Перевод "open legs" на русский
Произношение open legs (оупон лэгз) :
ˈəʊpən lˈɛɡz
оупон лэгз транскрипция – 32 результата перевода
It's my duty to welcome them with open arms.
As long as they respond with open legs.
I never force myself on any woman.
Моя обязанность заключается в том, чтобы принять их в свои объятья.
- Если они готовы раздвинуть для вас ноги.
- Я никогда не принуждал женщин.
Скопировать
I think the man who killed your lady was copying Jack the Ripper.
I'll bet she was lying on her back, head pointing east, eyes open, hands by her sides, palms open, legs
A perfect re-creation.
И я думаю, что человек, убивший вашу девушку, подражал Джеку Потрошителю.
Могу поспорить, она лежала на спине, головой к востоку, с открытыми глазами, руки по бокам, разжатые ладони, вытянутые ноги, едва раздвинутые.
- Прекрасное воссоздание.
Скопировать
They'll probably paw at me in my coffin!
They'll expect me to open my legs for the coffin lid.
I'll be your coffin lid.
Из гроба вынут!
Ждут, что я раздвину ноги ради всего этого.
Я буду твоей гробовой доской.
Скопировать
Whatever.
She's laying on her back, her legs are open...
What's up?
В любом случае.
Он кладет ее на спину, ее ноги открыты...
Как?
Скопировать
I'll leave.
But if you go crying to Tony Soprano one more time if you open your mouth I'm gonna send your arms where
- Liz, I gotta see Adriana.
Я уйду.
Но если ты еще раз поплачешься Тони Сопрано, откроешь пасть, тогда я и руки тебе переломаю.
- Пусти меня к Адриане.
Скопировать
- We're gonna do it.
Between Crazy Legs being hit in the drive-by, the Korean store shootings, jail and Dashiki being pregnant
What are you doing?
- Попробуем прорваться.
После того как Бешеную Ногу сбили машиной, после стрельбы в корейском магазине, после тюрьмы и беременности Дашики, я готов был взорваться.
Что ты делаешь?
Скопировать
- Black, sir.
Now... open your legs ever so wide and lie still as a dead 'un.
That's it.
- Блэк, сэр.
Так... раздвинь ноги пошире и лежи смирно, как труп монашки.
Вот так.
Скопировать
Breathe in, breathe out.
Open your legs, please. Just relax.
Don't worry. I am a doctor.
¬дохните. ¬ыдохните.
–аздвиньте, пожалуйста, ноги. –асслабьтесь.
Ќе бойтесь. я всего лишь доктор.
Скопировать
If you insist but don't blame me for being crude
I'll go stand in the courtyard with my legs open and let him kick me back. How's that
If that's your answer, forget it
Ну, если ты так хочешь – скажу. Только потом не обижайся.
Давай я выйду разутым во двор и дам ему возможность отомстить.
Если это все, что можешь предложить, то не устраивает.
Скопировать
I never experienced anything like it.
- Open your legs wide, Arnold.
- Open my... Get a little more power.
-Расставь ноги шире, Арнольд. -Расставить мои ноги...
Приложи еще немного усилий.
-Расставь ноги еще немного шире.
Скопировать
- Open my... Get a little more power.
- Open your legs a little more.
- Little bit to the right. Don't strain looking up at him.
-Расставь ноги еще немного шире.
-Немного правее. Не смотри так устремленно прямо на него.
Просто приложи свое лицо, просто обними его, посексуальнее.
Скопировать
- Stop squirming, you cow! - Wait a second...
- Open your legs!
Who's there?
- Стой, шлюха, раздвинь свои ляжки!
Да, так!
Что такое?
Скопировать
Baby, with a shape like yours, that's like wasting a natural resource. - Open your mouth.
- If I do, will you open your legs?
I might do something for you.
С такой фигурой, как у тебя, ты будто тратишь природные ресурсы впустую.
- Раскройте рот.
- А ты тогда раскроешь свои ноги?
Скопировать
Finally we'll do it.
Open your Legs, open.
Hey, move your legs more.
Наконец-то, получается.
Раздвинь ноги, раздвинь.
Раздвинь шире.
Скопировать
May you be eaten alive by a grave worms!
May Allah will open... a pit under your feet, so that you fall in it and break your legs.
Ay, yay!
Да прогрызут тебя заживо могильные черви.
Да пошлет аллах тебе... яму под ноги, чтоб ты поломал себе там... ноги.
Аи, яй!
Скопировать
"and next to it a prick with a hard on
"and that's a sign of peace and tranquility "cause your sister will open her legs wide
"she'll open herself wide for me
А рядом стоящий член.
И это признак тишины и спокойствия, потому-что я вставлю твоей сестре.
Пускай раздвинет ноги для меня, раздвинет ноги.
Скопировать
He reminds me of myself... when I was at the beginning of my ecstasy honeymoon.
Are your legs open, you filthy little harlot? - Is that you, Koop?
- Aw, fuck! Shit!
"Ли, младший брат Нины.
Никто из нас не был с ним знаком, но он будет принимать с нами наркотики.
Его энтузиазм пугает меня.
Скопировать
- Hello.
- Are your legs open?
[ Rap music starts playing ]
- О, чёрт! Извини, Лулу!
A Нина дома? Извини!
- Конечно!
Скопировать
Do you do as you must with your husband?
Are your legs wide open?
You're a beautiful woman. But you must excite him, attract him.
У тебя все в порядке с мужем?
Он тебя удовлетворяет?
Ты красивая женщина, но тебе надо его привлекать.
Скопировать
A famous victory!
Kegs and legs open, and on the house!
Oh, what happy hour.
Да, славная победа! ..
Откупорить бочонки! .. Живо!
О-о, счастливый час... Да это же таверна.
Скопировать
Let's recline a little.
Let's see you open up them legs a little bit.
Now give me a little wider. That's it.
Наклони их немного.
Разведи их немного.
Немного шире.
Скопировать
Get off me, you nasty thing!
Shut your little mouth and open your legs!
Help!
Отпусти меня, негодяй! - Закрой рот и раздвинь ноги, дуреха!
Помогите!
Полиция!
Скопировать
Huh? What did you come here for?
You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools...
Now, what did you come here for?
Ха, зачем вы пришли сюда?
Вы сидите здесь с широко расставленными ногами, демонстрируя свои пипетки ...
Так зачем вы пришли сюда?
Скопировать
New projects.
Good luck, I don't think that prude will open her legs so easily.
I'll call you, OK?
Новые проекты.
Что ж, удачи. Только не думаю, что эта скромница так быстро раздвинет ноги.
Я тебе позвоню, идет?
Скопировать
-We're not allowed to touch.
Open your legs.
So what would happen if I touched you now?
Раздвинь ноги.
Шире.
Так что будет, если дотронусь? Я позову охрану.
Скопировать
I'd listen to your husband, ma'am.
Put your legs open.
Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with?
Послушайте вашего мужа, мэм.
Расставьте ноги.
Есть ножи, пистолеты или какое-либо другое оружие?
Скопировать
What? I don't want to go. But it's like...
It's like the ground underneath me is splitting open... and my legs are straddling both sides of this
Is that...
Я не хочу уходить, но... земля подо мной... разламывается и... под ногами открывется пропасть.
Становится шире и втягивает меня.
Это происходит, когда ты исчезаешь?
Скопировать
Okay.
Cohen looks at her legs and says: "lf you open the robe a little on the bottom...
I'll give you 1OO dollars.
Хорошо.
Господин Коэн смотрит на ее ноги и говорит: "Если вы приоткроете халат снизу,
"я дам вам еще сто долларов.
Скопировать
Which man?
With whom you were lying legs open!
We should have never camped so high.
Какой человек?
С которым ты лежала, раздвинув ноги! Отвечай!
Нам не следовало подниматься высоко.
Скопировать
- Look who's talking.
The only door you know how to open is between your legs.
Why don't you shut the hell up?
- Кто бы говорил.
Единственная дверь, которую ты умеешь открывать, находится у тебя между ног.
Занкнись? !
Скопировать
Get sucked.
Won't open her legs, says to wear a condom. She's on the rag, her tummy hurts.
Here's some advice for that special moment.
Отвали.
Я не раздвину ей ноги, она говорит, - надень кондом.
Она на подстилке, у нее болит живот.
Скопировать
Come here.
Open your legs.
You taste... so fucking good.
Иди сюда.
Раздвинь ноги.
Твой вкус... чертовски хорош.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов open legs (оупон лэгз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open legs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон лэгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
