm dating two women" is basically the only cool thing I can say about myself.
On the one hand, the Xbox One has a better camera... but the PS4 has a removable hard drive.
Thoughts?
Потому что практически единственное, что я могу сказать клёвого о себе — "Я встречаюсь с двумя девушками."
С одной стороны, у Xbox One камера лучше, но у PS4 съёмный жесткий диск.
Что думаешь?
Скопировать
Hmm?
And now, after 360, comes Xbox One.
Why "One"?
Хмм?
А теперь, после 360, выходит Xbox One.
Почему "One" (один)?
Скопировать
Well, you absolutely would not.
And furthermore, the Xbox One now comes with a Kinect included.
Included? !
И никто не хочет.
Помимо всего прочего, Xbox One теперь поставляется вместе с контроллером Kinect.
— Прямо в комплекте?
Скопировать
I said, "I wish there was something better to do,"
and boom Xbox one.
What pictures?
Я сказал, "хотелось бы, чтобы здесь было что-то получше", и бум
- Xbox.
Какие фотки?
Скопировать
Both of you.
So, I got an Xbox One if you ever want to dork out on some Madden. - Vernon?
- I meant dork out online.
Обоим!
Кстати, у меня Xbox One есть, если захочешь погамать...
- Вернон? ! - В смысле погамать по сетке!
Скопировать
I'm gonna find the guy that called Antoine's phone.
He'll be the one having a shit fit that his Xbox hasn't arrived.
Then the dude's here early, too.
Я собираюсь найти парня, звонившего на телефон Антуана.
Он просто взбесится, если его Xbox не доставят.
Так, этот чувак тут тоже рано.
Скопировать
And then what happens?
22-year-old kid from Iowa with an Xbox controller and a Snowden complex gets one of these things in his
How do we contain that?
А что потом?
22-летний детина из Айовы с Иксбоксом и системой слежения Сноудена увидит это существо?
Как нам тогда ликвидировать?
Скопировать
You're a winner!
Give us a call back within 24 hours at this number or your Xbox One prize will be forfeited.
Okay, thanks. Bye!
Вы выиграли приз!
Позвоните нам в течении 24 часов на этот номер, для получения вашего Xbox One.
Спасибо,пока!
Скопировать
Yeah, this is Antoine Grier.
I won an Xbox One?
Antoine!
Да, это Антуан Гриер.
Я выиграл X-Box One?
Антуан!
Скопировать
Here, I want you to sharp them.
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
Вот, я хочу заточить.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
Скопировать
Ok.
They are very good, you want one?
Ok.
Да.
Они очень вкусные, хочешь одну.
Да.
Скопировать
Since you say so ...
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing:
But I have no money.
Вы сказали это сами.
Ах ха, теперь я понял всю это беготню вокруг да около. и позволь мне сказать тебе одну вещь: если тебе нужны камни, иди на карьер и заплати за них.
Но у меня нет денег.
Скопировать
I knew we'll won the bet!
You're right, man, to gross one no one will win!
He may be rough but has won.
Я знал, что мы выиграем пари!
Вы правы, никто не может побить его.
Он может быть грубый, но он выиграл.
Скопировать
I confess I have often thought,
I'd like to be like one of you.
Nothing is easier, why not start helping us build our monastery?
Признаюсь, я часто думал,
Я хотел бы быть похожим на одного из вас.
Нет ничего проще, почему бы не начать, помогая нам в постройке нашего монастыря?
Скопировать
Has anyone told us that?
No one knows.
But we're not picked up this deflector for nothing.
Кто-нибудь сообщил нам?
Никто не знает,
Но у нас на борту не просто так находится дефлектор,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one Xbox (yон эксбокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one Xbox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон эксбокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
