Перевод "open area" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение open area (оупон ээрио) :
ˈəʊpən ˈeəɹiə

оупон ээрио транскрипция – 12 результатов перевода

Keep up him.
Drive him to an open area for me.
Over and out.
Приём.
Молодец, Рэб.
Держись за ним.
Скопировать
Mine.
If we can lure him into a more open area such as this portion of Central Park...
Last time you didn't even scratch it.
Моя.
Если мы сможем выманить его на открытое пространство... я думаю, мы сможем его уложить.
Последний раз вы его даже не поцарапали.
Скопировать
You want to drive?
Elijah, you're still ten miles from the first open area.
You're not gonna make it in time.
Хочешь за руль?
Элайджа, вы всё ещё в 16 км до ближайшей открытой площадки.
Вы можете не успеть вовремя.
Скопировать
This entire area's inaccessible.
The only place with road access is here at this open area.
He has to be here.
Вся эта зона недоступна.
Проезд возможен только здесь, на этом открытом пространстве.
Он должен быть здесь.
Скопировать
But it's so great there!
I found a huge, open area today!
It's nothing like here!
Но ведь там так чудесно!
А сегодня я нашла такое просторное место!
Оно вообще не похоже на то, где живем мы.
Скопировать
It's too close to the lair.
We'll leave for a more open area.
We'll move the herd and shift the tent.
Она слишком близко к логову.
Мы должны перебраться на более открытое пространство.
Мы перегоним стадо и передвинем палатку.
Скопировать
Ahsoka, how can we get to the senator?
According to our scans, there seems to be a larger open area in the center of the ship
It should be halfway between the two of you.
Асока, как добраться до сенатора?
Судя по нашим сканерам, в центре корабля есть большое открытое пространство.
Оно должно быть на полпути от вас.
Скопировать
Second here... Third.
He needs an open area to operate.
Will!
Во второй раз здесь... и потом здесь.
Ему нужно открытое пространство, что бы действовать.
Уилл!
Скопировать
What's that?
It's a large open area we've got round the back where the dogs have a lovely stress-free existence, plenty
Oh, that sounds lovely.
Где?
Это открытая территория, за домом, где собаки бегают себе в раздолье, веселые и жизнерадостные.
Звучит неплохо.
Скопировать
"In the Muslim religion, there is no possibility anyway of sharing the territory."
If I come in there, in some far corner, far away from a mosque, in an open area, under a tree somewhere
As far as the Al-Aqsa mosque is considered, there are no negotiations, absolutely no negotiations about it.
"В мусульманской религии нет никакой возможности разделения этой территории."
Если я прийду сюда, стану в дальнем уголке, подальше от мечети, на открытом воздухе, где-то под деревом и мусульманин заметит что я бормочу псалмы или возношу молитвы, он вызовет полицию чтобы меня выдворили отсюда, вот что я вам скажу.
По поводу мечети Аль-Акса никаких переговоров, абсолютно никаких переговоров быть не может.
Скопировать
We'll take the orb below.
There's an open area where l can send you both back.
No. Not yet.
Мы отнесём шар вниз.
Там есть открытое место, откуда я смогу послать вас обоих назад.
Нет, ещё не время.
Скопировать
Easily accessible, hard to escape.
360 degrees of open area, lines of sight all around.
Mm. Yeah.
Легко попасть, трудно выбраться.
Открытая зона на 360 градусов, линия прицеливания с любой точки.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов open area (оупон ээрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open area для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон ээрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение