Перевод "orientations" на русский
Произношение orientations (орионтэйшенз) :
ˌɔːɹiəntˈeɪʃənz
орионтэйшенз транскрипция – 8 результатов перевода
"We put the 'V' in adventure."
They said all orientations welcome.
You'll be very welcome.
"Мы любим приключения".
Они заявили, что рады любой ориентации.
Тебе они точно будут рады.
Скопировать
They were both registered for the same orientation program at St. Cloud State on the Mississippi, which is where the Nichols girl was going to school.
Abigail Hobbs attended orientations at every school where a girl was abducted by the Minnesota Shrike
She was with him when he was choosing these girls.
Они обе зарегистрировались на одну и ту же ознакомительную программу. в университете Сэйнт Клауд Стэйт на Миссиссиппи, в котором Николс ходила в колледж.
Эбигейл Хоббс посещала вводные лекции в каждой школе, где находились похищенные Миннесотским Сорокапутом девушки, в пределах пары дней от похищения.
Она была с ним, когда он выбирал этих девушек.
Скопировать
That's true.
I believe that marriage should be open to people of all sexual orientations.
And I believe marriage should be open!
¬ерно.
ƒумаю, люди любой сексуальной ориентации имеют право заключать браки.
ј € думаю, браки должны быть раскрепощенными!
Скопировать
The philosopher Erich Fromm, he forecast a, uh, society that was obsessed with possessions.
He believed that human beings had two basic orientations: having and being.
Now, a person with a having orientation seeks to acquire and possess things, property, even people.
Философ Эрих Фромм, Он превидел общество одержимое желанием обладать
Он считал, что люди ориетированы на две вещи: обладание и существование.
Личность, ориентированная на обладание стремиться обладать и владеет вещами, собственностью и даже людьми.
Скопировать
Yeah!
We invite people of all orientations to join us tonight in a "No More Fear" slut walk.
Come as you are, dress as you like.
Да!
Мы приглашаем людей всех ориентаций присоединиться к нам сегодня вечером на шествие шлюх "Нет больше страха".
Приходи "такой, какой ты есть, одень то что нравиться". (*слова из песни группы Nirvana))
Скопировать
He knows everything...
You shouldn't be afraid the orientations of the sea.
As you are here you should not fear it.
Море знает...
Где меня искать... куда оно ведет.
Пока ты здесь... Не бойся ничего.
Скопировать
It's a seamless tapestry.
A continuum of love and orientations... Stop trying so hard.
Yep, yep, yep, yep.
Она словно бесконечный гобелен.
Совокупность любви и ориентаций...
Ты переигрываешь.
Скопировать
- Would you stop it?
We've had who knows how many orientations.
Nobody ever got choked.
- Хватит.
- Школа давно работает.
И раньше там никого не душили.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orientations (орионтэйшенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orientations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орионтэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение